Recently Viewed

Sgaw Karen Syllable Glossary

V
·V·bâˀ discontinuous negation (double negation) construction
·V·lə̀·bâˀ no longer V (with lə̀)
·V··θē cannot not V (double negative making positive)
·V·ɦā negative question (bâˀ optional before question particles)
·V·ʔā·ʔā not very V (construction)
bàˀ
negative final particle (variant?)
bâ
must (variant of bâˀ?)
·bâ must (irrealis)
··bâ we must
bâˀ
bâˀ opportunity marker (hit)
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ why (full interrogative adverbial phrase); why (rhetorical question introducing explanation)
bâˀ·nê cheaper than
bâˀ·sʰūˀ·bâˀ·sʰā get sick (elaborate)
bâˀ·tâ·dɨ̄ˀ·ʔôˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·tî·θɔ̄·tʰɔ̂ˀ·dɔ̄ˀ·pʰī·mɛ̄ˀ·kâˀ·lîˀ was founded by (with overt agent expressed in oblique lə̄ phrase)
bâˀ·tâ·mà·sʰûˀ·ʔɔ̀·lə̄·pɣà·pòˀ·kʰwâˀ··ɣà is attacked by a man (agent in oblique phrase)
bâˀ·tâ·mà·θī·ʔɔ̀ be killed (P-promoting construction)
bâˀ·tâ·sîˀ·ɲɔ̂ˀ·ʔɔ̀ be punished
bâˀ·tâ·xɨ̄·tʰîˀ·nê·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·mɔ̂·tɔ̂ were discovered by (agent in oblique phrase)
bâˀ·tâ·θêˀ·ɲā·pɣà be known (as)
bâˀ·tâ·θôˀ·lō·ʔɔ̀ be taught
bâˀ·tâ·θū·ʔɔ̀ be used
bâˀ··sɛ̄ˀ a bit cheaper
bâˀ·tʰɔ̂ˀ get better, improve (increasing degree with directional verb)
bâˀ·θûˀ·bâˀ·θāˀ will, desire (elaborate expression)
bâˀ·dō hurt
bâˀ·jôˀ worry, be concerned
bâˀ·jôˀ·lə̄ worry that (with irrealis kə- in complement)
bâˀ·kɔ̄·bâˀ·kʰɛ̄ face hardship, be in trouble (elaborate expression)
bâˀ··nɨ̀ why (content question word)
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō why (rhetorical question, shorter form)
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ why (rhetorical question)
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ·nêˀ why? (followed by explanation, Vlog)
bâˀ·pʰɨ̄ˀ might, could happen (apprehensive marker); signals unexpectedness, lack of control, apprehension
bâˀ·sɔ̂ˀ get wet
bâˀ·sʰâˀ but, however (contrastive conjunction); although (clause-final concessive marker)
bâˀ·sʰâˀ·dɔ̄ˀ however (clause-external adverb)
bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē although (combined concessive marker)
bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē although (combined concessive)
bâˀ·sʰɛ̄ˀ get stung
bâˀ·tî get pinched
bâˀ··bâˀ maybe (epistemic adverb)
bâˀ·tʰwɛ̄ be connected with, be related to
bâˀ·xāˀ be concerned with, be related to, be connected with
bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·ɣê·ʔə·klò about (its) matters (with relator noun ɣê)
bâˀ·ʔə̄ be dirty, get dirty
bâˀ·θāˀ want, like (volitional verb); approve of (from bâˀ 'hit' + θāˀ 'heart'); fully lexicalized verb-noun compound that can take an object
bâˀ·θêˀ·θêˀ maybe (epistemic adverb, used with θē for likelihood)
bâˀ·θē·θē maybe (epistemic adverb)
bâˀ·θûˀ·bâˀ·θāˀ like, want (elaborate expression)
bâˀ·wɛ̄·dâˀ hit (with coreference marker)
būˀ··bâˀ·lī it's almost (time) (e.g., five o'clock)
dōˀ·bâˀ have ever ridden (experiential); get to ride (opportunity)
dōˀ·nê·bâˀ receive (with opportunity meaning)
hêˀ·bâˀ give (to)
hɔ̂ˀ·bâˀ be overcome (with joy) to the point of crying
hɛ̄·kè·bâˀ get to come back
jɔ̂·bâˀ step on (physical contact)
·bâˀ I must; I am (seen) (with bâˀ passive-like construction)
·bâˀ·θāˀ I want
··bâˀ I will have to
·sīˀ·blɨ̄ˀ·bâˀ I thank
··bâˀ·θûˀ·bâˀ·θāˀ I am not pleased with you (Malachi 1:10, 1992 translation) (example 563)
·tɛ̄·bâˀ I told (her)
·tʰîˀ·bâˀ I see you, I meet you
·ʔôˀ·bâˀ I stayed
kɔ̄ˀ··θū·bâˀ begin to weep and wail (unexpectedly)
·bâˀ will have to, must (irrealis)
·nê·bâˀ will get (opportunity)
·tò·sʰūˀ··tò·sʰā·bâˀ hurt verbally (elaborate expression)
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·bâˀ become (leaders)
kʰāˀ·bâˀ shoot (and hit)
lîˀ·bū·bâˀ have ever lied (combination of both experiential markers)
lôˀ·bâˀ need (compound verb: lôˀ 'need' + bâˀ 'hit')
lôˀ·bâˀ·lòˀ·θāˀ··dɛ̄··dɛ̄ need each other (Hill 2023)
lôˀ·bâˀ·wɛ̄ need (with coreference marker)
lɔ̀·bâˀ spill down on, fall onto (physical contact/affectedness)
lɔ̀·sɔ̀·bâˀ start drooling (unexpectedly, of appetite); drip (unexpectedly)
lɔ̀·tɛ̀ˀ·bâˀ fall (unexpectedly, accidentally) - non-volitional event
lɛ̀·bâˀ go (and get sucked into something) - inevitability
mà·bâˀ·dō harm
mà·bâˀ·sɔ̂ˀ make wet
mà··mâˀ·bâˀ make a mistake (unexpectedly)
mê·lə̄·kwɛ̄·pʰō·lôˀ·bâˀ·wɛ̄·pʰɔ̄ because bees need flowers (Vlog)
mê·lə̄·mè··jə̄·bâˀ because there's not enough rice (HUR, interchangeable with kʰɔ̄.pʰlō.lə̄)
mē··mê·bâˀ or (with negative particle)
mī·bâˀ fell asleep
mɨ̀ˀ·bâˀ be enjoyable for, be pleasing to (applicative use)
nê·bâˀ get, receive (with opportunity meaning)
nê·bâˀ get (opportunity)
nì·bâˀ laugh at (someone)
·bâˀ you must; you are (seen) (with bâˀ passive-like construction)
··bâˀ you will have to (reply fragment)
··dōˀ·nê·bâˀ you will receive/get (opportunity)
·mê·bâˀ·lɛ̀·θə·ɣə̂·dɔ̄ˀ·tâ·lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō·kɔ̄·kɔ̄·kʰɛ̄·kʰɛ̄·nāˀ·nāˀ·pʰɣɔ̂ˀ·pʰɣɔ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē no matter how many difficult experiences you might have to face (hypothetical concessive, Vlog)
·mê··lɛ̀·bâˀ if you don't go (negative conditional, Ballard 1973a)
·mê··θêˀ·ɲā·sʰō·bâˀ·nêˀ if you hadn't known from before (counterfactual, Vlog)
·mê·ʔɔ̂ˀ·bâˀ·pʰɨ̄ˀ··kɔ̀ˀ·dɨ̄ if you had eaten it just now by any chance (Ballard 1973c, counterfactual)
·nì·bâˀ you laugh at (me)
·pʰə̄·nɨ̀ˀ·lə̂·sʰū·tʰə̂ˀ·pù·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē although you put a stone in the bag (LTP.D, concessive without mê)
·tâ·sʰō··môˀ·lə̄·ʔə·bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ·tâ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·θāˀ your thoughts about that incident
··bâˀ you must not
·bâˀ we must; we are (known) (with bâˀ passive-like construction)
··bâˀ we must
·lôˀ·bâˀ·lòˀ we need each other
·mê·kʰɨ̄·māˀ··ʔɔ̂ˀ·bâˀ only if we work hard, we will get to eat (Karen proverbs)
··ʔɔ̄·bâˀ we will not drink
·tʰîˀ·bâˀ·wɛ̄·dâˀ we can see, we get to see
pɣà·bâˀ·kɔ̄·bâˀ·kʰɛ̄ refugee (elaborate expression lacking non-elaborate equivalent)
pɣà·bâˀ·kɔ̄·bâˀ·kʰɛ̄ person in trouble, refugee
pʰlā·lə̄··tɔ̄··lò·bâˀ it seemed that (they) weren't honest
pʰɛ̄··ʔôˀ··sʰûˀ·bâˀ·ʔə·kʰā when I am sick (temporal clause with negated verb)
pʰɨ̄ˀ·bâˀ be frightened (by something)
sīˀ·bâˀ said (to him)
sīˀ·blɨ̄ˀ·bâˀ·sə̀ thank (with help meaning)
tâ·mà·bâˀ·xāˀ·tâ·mà·sə̀·pɣà·bâˀ·kɔ̄·bâˀ·kʰɛ̄ work concerned with helping people in trouble (Jones 1961)
tâ·ɣê·tâ·klò·lə̄·ʔə·bâˀ·tʰwɛ̄·dɔ̄ˀ··pɣà··ɲɔ̄·pʰō information related to us Karen
tû·bâˀ suffer, endure
tû·bâˀ··dā·kè suffer in return, suffer consequences
·V·bâˀ discontinuous negation (double negation) construction
·V·lə̀·bâˀ no longer V (with lə̀)
·bâˀ not be correct, incorrect; cannot correctly, not be able to (verb of possibility); doesn't matter, doesn't happen
·bâˀ·dīˀ cannot yet
·bâˀ·ʔā·ʔā not very well, not very correctly
·jìˀ·dīˀ·bâˀ not long yet
·kāˀ·dīˀ·bâˀ additionally, not only that
·kʰlɨ̄ˀ·dīˀ·lə̄··tɨ̀·wɛ̄·dâˀ·dīˀ·bâˀ before you have reached your goals yet (Vlog)
·tʰîˀ·bū·ʔɔ̀·nɔ̄··blɔ̄·bâˀ have never seen him (experiential negative with nɔ̄)
·wì·dīˀ·bâˀ haven't finished yet
·ɣè·bâˀ··tə̂ worst (superlative of negative)
·θī·lā··ʔɨ̂ˀ·dīˀ·bâˀ the sun isn't dead; the moon hasn't rotted yet (proverb: there's still time)
·bâˀ preventive/prohibitive marker: must not, don't; also non-necessitive meaning 'not have to' (N.Thailand varieties)
·kāˀ·bâˀ not only
·kʰlɨ̄ˀ··hɛ̄·dīˀ·bâˀ·ʔə·kʰā before I came here (with optional components omitted)
tɛ̄·bâˀ tell, say (with implication of informing about something the hearer didn't know)
tɛ̄·bâˀ·ʔɔ̀·lə̄ tell him that (direct quote complement)
tɛ̄·sʰā·bâˀ say something hurtful to (mental affectedness)
tɛ̄·tâ·bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ··hā·kə̀ˀ talking about yesterday (noun omitted)
tʰîˀ·bâˀ catch sight of (punctual achievement, vs. stative tʰîˀ 'see')
tʰîˀ·bâˀ·lə̄ see that (discovery, with complement)
xī·là·bâˀ look beautiful to (someone)
ʔôˀ·bâˀ·kè get to be, have the opportunity to be
ʔɔ̂ˀ·bâˀ have ever eaten; happen to eat, accidentally eat
ʔɔ̂ˀ·bâˀ·pʰɨ̄ˀ happen to eat, eat by chance
ʔɔ̂ˀ·bâˀ·wɛ̄ they could eat (with coreference marker)
ʔə·bâˀ it is correct, the right; it was (revealed/done) (with bâˀ in relative clause)
ʔə·bâˀ·ʔə̄ it is dirty
ʔə·dôˀ·tʰɔ̂ˀ·bâˀ grew up
ʔə·krə̄ˀ·ʔə·bâˀ it is proper, it is correct (elaborate expression)
ʔə··nê·bâˀ he/she will get (opportunity)
ʔə·lôˀ·bâˀ he/she needs (from lôˀ.bâˀ 'need')
ʔə·tâ·bâˀ·θûˀ·bâˀ·θāˀ the will (of the citizens)
ʔə·tʰûˀ·mê··ʔôˀ·ʔā·bâˀ·sʰâˀ although there were not many plants (Moon rabbit, with mê)
ʔə·ʔôˀ·mū·bâˀ they get to live
θāˀ·dôˀ·tʰɔ̂ˀ·bâˀ be angry at (someone) (applicative)
θêˀ·ɲā·bâˀ come to know, discover (punctual, vs. θêˀ.ɲā 'know' stative)
θwā·bâˀ be big for (someone) (perspective - from affectee's viewpoint)
θə·bâˀ·sʰîˀ sour pickled mustard leaves
bā
worship
·bā·kè will worship (again)
·bûˀ·tʰū·bā·jwà worship God
pɣà·lə̄·ʔə·bā·θɔ̄·kʰā people who worship monks (Buddhists)
tâ·bā temple; religion
tâ·bā church service
tʃō·bā·jwà church
tʃō·bā·jwà church
xē·bā pray
xē·bā·tʰɨ̄··pʰâˀ·sə̀ pray for (someone) (with help meaning)
ʔə·bā he/she worships
bāˀ
baht (Thai currency)
dɛ̄ˀ·bāˀ sin
·tâ·dɛ̄ˀ·bāˀ my sins (example 831)
bêˀ
bêˀ·lɔ̀ take off (example 777)
bêˀ·tʰɔ̂ˀ unsheathe, draw (a knife)
kɔ̂·dɔ̄··bêˀ throughout the whole country
tâ·pàˀ·tʰɔ̂ˀ·xôˀ·ʔə·θə·də̄·mɨ̂··bêˀ a hti (pagoda umbrella) is placed (non-topical patient, no bâˀ)
·bêˀ one (classifier for flat objects)
·bêˀ·bêˀ some/any (flat objects)
ɣà·bêˀ·ɣà·bêˀ one machete each
ʔôˀ·bêˀ·sʰē be naked (state resulting from completion of action)
θêˀ·bêˀ tree bark
bīˀ
squeeze, wring
bīˀ·lɔ̀ squeeze (into), squeeze down
blâˀ
tâ·blâˀ thief
blā
recover (first element?)
blā·kè recover, get well
··blā·kè·dâˀ·wɛ̄ you will recover
blāˀ
hang (v.)
blāˀ·lɔ̀ hang down, suspend
blāˀ·lɔ̀·ʔə·θāˀ hang (intr.) (anticausative)
blē
mà·blē·tʰɔ̂ˀ smooth, make smooth
tâ·blē it is slippery
blīˀ
Myeik (place name)
wê·blīˀ Myeik (city in Myanmar)
blɔ̂ˀ
be blind
mɛ̀ˀ·blɔ̂ˀ be blind
blɔ̄
blɔ̄·blɔ̄ sometime
mē·wì·blɔ̄ then, after that (colloquial, lit., once finished)
mē·wì·blɔ̄ after that, then (lit., COND-finish-time)
nɔ̄··blɔ̄ never (lit., extent one-time)
tâ·tɛ̄·wɛ̄·dâˀ··blɔ̄·nêˀ once upon a time (lit., someone told once...) (story opening formula)
·blɔ̄ once, one time
·blɔ̄·xɔ̄ at once, immediately
·tʰîˀ·bū·ʔɔ̀·nɔ̄··blɔ̄·bâˀ have never seen him (experiential negative with nɔ̄)
·blɔ̄ once, one time (temporal particle)
·blɔ̄·blɔ̄ sometimes (example 685)
·blɔ̄··kʰɔ̂ˀ sometimes
ʔə·blɔ̄ time (in 'many times')
blə̄
immerse
blə̄·tʰī baptize
blɛ̂ˀ
sɔ̀·blɛ̂ˀ Saw Bleh (male personal name)
tâ·ʔɔ̂ˀ·ʔôˀ·blɛ̂ˀ left-over food (relative clause without lə̄, lexicalized)
ʔôˀ·blɛ̂ˀ be left over, remain
blɛ̄
have enough of, be full (from eating)
·blɛ̄ not have enough, not be full
blɨ̄ˀ
·sīˀ·blɨ̄ˀ·bâˀ I thank
·sīˀ·blɨ̄ˀ·kè we thank (you)
sīˀ·blɨ̄ˀ thank
sīˀ·blɨ̄ˀ·bâˀ·sə̀ thank (with help meaning)
tâ·blɨ̄ˀ benefit, thanks
tâ·blɨ̄ˀ·tâ·pʰɣôˀ benefit (n.)
·blɨ̄ˀ several, quite a few (typically smaller number than ʔā)
bôˀ
wrap
bôˀ·kè wrap up
tâ·bôˀ package
tâˀ·bôˀ package, wrap (noun)
tâˀ·bôˀ·tâ packing, wrapping (action)
ɣà·bôˀ·ɣà·bôˀ one each, per person
bō
bɨ̄·bō paddy stalk
dîˀ·bō penis
sə̂·bō pencil
tâ·tʰûˀ·tâ·bō plant, crop
·bō one (classifier for long objects, rivers, lines)
·bō·bō some (reduplicated classifier)
·bō··bō each one (long object)
·kʰwɛ̄·bō fishing rod
tʰɔ̄·bō always, forever (post-clausal adverb)
wâˀ·bō bamboo stem
ʔə·bō its strand
bōˀ
break (transitive)
bōˀ·kâ break off
bûˀ
bûˀ·ɣè Boo Gay (name)
dōˀ·bûˀ dare to ride
·bûˀ·tʰū·bā·jwà worship God
·bûˀ do not dare, don't dare, didn't dare
θāˀ·wîˀ·bûˀ dare to sing
bū
bū·lɔ̀ get thinner (objects)
lîˀ·bū·bâˀ have ever lied (combination of both experiential markers)
·tʰîˀ·bū·ʔɔ̀·nɔ̄··blɔ̄·bâˀ have never seen him (experiential negative with nɔ̄)
tʰîˀ·bū have seen (experiential)
tʰîˀ·bū·dīˀ have ever seen (as of yet, implying still possible)
būˀ
būˀ· about to (imminent future)
būˀ··bâˀ·lī it's almost (time) (e.g., five o'clock)
būˀ·tʰɔ̂ˀ get closer
būˀ·dāˀ Buddha
būˀ·būˀ·lòˀ·θāˀ be near each other
pɣà·būˀ·dāˀ·pʰō Buddhist
ʔôˀ·būˀ be near (location)
ʔə·būˀ·ʔə·lɛ̄ their salary
bɔ̂ˀ
be fat
bɔ̂ˀ·tʰɔ̂ˀ get fatter
bɔ̂ˀ·θôˀ tiger
bɔ̂ˀ·bɔ̂ˀ fat (reduplicated form; meaning similar to base)
ɲā·bɔ̂ˀ be young
ɲā·bɔ̂ˀ··tə̂ youngest
bɔ̄
bɔ̄·pʰlāˀ hoe (noun)
bɔ̄·kɔ̄ˀ Bangkok
·bɔ̄ ship
·bɔ̄·jù airplane
·lɔ̀·bɔ̄ Burmese python
lɔ̀·bɔ̄ turn yellow
sɔ̀·bɔ̄ Saw Baw (male name)
·bɔ̄ once (regional variant of təblɔ̄)
ʔə·bɔ̄·mɨ̂ his kingdom
·mɔ̂ˀ Bhamo (place name)
bə̂ˀ
bə̂ˀ·sə̀ between (relator noun; physical and abstract space); only occurs as relator noun, not as independent noun
lā·dī·sē·bə̂ˀ December
lā·nôˀ·wē·bə̂ˀ November
ʔə·bə̂ˀ·sə̀ between them
bə̄
bə̄·ʔɔ̂ˀ bake for eating
kāˀ·bə̄ cover, be covered
pʰɣū·bə̄ cover by smearing (bə̄ only as V2)
bɛ̄
be tasty (in compound sʰə̄-bɛ̄)
sʰə̄·bɛ̄ be tasty (verbal coordinate compound)
sʰə̄·māˀ·bɛ̄·māˀ very tasty (elaborate expression with intensifier māˀ)
·bɛ̄ not tasty, don't like
bɣāˀ
·bɣāˀ be tender, be soft
kʰlɔ̄··bɣāˀ boil until tender (e.g., meat)
bɣīˀ
be tired (in ʔôˀ.bɣīˀ 'rest')
tâ·bɣīˀ··θāˀ I am tired
ʔôˀ·bɣīˀ rest (noun) (exist-tired?)
bɣōˀ
vomit (v.)
lɔ̀·bɣōˀ be disgusting
bɣɔ̄
repair, fix
bɣɔ̄·tʰɔ̂ˀ repair (up), fix up
bɣɔ̄·tʰɔ̂ˀ·nê repair for (me)
bɣɔ̄·tʰɔ̂ˀ·sə̀ help repair
bɣɛ̂ˀ
drop (seeds), sprinkle
bɣɛ̂ˀ·lɔ̀·wɛ̄·dâˀ sprinkled down (with coreference marker)
bɣɛ̄
·bɣɛ̄ table
bɨ̂ˀ
bɨ̂ˀ·lɔ̀ feed (animals); lɔ̀ indicates downward orientation
bɨ̂ˀ·ʔɔ̂ˀ raise (livestock) for food/living
tʰōˀ·lə̄·ʔə·bɨ̂ˀ·wɛ̄ pigs that he had been raising (with coreference marker wɛ̄ in RC)
ʔə·bɨ̂ˀ·wɛ̄ he/she raises, he had raised (with coreference marker)
bɨ̄
bɨ̄·bō paddy stalk
bɨ̄·hɨ̄ paddy (coordinate compound; first component provides meaning)
bɨ̄·kʰlī rice seed
kūˀ·bɨ̄·kūˀ·hɨ̄ harvest rice (elaborate expression from bɨ̄-hɨ̄)
lə̄··θûˀ·lɔ̀·bɨ̄·ʔə·ɣɔ̂ for planting upland rice (purposive clause with lə̄ and ɣɔ̂)
sʰɨ̄·bɨ̄·jɔ̂·bɨ̄ pounding rice (elaborate expression)
co
co·ffee coffee (English loanword)
control
control (loanword)
dâˀ
jɛ̄·dâˀ first person singular coreference with clitic
bâˀ·wɛ̄·dâˀ hit (with coreference marker)
bɣɛ̂ˀ·lɔ̀·wɛ̄·dâˀ sprinkled down (with coreference marker)
dâˀ·lɛ̀ˀ even (emphatic adverbial particle; scope over preceding constituent)
dâˀ·wɛ̄ own (adjective)
dâˀ·wɛ̄·nêˀ topic marker (dâˀ + wɛ̄ + nêˀ?)
dɨ̄ˀ·kè·wɛ̄·dâˀ kept back, confined (with coreference marker)
jùˀ·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄·dâˀ lifted up, extended upward
jɛ̄·dâˀ I (first person singular emphatic with clitic); first person singular coreference marker with clitic
kà·wɛ̄·dâˀ wear (with coreference marker)
·ʔôˀ·wɛ̄·dâˀ there will be (with coreference marker)
·tə̂·wɛ̄·dâˀ ends (with coreference marker)
kɛ̄·wɛ̄·dâˀ hesitation marker/filler with dâˀ
lə̄·ʔə·wɛ̄·hɛ̄·pàˀ·pʰlā·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄·dâˀ·tâ·ɣê the things that he mentioned (prenominal RC, Hpapun speaker)
lɛ̀·dâˀ only go
mê·wɛ̄·dâˀ is (with coreference marker)
nê·dâˀ can only
··blā·kè·dâˀ·wɛ̄ you will recover
·θêˀ·ɲā·wɛ̄·dâˀ you know (with coreference marker)
·θāˀ·dâˀ·nɛ̄ yourself (emphatic reflexive)
nɛ̄·dâˀ second person singular coreference marker with clitic; you (second person singular emphatic with dâˀ)
pàˀ·pʰlā·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄·dâˀ mentioned, brought up (lit., put appear up)
pàˀ·wɛ̄·dâˀ (they) put (with coreference marker)
·hīˀ·wɛ̄·dâˀ we will take (with coreference marker)
·mê·wɛ̄·dâˀ we are (with coreference marker)
··ʔɛ̂ˀ·dōˀ·wɛ̄·dâˀ we don't want (with coreference marker)
·tʰîˀ·bâˀ·wɛ̄·dâˀ we can see, we get to see
·wɛ̄·dâˀ we, us (first person plural emphatic with clitic, inclusive)
pɣà·pàˀ·wɛ̄·dâˀ·lə̄·ʔə·lɔ̂·dâˀ·wɛ̄ (things) are put in their own places (agent backgrounding)
pɣè·dâˀ only buy
sîˀ·pù·wɛ̄·dâˀ (they) fled (with coreference marker)
sʰā·ʔɔ̂ˀ·kwìˀ·wɛ̄·dâˀ sold off (with coreference marker)
sʰwī·nɨ̀ˀ·wɛ̄·dâˀ stuffed in (with coreference marker)
sʰɛ̄ˀ·klōˀ·wɛ̄·dâˀ contacted (with coreference marker)
tâ·tɛ̄·wɛ̄·dâˀ··blɔ̄·nêˀ once upon a time (lit., someone told once...) (story opening formula)
·kʰlɨ̄ˀ·dīˀ·lə̄··tɨ̀·wɛ̄·dâˀ·dīˀ·bâˀ before you have reached your goals yet (Vlog)
·mê·lə̀·wɛ̄·dâˀ was no longer (the case)
·mê·wɛ̄·dâˀ was no longer
tɛ̄·sʰə̄·kè·wɛ̄·dâˀ replied (with coreference marker)
tɛ̄·wɛ̄·dâˀ (someone) tells, told (with coreference marker)
wɛ̄·dâˀ third person coreference marker with clitic (colloquial style)
ʔôˀ·dâˀ only exist
ʔôˀ·wɛ̄·dâˀ there are (with coreference marker)
ʔɔ̂ˀ·dâˀ only eat
ʔə·kʰə̂ˀ·sāˀ·wɛ̄·dâˀ it represents (with coreference marker)
ʔə··kʰə̂ˀ·sāˀ·wɛ̄·dâˀ it doesn't represent
ʔə··mê·wɛ̄·dâˀ it is not true (with coreference marker)
ʔə·wɛ̄·dâˀ third person singular emphatic pronoun with clitic; hesitation marker/filler with dâˀ
θêˀ·ɲā·wɛ̄·dâˀ (we) know (with coreference marker)
θē·xə̀··sʰɣɔ̄·kwìˀ·dâˀ wash clean away (example 680)
θɨ̄·wɛ̄·dâˀ second person plural emphatic pronoun with dâˀ
dā
dɨ̂ˀ·dā enemy (coordinate compound; dā not independent)
hīˀ·mū·hīˀ·dā take responsibility (elaborate expression from mū-dā)
·pʰō·θə·dā my youngest child
kwâ··dā·kè look back, review
·dā reversal marker (used with kè for emphasis; not independent)
·dā·kè return (emphatic form of kè)
lɛ̀·tʰɔ̄·dā go against (the wind)
mū·dā duty (nominal coordinate compound; dā not independent)
·pīˀ··dā·kè you closed again
nə̀·dɨ̂ˀ·nə̀·dā conquer the enemy (elaborate expression from dɨ̂ˀ-dā)
pàˀ··dā·kè put back
pīˀ··dā·kè close again, close back (event-oriented: V again)
·dā our enemy
·dɨ̂ˀ··dā our enemies (elaborate expression)
··kwâ··dā·kè We'll review (example 811)
pʰō·θə·dā youngest child
pʰō·mɨ̂ˀ·θə·dā youngest daughter
tû·bâˀ··dā·kè suffer in return, suffer consequences
tʰɔ̄·dā against, opposite direction
ʔə·dɨ̂ˀ·ʔə·dā their enemies
θə·dā youngest, last-born
θə··dā president
dāˀ
būˀ·dāˀ Buddha
pɣà·būˀ·dāˀ·pʰō Buddhist
dêˀ
frog
dêˀ·ɦò·nâˀ·ɦò fish (elaborate expression with ɦò; group/mass reference)
tâ·môˀ·lɨ̂·θāˀ·lə̄·dêˀ they wanted to raise frogs
dē
dē·mɨ̂ˀ little sister
dē·kʰwā younger brother
nā·dē nose
ʔə·dē·ʔə·trâ branches
θêˀ·dē·wâˀ·dē tree branches
dîˀ
egg
dîˀ·bō penis
sʰɔ̄·dîˀ chicken egg
tə̂·θɨ̂ˀ·dîˀ weaver ant eggs (a delicacy)
ʔə·dîˀ its eggs
dī
dī·ɣà classifier pair (coordinate compound)
dī·lɛ̂ˀ how
dī·nêˀ like that (variant of dīˀ.nêˀ)
dī·θōˀ so that, in order to (purposive adverbializer); be equal to, be like, resemble; like, as (adverbializer in similative clauses)
dī·θōˀ·ʔɔ̀ like her/him
dī·θōˀ·ʔə·θɨ̄··θū·klɛ̄ so that they would not use the road (News article, with təɣè final particle)
kōˀ·dī·kōˀ·ɣà everyone (elaborate expression with distributive quantifier)
kōˀ·dī·nɔ̄·ɣà everyone (elaborate expression)
kɔ̄ˀ·dī·nɔ̄·ɣà everyone (elaborate expression)
lā·dī·sē·bə̂ˀ December
ʔā·dī·ʔā·ɣà many people (classifier elaborate expression with quantifier ʔā)
dīˀ
dīˀ·jìˀ the longer (it) lasts
dīˀ··mê·pâ··ɣà·ʔə·θōˀ as a father (Vlog, copula clause instead of NP possessor of θōˀ)
dīˀ·lɛ̂ˀ how (question word)
dīˀ·nāˀ·tʰɔ̂ˀ the more severe (it) becomes
dīˀ·nêˀ like that (adverb)
dīˀ··kwɛ̄ˀ··pʰāˀ·ʔɔ̀·lə̄·mɨ̂··sʰā··nì·ʔì·ʔə·θōˀ as we read and write them today (Karen nationalism, similative clause modifying NP)
dīˀ·pɣà·kōˀ·ɣà·dɛ̄ˀ·θêˀ·ɲā·ʔə·θōˀ as everyone knows (News vlog, with ʔə-θōˀ)
dīˀ·pɣà·kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄·lə̄·ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄·ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄·ʔə·θōˀ like every ethnic group has their own food that they respect (Vlog, long similative clause)
dīˀ·ʔā·tʰɔ̂ˀ the more (it) increases
dīˀ·ʔì·dīˀ·nɨ̀ like this and like that, something like that
dīˀ·θôˀ the more (one) instructs
dīˀ·θōˀ be equal to, be like
dīˀ·lɛ̂ˀ how (question word)
dīˀ·lɛ̂ˀ·dīˀ·lɛ̂ˀ no matter how (reduplicated question word)
dīˀ·lɛ̂ˀ·dīˀ·lɛ̂ˀ how (reduplicated question word)
dīˀ·nêˀ like that (adverb modifying preceding NP or clause)
dīˀ·ʔì like this (adverb modifying preceding NP or clause)
dīˀ·θōˀ be like, resemble, be equal to (common verb); in order to, so that (purposive adverbializer, from dīˀ 'be like' + θōˀ 'SIM'); like, resembling (verb-derived preposition)
dīˀ·θōˀ··lɛ̀·mà·lō·tâ·lə̄·wê·pù to go study in the city (purposive clause, Karen village)
dīˀ·θōˀ·pɣà··mlə̂··tʰîˀ so that the audience would see (Vlog, with dīˀ.θōˀ dɔ̄ˀ)
dīˀ·θōˀ·pɣà··ʔɛ̂ˀ·nà in order for people to love you (Ballard 1973c)
dīˀ·θōˀ·ʔì like this
dôˀ·nê·dīˀ greater than
kè·sòˀ·wɛ̄·dīˀ take back as well (additive meaning of dīˀ, Ballard 1973c)
·kwâ·sʰō··môˀ·dīˀ will still consider it (Ballard 1973b)
kə̂ˀ·nê·dīˀ lazier than
·bâˀ·dīˀ cannot yet
·dīˀ is not like
·dīˀ·θōˀ are not similar to
·dīˀ·θōˀ·dɔ̄ˀ·tʃɔ̂ˀ·tɛ̀ˀ (don't) speak like (central) Thai (Ballard 1973c)
·jìˀ·dīˀ·bâˀ not long yet
·kāˀ·dīˀ·bâˀ additionally, not only that
·kʰlɨ̄ˀ·dīˀ·lə̄··tɨ̀·wɛ̄·dâˀ·dīˀ·bâˀ before you have reached your goals yet (Vlog)
·nê·dīˀ not yet able
·wì·dīˀ·bâˀ haven't finished yet
·θêˀ·ɲā·dīˀ don't know yet
·θī·lā··ʔɨ̂ˀ·dīˀ·bâˀ the sun isn't dead; the moon hasn't rotted yet (proverb: there's still time)
·kʰlɨ̄ˀ·dīˀ·lə̄ before (with continuative dīˀ)
·kʰlɨ̄ˀ··hɛ̄·dīˀ·bâˀ·ʔə·kʰā before I came here (with optional components omitted)
tʰîˀ·bū·dīˀ have ever seen (as of yet, implying still possible)
ʔôˀ·dīˀ still have
ʔôˀ·tê·dīˀ still remains
ʔə·dīˀ its wing
θē·dīˀ can still
θī·dīˀ be unripe
dôˀ
dīˀ·pɣà·kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄·lə̄·ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄·ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄·ʔə·θōˀ like every ethnic group has their own food that they respect (Vlog, long similative clause)
dôˀ··tə̂ biggest
dôˀ·māˀ greatly, very
dôˀ·nê greater than, bigger than (used with clause-modifying verbs in comparisons)
dôˀ·nê·dīˀ greater than
dôˀ·nê·ʔə·lɔ̂ bigger than before
dôˀ··sɛ̄ˀ a little bigger (comparative without explicit standard)
dôˀ·tɨ̀ˀ·kʰôˀ·pɣɛ̀ be full-grown, mature (elaborate expression)
dôˀ·tʰɔ̂ˀ get bigger (increased degree with directional tʰɔ̂ˀ)
dôˀ·māˀ be very big; intensifier meaning 'very, very much, a lot' (with clause-modifying verbs)
dôˀ·tâ looks, appearance
dôˀ·dôˀ largish, bigger than ordinary but not the largest (reduplicated form)
dôˀ·dôˀ·mɨ̂·mɨ̂ large and spacious
jò·dôˀ Shan people
·pʰō·dôˀ my nephew
·dôˀ bundle (arrangement classifier)
kɛ̄·dôˀ be well-off, rich (short form)
kɛ̄·dôˀ·kɛ̄·pɣâ be well-off, rich (elaborate expression)
lìˀ·dôˀ·lɛ̂·tʰɔ̄ significant literature (elaborate expression from lìˀ-lɛ̂)
lìˀ·ɲôˀ·θôˀ·dôˀ curriculum
lɨ̂·dôˀ·pɣè·dôˀ be valuable (elaborate expression from lɨ̂-pɣè)
mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄ be well-known (elaborate expression)
pàˀ·dôˀ respect (verb)
·pà·dôˀ we respect
·dôˀ government
·dôˀ··pɣâ our leaders
pʰāˀ·dôˀ big, large, very big (intensified form of dôˀ); great (as title)
pʰāˀ·dôˀ be big
pʰō·dôˀ nephew (lit., child-big?)
pʰō·dôˀ·mɨ̂ˀ niece (child-big-F?)
pʰɔ̂ˀ·kwâ·mê·ʔə·kô·wɛ̄·dôˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ touch to see how hot it is (with mê in interrogative complement)
rē·dôˀ be important
rē·dôˀ··tə̂ most important, extremely important
sʰə̄·dôˀ chapter
·dôˀ··sʰīˀ be medium-sized (cumulative type elaborate expression with negation)
·sɨ̄·mɨ̂·dôˀ one inch
xē··kʰwɛ̄ˀ·lə̄·θɨ̄ˀ·kʰôˀ·pʰāˀ·dôˀ··plɛ̄·jà·lə̄···kè·mà·tâ ask permission from officer to permit me to return and work (Jones 1961, with lə̄ complement)
ʔə·dôˀ the big one
ʔə·dôˀ··tə̂ biggest
ʔə·dôˀ·tʰɔ̂ˀ·bâˀ grew up
ʔə·mì·dôˀ famous (lit., its big name)
ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄ it is well-known
ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄ they respect (with coreference marker)
ʔə·pʰō·dôˀ his nephew
ʔə·pʰō·mɨ̂ˀ·dôˀ their eldest daughter
ʔə·rē·dôˀ it is important, important (thing/person)
θāˀ·dôˀ be angry
θāˀ·dôˀ be angry
θāˀ·dôˀ·tʰɔ̂ˀ·bâˀ be angry at (someone) (applicative)
θɔ̄·kʰā·pʰāˀ·dôˀ abbot
θə·râˀ·dôˀ reverend
θɨ̄ˀ·kʰôˀ·dôˀ senior officer
dō
bâˀ·dō hurt
dō·nê take (a picture), strike for someone
dō··nâˀ listen, obey
·dō··nâˀ I listen, I obey
lɔ̀·dō starve, be hungry
lɔ̀·dō·θī starve to death (example 766)
mà·bâˀ·dō harm
mɨ̂ˀ·ɣɛ̀·dō actress
pɣà·dō·tâ·ɣɔ̀·pʰō photographer
tâ·ʔə·kê·ʔə·ɣɔ̀·dō mould (for casting)
ɣɛ̀·dō act (v.) (in 'actress')
ʔə·dō its pattern, its design
dōˀ
dōˀ causative verb (submit self to)
dōˀ·bâˀ have ever ridden (experiential); get to ride (opportunity)
dōˀ·bûˀ dare to ride
dōˀ·nê receive
dōˀ·pjāˀ get healthcare, submit to examination
dōˀ·pjāˀ·θāˀ get healthcare, submit to examination
dōˀ·pʰɔ̂ˀ turn (himself) in, let (himself) be caught
dōˀ·pʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ turn oneself in, let oneself be arrested
dōˀ·tʰîˀ··θāˀ let myself be seen (Gilmore 1898)
dōˀ·xɨ̄·tʰə̄ run in an election, let oneself be elected
dōˀ·xɨ̄·tʰə̄·ʔə·θāˀ run in an election, let oneself be elected
dōˀ·ʔêˀ let (himself) be bitten/eaten
dōˀ·ʔêˀ·ʔə·θāˀ·lə̄·kʰē give oneself to be eaten by a tiger (Wade 1897)
dōˀ·nê receive, get
dōˀ·nê·bâˀ receive (with opportunity meaning)
dōˀ·θə·nè lean, depend
dōˀ·θə·nè·tʰɔ̂ˀ depend on
·dōˀ·tʰîˀ I let myself be seen
··ʔɛ̂ˀ·dōˀ I don't want
·ʔɛ̂ˀ·dōˀ I want
··dōˀ·nê·bâˀ you will receive/get (opportunity)
·mê·ʔɛ̂ˀ·dōˀ·lɛ̀·dɔ̄ˀ·jà if you want to go with me (LTP, conditional clause)
·ʔɛ̂ˀ·dōˀ you want
··ʔɛ̂ˀ·dōˀ·wɛ̄·dâˀ we don't want (with coreference marker)
·ʔɛ̂ˀ·dōˀ we want
tâ·dōˀ·tâ·lâˀ leaf vegetables (parts of whole type coordinate compound)
tâ·dōˀ·tâ·lâˀ leaf vegetables, greens
ʔə·dōˀ·nê·wɛ̄ they receive (with coreference marker)
ʔɛ̂ˀ·dōˀ want (volitional modal verb; from ʔɛ̂ˀ 'love, like' + dōˀ 'receive')
ʔɛ̂ˀ·dōˀ·lə̄ want that (different-subject complement)
dûˀ
dûˀ·tʰə̄ family
dɔ̄·dûˀ a lot (whole-clan?)
·lɨ̀ˀ·dûˀ tribe
·dûˀ one tribe
ʔə·dûˀ·ʔə·tʰə̄ their tribes and clans
dū
dū·lə̂ Doo Ler (place name)
dū·θə·wɔ̄ village (in 'another village', 895)
dwɛ̂ˀ
ignite, set fire to
dwɛ̂ˀ·ʔū·ʔɔ̂ˀ burn down completely
dɔ̂
dɔ̂·lâ dollar
dɔ̄
dɔ̄··lɨ̀ˀ whole ethnic group
dɔ̄·mô·pʰā male-female pairs (Wade 1897's term for coordinate compounds)
dɔ̄·mō·wà married couple, pair of wife and husband (with dɔ̄ collective)
dɔ̄·pɨ̂·dɔ̄·wɛ̂ brothers and sisters, siblings
dɔ̄·pʰō·pâ pair of father and child (with dɔ̄ collective)
dɔ̄·pʰɨ̄·lì grandfather and grandchild
dɔ̄·tì friend (first element of elaborate expression)
dɔ̄·tì·dɔ̄·θə·kōˀ friends, companions (elaborate expression)
dɔ̄·θə·kōˀ friend (second element of elaborate expression)
dɔ̄·dûˀ a lot (whole-clan?)
dɔ̄·mō·wà couple (husband and wife)
dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂ siblings (collective + younger sibling + older sibling)
dɔ̄·θə·də̄ protection
dɔ̄·θə·kōˀ be friends (with RLN prefix?)
·dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂ my siblings (as a group)
·dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂·kʰwā my brother
kɔ̂·dɔ̄··bêˀ throughout the whole country
·sɔ̄·dɔ̄ indeed, truly, properly (partially reduplicated adverb)
·θîˀ·dɔ̄·θə·də̄ vaccine, vaccination; protection
·dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂·kʰwā your brother
·dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂ our siblings
·lɔ̂··dɔ̄ beware
pɣà·dɔ̄·mō·wà couple, married couple
tâ··lɔ̂··dɔ̄·θāˀ caution, carefulness
tâ·sʰɛ̄ˀ··θîˀ·dɔ̄·θə·də̄ vaccination
·dɔ̄·sō ridgepole (top of roof)
dɔ̄ˀ
bâˀ·tâ·dɨ̄ˀ·ʔôˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·tî·θɔ̄·tʰɔ̂ˀ·dɔ̄ˀ·pʰī·mɛ̄ˀ·kâˀ·lîˀ was founded by (with overt agent expressed in oblique lə̄ phrase)
bâˀ·sʰâˀ·dɔ̄ˀ however (clause-external adverb)
bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·ɣê·ʔə·klò about (its) matters (with relator noun ɣê)
dīˀ·pɣà·kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄·lə̄·ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄·ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄·ʔə·θōˀ like every ethnic group has their own food that they respect (Vlog, long similative clause)
dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ··dɔ̄ˀ feed again
hɛ̄·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·nà·nê·θə̄·nì·lī have been with you for three days (persistent situation, Ballard 1973b)
·ʔɛ̂ˀ·dɔ̄ˀ I want
·dɔ̄ˀ again (verb; possibly from kè 'return' + dɔ̄ˀ 'again')
mə̄··lɛ̀·tʰîˀ·lòˀ·θāˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·wɛ̄·θêˀ order us to meet with them (News interview)
·mê·bâˀ·lɛ̀·θə·ɣə̂·dɔ̄ˀ·tâ·lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō·kɔ̄·kɔ̄·kʰɛ̄·kʰɛ̄·nāˀ·nāˀ·pʰɣɔ̂ˀ·pʰɣɔ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē no matter how many difficult experiences you might have to face (hypothetical concessive, Vlog)
·mê·ʔɛ̂ˀ·dōˀ·lɛ̀·dɔ̄ˀ·jà if you want to go with me (LTP, conditional clause)
·tâ·sʰō··môˀ·lə̄·ʔə·bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ·tâ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·θāˀ your thoughts about that incident
··mà··dɔ̄ˀ·lə̀ you won't do again
pə̄··dɔ̄ˀ rule again
tâ·ɣê·tâ·klò·lə̄·ʔə·bâˀ·tʰwɛ̄·dɔ̄ˀ··pɣà··ɲɔ̄·pʰō information related to us Karen
·dīˀ·θōˀ·dɔ̄ˀ·tʃɔ̂ˀ·tɛ̀ˀ (don't) speak like (central) Thai (Ballard 1973c)
tɛ̄·tâ·bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ··hā·kə̀ˀ talking about yesterday (noun omitted)
tɨ̀·xɔ̀··dɔ̄ˀ arrive again, then (example 788)
tɨ̀·lə̄··θāˀ·mī·māˀ·dɔ̄ˀ···hāˀ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ only when you're satisfied you will leave (Karen sermon)
tʰîˀ·lòˀ·θāˀ·dɔ̄ˀ meet (someone) (with dɔ̄ˀ for singular subject)
xɨ̀ˀ·dɔ̄ˀ along with, together with (verb-derived preposition; from comitative modifier xɨ̀ˀ + dɔ̄ˀ)
ʔôˀ·dɔ̄ˀ have (exist with)
ʔôˀ·dɔ̄ˀ have
θêˀ·ɲā·lòˀ··θāˀ·dɔ̄ˀ·pɣà··ɣà you and that person know each other (with dɔ̄ˀ for singular subject)
də̂ˀ
draw (water), scoop
mə̄··lɛ̀·də̂ˀ·tʰī ask you to go and draw water (Ballard 1973b)
də̄
dɔ̄·θə·də̄ protection
·tô·də̄ my wallet
·θîˀ·dɔ̄·θə·də̄ vaccine, vaccination; protection
·tô·də̄ your wallet
tâ·pàˀ·tʰɔ̂ˀ·xôˀ·ʔə·θə·də̄·mɨ̂··bêˀ a hti (pagoda umbrella) is placed (non-topical patient, no bâˀ)
tâ·sʰɛ̄ˀ··θîˀ·dɔ̄·θə·də̄ vaccination
tâ·də̄ box
tô·də̄ wallet
ʔə·θə·də̄·mɨ̂ its umbrella (hti, top ornament of pagoda)
θə·də̄ umbrella
θə·də̄·mɨ̂ umbrella
θə·də̄·mɨ̂ umbrella (sun shade)
də̄ˀ
room, house (Northern Thailand variety)
·lɛ̀·ʔôˀ·də̄ˀ the house I have moved to (prenominal RC, Ballard 1973b)
·də̄ˀ your room
dɛ̄
hut, small house
dɛ̄··wɔ̀ refugee camp area
dɛ̄·pù inside the hut
·dɛ̄··dɛ̄ mutually (reduplicated reciprocal adverb)
lôˀ·bâˀ·lòˀ·θāˀ··dɛ̄··dɛ̄ need each other (Hill 2023)
·dɛ̄ rabbit, hare
·dɛ̄·pʰō little rabbit
dɛ̄ˀ
dīˀ·pɣà·kōˀ·ɣà·dɛ̄ˀ·θêˀ·ɲā·ʔə·θōˀ as everyone knows (News vlog, with ʔə-θōˀ)
dīˀ·pɣà·kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄·lə̄·ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄·ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄·ʔə·θōˀ like every ethnic group has their own food that they respect (Vlog, long similative clause)
dɛ̄ˀ·bāˀ sin
hāˀ·dɛ̄ˀ go picking, forage
·tâ·dɛ̄ˀ·bāˀ my sins (example 831)
kōˀ·nɔ̂·ɣà·dɛ̄ˀ everyone
kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ every kind (each ethnic group)
kɔ̄ˀ·nîˀ·dɛ̄ˀ every year
kɔ̄ˀ·nîˀ·dɛ̄ˀ every year (each-year-INTS)
kɔ̄ˀ·ɣà·dɛ̄ˀ everyone (each-CLF-INTS)
pɣà·tɔ̂·ʔɔ̀·kɔ̄ˀ·mɨ̂·nì·dɛ̄ˀ he was beaten every day (agent backgrounding with pɣà, colloquial)
tâ·tɔ̂·ʔɔ̀·kɔ̄ˀ·mɨ̂·nì·dɛ̄ˀ he was beaten every day (agent backgrounding with tâ, written)
dɨ̂ˀ
enemy (first element)
dɨ̂ˀ·dā enemy (coordinate compound; dā not independent)
nə̀·dɨ̂ˀ·nə̀·dā conquer the enemy (elaborate expression from dɨ̂ˀ-dā)
·dɨ̂ˀ··dā our enemies (elaborate expression)
ʔə·dɨ̂ˀ·ʔə·dā their enemies
dɨ̄
dɨ̄·nêˀ topic marker (dɨ̄ + nêˀ?)
hɛ̄·mê·sʰō·dɨ̄ if you come early (Vlog, with frame-setting dɨ̄)
·dɨ̄ shade
·sɨ̄·dɨ̄ quietly (partially reduplicated adverb)
·sɨ̄·dɨ̄·pʰō quietly
nɔ̄··dɨ̄ none
·mê·ʔɔ̂ˀ·bâˀ·pʰɨ̄ˀ··kɔ̀ˀ·dɨ̄ if you had eaten it just now by any chance (Ballard 1973c, counterfactual)
tâ··dɨ̄·làˀ shade, shaded area
tâ··dɨ̄ shade
tâ··dɨ̄·làˀ shade, shaded area
·dɨ̄ one (classifier for animals, animate non-human referents)
ɦɔ̄·dɨ̄·nêˀ topic marker
dɨ̄ˀ
bâˀ·tâ·dɨ̄ˀ·ʔôˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·tî·θɔ̄·tʰɔ̂ˀ·dɔ̄ˀ·pʰī·mɛ̄ˀ·kâˀ·lîˀ was founded by (with overt agent expressed in oblique lə̄ phrase)
dɨ̄ˀ causative verb (get s.o. to)
dɨ̄ˀ·hêˀ make (someone) give, order to give
dɨ̄ˀ·kè get (someone) to go home; let (someone) go home
dɨ̄ˀ·kè·wɛ̄·dâˀ kept back, confined (with coreference marker)
dɨ̄ˀ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·kè·wɛ̄ recreated (with coreference marker)
dɨ̄ˀ·lɛ̀ let go, try to make go
dɨ̄ˀ·mà make (someone) do, cause to work
dɨ̄ˀ·nàˀ make (someone) believe (indirect, causee controls action)
dɨ̄ˀ·nê fight for (someone)
dɨ̄ˀ·tɛ̄ let speak, allow to say
dɨ̄ˀ·ʔā·tʰɔ̂ˀ increase indirectly, provide more (of opportunities)
dɨ̄ˀ·ʔôˀ·tʰɔ̂ˀ found, establish (cause to exist up)
dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ feed, cause to eat
dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ··dɔ̄ˀ feed again
dɨ̄ˀ·θêˀ·ɲā let know, inform
dɨ̄ˀ·θêˀ·ɲā·kè let know, inform
dɨ̄ˀ·θī let die, cause to die indirectly (e.g., not rescuing)
dɨ̄ˀ·θûˀ·pô·θāˀ·wāˀ make excited, cause excitement
dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ feed, cause to eat
dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ··lɔ̄ give food for free (example 685)
hêˀ·dɨ̄ˀ·mà make (someone) work (by giving orders)
·dɨ̄ˀ·lɛ̀ I tried to let (him) go
·dɨ̄ˀ·nàˀ I made him believe
·dɨ̄ˀ·θī I killed (the insect) (indirect)
·pɣè·dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ I'll buy you dinner (buy-cause-eat)
·dɨ̄ˀ·kū·kà·tʰɔ̂ˀ dress up
·dɨ̄ˀ·hêˀ you ordered (me) to give
pɣè·dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ buy to feed (someone) (purpose + cause-effect)
pɣè·dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ buy to feed (someone) (embedded causative)
tâ·dɨ̄ˀ fight (n.)
tâ·dɨ̄ˀ·sɛ̄ˀ·prɛ̄ˀ skirmish, conflict (example 716)
tâ·dɨ̄ˀ·tâ·jà war
·dɨ̄ˀ·tɛ̄ were not allowed to speak
·dɨ̄ˀ·ʔôˀ·tʰɔ̂ˀ does not cause
ʔə·dɨ̄ˀ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·sê·kɔ̄ˀ also causes
ʔə·dɨ̄ˀ·θûˀ·pô·θāˀ·wāˀ it makes (you) excited
ʔə·hêˀ·dɨ̄ˀ·mà he made (the elephant) work
êˀ
êˀ·êˀ··lɛ̀ˀ very sharp
ffee
co·ffee coffee (English loanword)
game
game (loanword) (example 739)
gle
·sin·gle are you single? (English loan, mixed code)
hâˀ
sɔ̀·jò·hâˀ John (personal name)
hā
evening
hā·nê get dark on (someone) (malefactive)
hā·mâ be lost, disappear
kʰɛ̄··hā this evening (example 740)
·hā yesterday
·hā·kə̀ˀ yesterday
·hā··nîˀ last year
·hā yesterday; continuative marker
·hā·kə̀ˀ yesterday
tɛ̄·tâ·bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ··hā·kə̀ˀ talking about yesterday (noun omitted)
hāˀ
hāˀ·dɛ̄ˀ go picking, forage
hāˀ·jù·wè·wɔ̀·wɛ̄ were flying around (example 783)
hāˀ·kwìˀ go away
hāˀ·lòˀ·kwɛ̄ take a stroll
hāˀ·lō learn to walk
hāˀ·lù hunt, chase after
hāˀ·lù·pʰɔ̂ˀ·ʔɔ̂ˀ hunt for (example 547)
hāˀ·pʰīˀ·hāˀ·mà go away to work (elaborate expression with prior motion verb hāˀ)
hāˀ·tʰɔ̂ˀ go out
hāˀ·tʰɔ̂ˀ·hāˀ·lɔ̀ travel around (elaborate expression)
hāˀ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ go away
hāˀ·xìˀ go away (with xìˀ variant of kwìˀ)
hāˀ·ʔôˀ visit (go to see)
hāˀ·sʰɣɛ̄ˀ avoid
hāˀ·tʰɔ̂ˀ leave, depart; go out (prior motion verb compound)
hāˀ·ɣɔ̀ break down, be destroyed
hāˀ·ʔôˀ visit (v.)
hāˀ·ʔôˀ·kɔ̄ˀ visit (together)
·hāˀ·lòˀ·kwɛ̄ I hang out, I stroll
·hāˀ·xɨ̄ I go looking for, I search
··lɛ̀·hāˀ I will travel
lɔ̀·hāˀ be tempting to visit (of a place)
lɛ̀·hāˀ·kʰāˀ·θə·kōˀ go hunting together (prior motion + concurrent action + compound)
mə̄·ʔə·pʰō·pʰɨ̄ˀ··nɛ̄·hāˀ have the son smoke away the bees (Ratanakul 1981)
··hāˀ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ you will go away
·hāˀ·tʰɔ̂ˀ we will leave
tâ·xê·mɣī·hāˀ·pʰlōˀ fleeing
·hāˀ·ɣɔ̀ won't break, won't be destroyed
tɨ̀·lə̄··θāˀ·mī·māˀ·dɔ̄ˀ···hāˀ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ only when you're satisfied you will leave (Karen sermon)
tʃɔ̄ˀ·hāˀ Jorhat (place name)
xê·mɣī·hāˀ·pʰlōˀ flee (run-randomly-walk-spurt)
ʔə··hāˀ·ɣɔ̀ it won't break
hêˀ
give
dɨ̄ˀ·hêˀ make (someone) give, order to give
hêˀ·bâˀ give (to)
hêˀ·dɨ̄ˀ·mà make (someone) work (by giving orders)
hêˀ·kè return, give back
hêˀ··lɔ̄ give for free
hêˀ·lô lend (example 670)
hêˀ·lɔ̀ give to (recipient is lower in social standing or physically lower)
hêˀ·tʰɔ̂ˀ give to (recipient of higher status or abstract entity)
hêˀ·ʔā·tʰɔ̂ˀ give more
hêˀ·ʔɔ̄ give to drink (example 671)
··hêˀ I will give
nɔ̀·hêˀ·lòˀ divide among yourselves
nɔ̀·hêˀ·lòˀ·θāˀ divide among each other (Ballard 1973c)
·dɨ̄ˀ·hêˀ you ordered (me) to give
··hêˀ you don't give
tâ·hêˀ gift
tâ·hêˀ·kûˀ advice
ʔə·hêˀ·dɨ̄ˀ·mà he made (the elephant) work
hē
hate
··θāˀ·hē·jɛ̄ I do not hate
mê·hē cancer
·θāˀ·hē not hate
θāˀ·hē hate (transitive compound; hē not independent)
hîˀ
house, home
hîˀ·pù home, house
hîˀ·xɔ̄ house, household (coordinate compound; first component provides meaning)
hîˀ·θɔ̄·xɔ̄·θɔ̄ new house (elaborate expression from hîˀ-xɔ̄)
hîˀ·pʰō·xɔ̄·pʰō family
·hîˀ my house
lə̄·hîˀ·lə̄·xɔ̄ household, domestic matters
·hîˀ your house/village
·hîˀ·pʰō·xɔ̄·pʰō your family (elaborate expression)
sʰɔ̄·hîˀ·sʰɔ̄·xɔ̄ establish a family (elaborate expression from hîˀ-xɔ̄)
tâ·lɛ̀·sʰɣə̄·ʔə·wɛ̄·θêˀ·lə̄·tâ·sʰā·hîˀ they have been taken to a hospital (agent backgrounding in news)
tâ·sʰā·hîˀ hospital
ʔə·hîˀ his house, his village
hīˀ
grab, take
hīˀ·kè take back, get back
hīˀ·mū·hīˀ·dā take responsibility (elaborate expression from mū-dā)
hīˀ·nê·kwìˀ took away (grabbed and got away with)
hīˀ·sɨ̄·nɛ̂ˀ·klɛ̄ guide (verb) (A-B-C-D structure elaborate expression)
hīˀ·sʰûˀ confiscate
hīˀ·tʰɔ̂ˀ take up
hīˀ·nê take (concurrent action verb 'take and/to')
·mɛ̀ˀ·hīˀ if drunk (with conditional prefix mə-)
mɛ̀ˀ·hīˀ be drunk, be intoxicated
·hīˀ·wɛ̄·dâˀ we will take (with coreference marker)
hō
·hō last year
·hō·kə̀ˀ last year
pʰō·θâˀ·hō children (example 758)
hū
be heard (in nâ.hū 'hear')
··nâ·hū I can't hear
nâ·hū hear
nâ·hū hear
nâ·hū·kōˀ·ʔɔ̀ hear (someone) calling him (bare complement with bound pronoun)
nâˀ·hū hear (co-occurs with θɔ̂ˀ 'sound')
hɔ̂ˀ
hɔ̂ˀ·bâˀ be overcome (with joy) to the point of crying
hɔ̂ˀ·jə̀ cry (coordinate compound; jə̀ not independent)
hɔ̂ˀ·lɔ̀ cry over (someone/something); lɔ̀ indicates downward orientation toward deceased
hɔ̂ˀ·lɔ̀·jə̀·lɔ̀·wɛ̄ crying over (example 789)
hɔ̂ˀ·nê cry on/for (someone) (malefactive)
hɔ̂ˀ··wɔ̀ region
hɔ̂ˀ·kʰôˀ ground, earth, soil, world
hɔ̂ˀ·kʰôˀ·pʰlə̂ˀ earth, ground
hɔ̂ˀ·kʰôˀ·kʰlə̄ Earth, world (elaborate form)
·hɔ̂ˀ·kʰôˀ my ground
pɣà·hɔ̂ˀ·kʰôˀ·pʰō people of the earth
tâ·hɔ̂ˀ crying (nominalized verb)
tʰwîˀ·hɔ̂ˀ·kʰôˀ fox (lit., dog-earth?)
hɔ̄
be salty
hɔ̄·kɛ̂ˀ·sʰōˀ too salty
hə̄
steam (v.)
hə̄·ʔə̄ no
ɲâˀ·hə̄ steamed fish
hə̄ˀ
hə̄ˀ·ʔə̄ no (negative interjection)
hɛ̄
hɛ̄·kè come back
hɛ̄·kè·bâˀ get to come back
hɛ̄·mê·sʰō·dɨ̄ if you come early (Vlog, with frame-setting dɨ̄)
hɛ̄·nɨ̀ˀ·lɔ̀ come into, enter
hɛ̄·pòˀ come along with, follow (example 666)
hɛ̄·pɔ̀ˀ come along, follow
hɛ̄·sòˀ bring (example 780)
hɛ̄·sòˀ·tʰɔ̂ˀ bring up/out
hɛ̄·tɨ̀ arrive
hɛ̄·xê come running (example 621)
hɛ̄·xê·tʰɔ̂ˀ come running up (example 623)
hɛ̄·xê·xɔ̀ come running horizontally
hɛ̄·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·nà·nê·θə̄·nì·lī have been with you for three days (persistent situation, Ballard 1973b)
hɛ̄·ʔə·θāˀ happen, turn out (with intransitive verb)
hɛ̄·kè come back, return
hɛ̄·sòˀ bring (come-carry)
·hɛ̄ I come
·hɛ̄·sòˀ·nê I bring for (her)
··hɛ̄ I will come
·ʔôˀ·hɛ̄ I come from
klɛ̄·lə̄··hɛ̄ the road on which we came (oblique relativization)
·hɛ̄ will come, would come
·lì·hɛ̄ it is windy
lə̄·ʔə·wɛ̄·hɛ̄·pàˀ·pʰlā·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄·dâˀ·tâ·ɣê the things that he mentioned (prenominal RC, Hpapun speaker)
·hɛ̄ if (you) come
·hɛ̄·tɨ̀ you arrived
·hɛ̄ we came
tâ·hɛ̄ spicy food
tâ·hɛ̄ spicy things
·hɛ̄ isn't coming
·hɛ̄·kè·pə̂·tʰɔ̂ˀ had not come back out
·kʰlɨ̄ˀ··hɛ̄·dīˀ·bâˀ·ʔə·kʰā before I came here (with optional components omitted)
hɨ̂ˀ
steal
hɨ̂ˀ·kwìˀ steal away, steal and remove
tâ·nɨ̀ˀ·lɔ̀·hɨ̂ˀ·tâ burglary
hɨ̃
uhm (nasalized hesitation marker)
hɨ̄
bɨ̄·hɨ̄ paddy (coordinate compound; first component provides meaning)
kūˀ·bɨ̄·kūˀ·hɨ̄ harvest rice (elaborate expression from bɨ̄-hɨ̄)
pʰōˀ·hɨ̄ embrace, hug
hɨ̄ˀ
hɨ̄ˀ·ʔɨ̄ no (variant)
jà
·jà hundred
lə̄··pàˀ·tê·jà·ʔə·xō because you left me (causal clause with lə̄ and xō)
·mê·ʔɛ̂ˀ·dōˀ·lɛ̀·dɔ̄ˀ·jà if you want to go with me (LTP, conditional clause)
sɔ̀·jà·kòˀ James (personal name)
tâ·dɨ̄ˀ·tâ·jà war
xē··kʰwɛ̄ˀ·lə̄·θɨ̄ˀ·kʰôˀ·pʰāˀ·dôˀ··plɛ̄·jà·lə̄···kè·mà·tâ ask permission from officer to permit me to return and work (Jones 1961, with lə̄ complement)
jàˀ
·tâ·kʰwɛ̄ˀ·tâ·jàˀ our right
ʔə·kʰwɛ̄ˀ·jàˀ its opportunity, opportunities
jâ
both (occurs in jâ kʰɔ̄ 'both sides', jâ-pà-jâ-pà 'bilaterally')
jâ·kʰɔ̄·jâ·kʰɔ̄ both sides, bilaterally
jâ·pà·jâ·pà both sides
nɔ̂ˀ··jâ flag
jâˀ
blanket
jā
interrogative particle (Kayin-Tak variety, expressing surprise)
jāˀ
·jāˀ estimate
jì
be far
jì·lòˀ distant from each other
jì·tʰɔ̂ˀ go further away, drift away
jì·jì very far
jì·jì very far
sʰīˀ·jì·lɛ̂ˀ how far
·jì not far
·jì·ʔā·ʔā not very far
ʔôˀ·jì be far away
jìˀ
dīˀ·jìˀ the longer (it) lasts
jìˀ·tʰɔ̂ˀ get longer (time), last longer
jìˀ·wɛ̄ last, for (duration)
·jìˀ will take (time); approximately (of time; with kə- for estimation)
·jìˀ·wɛ̄ lasted (approximately)
pʰāˀ·jìˀ very long (time duration)
sʰīˀ·jìˀ how long, when
·jìˀ not long (of life)
·jìˀ·dīˀ·bâˀ not long yet
jò
Tai, Northern Thai person (in place names like jò.kɔ̂ 'Thailand')
jò·dôˀ Shan people
jò·kɔ̂ Thailand
jò·kɔ̂ Thailand
sɔ̀·jò·hâˀ John (personal name)
jòˀ
be deep
pʰāˀ·jòˀ very deep
xē·jòˀ·nê ask to get to carry for someone (complex embedding)
jôˀ
worry (second element)
bâˀ·jôˀ worry, be concerned
bâˀ·jôˀ·lə̄ worry that (with irrealis kə- in complement)
sī·jôˀ Zion
jō
be simple, plain
jō·jō·pʰō very simple, plain (reduplicated with diminutive marker)
jōˀ
carry on shoulders (with neckyoke)
jù
fly (verb)
hāˀ·jù·wè·wɔ̀·wɛ̄ were flying around (example 783)
jù·kè fly back
jù·kwìˀ fly away
jù·lɔ̀ dive, fly down
jù·nɨ̀ˀ fly into
jù·nɨ̀ˀ·lɔ̀ fly into
jù·tʰɔ̂ˀ fly up, fly out (example 773)
jù·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ fly away
jù·xɔ̀ fly horizontally
·bɔ̄·jù airplane
lā·jù·lī July
jùˀ
extend, stretch out
jùˀ·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄·dâˀ lifted up, extended upward
jû
·kòˀ·jû my throat
kòˀ·jû throat
jwà
jwà·kʰɔ̄·pʰlō·wɛ̄ flows through (with coreference marker)
jwà·lɔ̀ flow down
·bûˀ·tʰū·bā·jwà worship God
·sâ·jwà Lord God
tʃō·bā·jwà church
tʃō·bā·jwà church
tʰī·sʰɛ̄ˀ·mɛ̄ˀ·jwà Hti Hseh Meh Ywa (place name)
jɔ̀
kɔ̂·pì·jɔ̀ Myanmar, Burma
kɔ̂··jɔ̀ Myanmar
kɔ̂··jɔ̀·pù in Myanmar (country-Burma-inside)
kɔ̂··jɔ̀·θɨ̄ˀ Myanmar army, Burmese army
lə̄··jɔ̀·kwɛ̄ˀ·wɛ̄·ʔə·tâ·sîˀ·sò·tɛ̄·sò the chronicles written by the Burmese (prenominal RC)
·jɔ̀ Burmese person; Burma, Myanmar
·jɔ̀·kɔ̂ Myanmar (alternative order to kɔ̂-pəjɔ̀)
pɣà·kɔ̂··jɔ̀·pʰō Burmese person
pɣà·ʔôˀ·lə̄·kɔ̂··jɔ̀·pù people who live in Myanmar (impersonal subject with intransitive verb)
pɣà··jɔ̀ Burmese people
pɣà··jɔ̀·pʰō Burmese person
jɔ̂
step, tread
jɔ̂·bâˀ step on (physical contact)
jɔ̂·tî·xàˀ hold fast by treading on
kʰɔ̂ˀ·jɔ̂ foot (measurement)
lêˀ·jɔ̂ bicycle
sʰɨ̄·bɨ̄·jɔ̂·bɨ̄ pounding rice (elaborate expression)
jɔ̄
·jɔ̄··jɔ̄ slowly (adverbial use of reduplicated form)
jɔ̄ˀ
carry on shoulders (with neckyoke)
dīˀ··mê·pâ··ɣà·ʔə·θōˀ as a father (Vlog, copula clause instead of NP possessor of θōˀ)
dōˀ·tʰîˀ··θāˀ let myself be seen (Gilmore 1898)
first person singular prefix (verbal and possessive)
·bâˀ I must; I am (seen) (with bâˀ passive-like construction)
·bâˀ·θāˀ I want
·dō··nâˀ I listen, I obey
·dōˀ·tʰîˀ I let myself be seen
·dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂ my siblings (as a group)
·dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂·kʰwā my brother
·dɨ̄ˀ·lɛ̀ I tried to let (him) go
·dɨ̄ˀ·nàˀ I made him believe
·dɨ̄ˀ·θī I killed (the insect) (indirect)
·hāˀ·lòˀ·kwɛ̄ I hang out, I stroll
·hāˀ·xɨ̄ I go looking for, I search
·hîˀ my house
·hɔ̂ˀ·kʰôˀ my ground
·hɛ̄ I come
·hɛ̄·sòˀ·nê I bring for (her)
·kòˀ·jû my throat
·kwɛ̄ˀ I write
··bâˀ I will have to
··hêˀ I will give
··hɛ̄ I will come
··kè I will return, I will go back
··lɛ̀ I will go
··lɛ̀·hāˀ I will travel
··lɛ̀·pàˀ·sə̀ I will go first (example 728)
··mà·tâ I will work
··pɣè·ʔɔ̂ˀ I will buy (for eating) (example 552b)
··pʰɔ̄ I will cook
··sîˀ·lɔ̀ I will leave
··ʔɔ̂ˀ I will eat
··ʔɔ̂ˀ·kè I will eat later
··ʔɔ̂ˀ·nê I will eat for (you)
··θāˀ·wîˀ I will sing
··θîˀ·kʰôˀ·sʰā my headache medicine
·kɛ̄·nê act as for
·kɛ̄·tê I was (in the past)
·kʰāˀ·nê I shoot (and get)
·kʰī after me, with me
·kʰlə̄·xī my back
·kʰôˀ my head
·kʰôˀ·nùˀ my brain, my intelligence
·kʰôˀ·sʰûˀ my hair
·kʰwɛ̄ˀ my right, my permission
·lì my grandchild
·lìˀ my book
·lò my body, my skin
·lɛ̀ I go, I went
·lɛ̀·tɨ̀ I went to
·lɛ̀·ʔôˀ I went to live, I moved to
·lɛ̀·ʔôˀ·də̄ˀ the house I have moved to (prenominal RC, Ballard 1973b)
·mà I do
·mà··mâˀ I did wrong, I made a mistake
·mà·θī I killed (the insect) (direct)
·mê I am; if I (conditional)
·mì my name
·mī·mɔ̂ I dreamt
·mô my mother
·mô··pâ my parents (A-B-A-C elaborate expression)
·mō my mom, my mother (familiar form)
··lɛ̀ if I go
·mə̄ I order, I ask
·mɛ̀ˀ·kʰlī my eye
·mɛ̀ˀ·sʰûˀ my eyelashes
·mɨ̂·lâ I hope
·nōˀ·pʰīˀ my lip
·nɔ̂··sâ myself, by myself (oblique reflexive)
·nɔ̄ I drive
·nɨ̀ˀ I enter
·pâ my father
·pā my father (familiar form)
·pɛ̄·trɔ̄ my door
·pɣè·dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ I'll buy you dinner (buy-cause-eat)
·pɨ̂ my younger sibling (example 763)
·pʰā·tî my uncle
·pʰō my child, my children
·pʰō·kʰwā my son
·pʰō·θə·dā my youngest child
·pʰō·dôˀ my nephew
·pʰō·mɨ̂ˀ my daughter
·pʰū·wā I polish white
·pʰɨ̄ my grandfather
·sē my money
·sīˀ·blɨ̄ˀ·bâˀ I thank
·sʰē·kà my shirt
·sʰō···môˀ I think (rare elaborate form)
·sʰō··môˀ I think (headed compound form)
·sʰō··môˀ I think
·sʰō·môˀ I think
·sʰə̄·tɛ̀ˀ·lɔ̀ I decided
·sʰə̄·tʰə̂ˀ I stand
·sʰɛ̄ˀ·θī I stabbed him/her dead (example 675)
·tâ my thing, for me (with benefactive)
·tâ·dɛ̄ˀ·bāˀ my sins (example 831)
·tâ·mà my work
·tâ·ʔɛ̂ˀ·tɔ̄ my boyfriend/girlfriend (lit., my true love)
·tì·θə·kōˀ my friend
·tô·də̄ my wallet
··bâˀ·θûˀ·bâˀ·θāˀ I am not pleased with you (Malachi 1:10, 1992 translation) (example 563)
··kɛ̄ I am not
··lɛ̀ I don't go, I won't go, I'm not going
··mà I don't do
··nâ·hū I can't hear
··nâ·pə̂ I don't understand
··plɛ̄ I won't let
··plɛ̄·lɛ̀ I won't let go
··tɔ̂ I won't beat
··tʰîˀ I didn't see
··tʰūˀ··tɔ̀ I am not rich (personal prefix precedes elaborate expression)
··ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·xàˀ I didn't open
··ʔɔ̂ˀ I don't eat / I won't eat (ambiguous)
··ʔɛ̂ˀ·dōˀ I don't want
··θāˀ·hē·jɛ̄ I do not hate
··θêˀ·ɲā I don't know
··kʰwā my cousin
·tɛ̄ I say, I tell, I remember
·tɛ̄·bâˀ I told (her)
·tʃō·θə·râˀ my schoolteacher (headed compound with single possessive prefix)
·tʃɔ̄ my older brother
·tʰîˀ I see, I saw, I met
·tʰîˀ·bâˀ I see you, I meet you
·tʰūˀ I brush
·tʰɔ̂ˀ I go up, I attend
·tʰə̂ˀ my bag
·wà my husband
·wɛ̂ my older brother
·wɛ̂·kʰwā my older brother
·wɛ̂·sɔ̄ my elder brother
·xē I request, I ask
·xō·ʔêˀ I grill for (the cat)
·ɣɔ̂ for me
·ɣɛ̀·sʰə̄·tʰə̂ˀ I get up (example 659)
·ɲâˀ my skin
·ʔôˀ I am; my location, to me (locative relator noun)
·ʔôˀ·bâˀ I stayed
·ʔôˀ·hɛ̄ I come from
·ʔôˀ··sʰōˀ I live (elaborate expression with personal prefix)
·ʔôˀ·jɨ̀ I stay with and assist
·ʔôˀ·θə·jɨ̂ I miss
·ʔôˀ·tɔ̂ I stayed
·ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ I opened
·ʔɔ̂ˀ I eat
·ʔɔ̄·sʰō I drink first
·ʔɛ̂ˀ I love
·ʔɛ̂ˀ·dōˀ I want
·ʔɛ̂ˀ·dɔ̄ˀ I want
·θā I intend to
·θāˀ myself (reflexive); my heart (psycho-noun)
·θāˀ·kʰɨ̄ I am happy
·θāˀ·ʔɨ̄ˀ I am sad
·θāˀ·ʔɨ̄ˀ·sə̀ I am sad for (you)
·θêˀ·ɲā I know
·θêˀ·ɲā·lɔ̀ I know (myself)
·θêˀ·ɲā·ʔā·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄ I knew more (with coreference marker)
·θə·kōˀ my friend
·θə·râˀ·mɨ̂ˀ my female teacher
·mê if I (full form)
·pâˀ Japan
·ɣɔ̂ for me, for my sake
·θāˀ myself (reflexive pronoun)
mə̄··kwɛ̄ˀ·lìˀ·pʰō ask me to write little books (Jones 1961)
plɛ̄··ʔɛ̂ˀ·nà let me love you (bare clause complement)
pʰɛ̄··tʰɔ̂ˀ·tʃō·ʔə·pʰə̄·mɨ̂ while attending class (with pʰə̄.mɨ̂)
pʰɛ̄··ʔôˀ··sʰûˀ·bâˀ·ʔə·kʰā when I am sick (temporal clause with negated verb)
pʰɛ̄··ʔɔ̂ˀ·mè·wì·ʔə·lɔ̂·kʰī after I have eaten (with relator noun lɔ̂.kʰī)
tâ·bɣīˀ··θāˀ I am tired
tâ·kə̂ˀ··θāˀ I am bored
tâ·lə̄··ʔɔ̂ˀ·ʔɔ̀·wîˀ things that I like (to eat) (with resumptive pronoun ʔɔ̀)
tâ·môˀ·pɔ̂··θāˀ·lə̄·tʰī I want to swim (impersonal construction)
tâ·môˀ·ʔɔ̂ˀ··θāˀ·lə̄·mè I want to eat (Kato 1993)
tâ·θâˀ·wì·ʔɔ̂ˀ··θāˀ·lə̄·mè I am hungry
tâ·θū··θāˀ·lə̄·tʰī I am thirsty
tâ·θə·jɨ̂··θāˀ·lə̄·mô I miss mother
tâ·lɔ̂·lə̄··pâ·ʔôˀ·wɛ̄ the place where my father is
·kʰlɨ̄ˀ··hɛ̄·dīˀ·bâˀ·ʔə·kʰā before I came here (with optional components omitted)
·kʰlɨ̄ˀ·lə̄··ʔɔ̂ˀ·mè·nêˀ··ʔɔ̄·sʰō·tʰī before I eat, I first drink water (with sʰō 'first')
xē··kʰwɛ̄ˀ·lə̄·θɨ̄ˀ·kʰôˀ·pʰāˀ·dôˀ··plɛ̄·jà·lə̄···kè·mà·tâ ask permission from officer to permit me to return and work (Jones 1961, with lə̄ complement)
θêˀ·ɲā·lɔ̀··θāˀ know oneself, be self-aware
jə̀
cry (elaborate partner of hɔ̂ˀ, only in compounds)
hɔ̂ˀ·jə̀ cry (coordinate compound; jə̀ not independent)
hɔ̂ˀ·lɔ̀·jə̀·lɔ̀·wɛ̄ crying over (example 789)
jə̂
five (numeral)
jə̂ˀ
suppositive final particle (variant)
jə̄
be enough, be sufficient
mê·lə̄·mè··jə̄·bâˀ because there's not enough rice (HUR, interchangeable with kʰɔ̄.pʰlō.lə̄)
·jə̄ not be enough
jɛ̀
ray
jɛ̂
five (numeral)
jɛ̄
jɛ̄ first person singular coreference clitic
jɛ̄·dâˀ first person singular coreference with clitic
··θāˀ·hē·jɛ̄ I do not hate
jɛ̄·dâˀ I (first person singular emphatic with clitic); first person singular coreference marker with clitic
ʔôˀ·jɛ̄ I am (with coreference marker)
jɨ̀
·ʔôˀ·jɨ̀ I stay with and assist
kə̄·jɨ̀ assist in casting (e.g., drum)
kʰāˀ·jɨ̀ assist in hunting (accompany and help)
ʔôˀ·jɨ̀ stay with and assist (e.g., look after child)
jɨ̂
·ʔôˀ·θə·jɨ̂ I miss
jɨ̂·nê name (v.)
kʰē·jɨ̂ lion
tâ·θə·jɨ̂··θāˀ·lə̄·mô I miss mother
·jɨ̂ one (tune/song)
θə·jɨ̂ miss, long for
kà
·sʰē·kà my shirt
kà·wɛ̄·dâˀ wear (with coreference marker)
kū·kà clothes (cumulative type coordinate compound)
kū·kà clothes (wear.on.top + wear.below)
kɔ̂·ʔə·mɛ̄··kà America
kɔ̂·ʔə·mɛ̄··kà·pù in the United States
·dɨ̄ˀ·kū·kà·tʰɔ̂ˀ dress up
lɔ̀·kà look tempting to wear
sʰē·kà shirt, blouse, upper garment
tâ·kà·klɔ̂ cattle trade
ʔə·mɛ̄··kà America (loanword with prefix)
kàˀ
kàˀ·θə̂ˀ probably (final particle compound, Mawlamyine)
kâ
bōˀ·kâ break off
kâ·lɔ̀ fall down
·θē·kâ I guess not (bâˀ absent before probability particle)
kâˀ
bâˀ·tâ·dɨ̄ˀ·ʔôˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·tî·θɔ̄·tʰɔ̂ˀ·dɔ̄ˀ·pʰī·mɛ̄ˀ·kâˀ·lîˀ was founded by (with overt agent expressed in oblique lə̄ phrase)
kâˀ·ʔɔ̂ˀ·nê roast for (someone) (example 549)
mɛ̄ˀ·kâˀ·lîˀ Mite Kah-lee (personal name)
sʰɔ̄·ɲâˀ·kâˀ grilled chicken
kā
car (loanword)
pɣà·pɣè·kā car buyer / person who bought a car (relative clause without lə̄, lexicalized)
sūˀ·kā use (formal)
kāˀ
kāˀ·bə̄ cover, be covered
·kāˀ·dīˀ·bâˀ additionally, not only that
·kāˀ·bâˀ not only
ke
ke·sâ lord (in 'self')
nɔ̂·ke·sâ self (body-lord, used with possessive prefix in oblique phrases)
kè
blā·kè recover, get well
bôˀ·kè wrap up
dɨ̄ˀ·kè get (someone) to go home; let (someone) go home
dɨ̄ˀ·kè·wɛ̄·dâˀ kept back, confined (with coreference marker)
dɨ̄ˀ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·kè·wɛ̄ recreated (with coreference marker)
dɨ̄ˀ·θêˀ·ɲā·kè let know, inform
hêˀ·kè return, give back
hīˀ·kè take back, get back
hɛ̄·kè come back
hɛ̄·kè·bâˀ get to come back
hɛ̄·kè come back, return
jù·kè fly back
··kè I will return, I will go back
··ʔɔ̂ˀ·kè I will eat later
kè·mī go back to sleep (example 611)
kè·sòˀ·wɛ̄·dīˀ take back as well (additive meaning of dīˀ, Ballard 1973c)
kè·xê run back
kūˀ·kè harvest (with return aspect, in contrast to sowing)
kwâ··dā·kè look back, review
kwɛ̄ˀ·kè rewrite
kwɛ̄ˀ·kè·ʔə·lìˀ·pʰāˀ·kè·ʔə·lɛ̂ write and read their script again (8-syllable elaborate expression)
·bā·kè will worship (again)
·kè would return
·dā·kè return (emphatic form of kè)
·tɔ̀·kè preserve, keep (verb)
kʰɨ̂ˀ·lɔ̀·kè cool back down
lè··kè at all
lɛ̀·kè go back
mà·kô·tʰɔ̂ˀ·kè heat up again (causative + directional + temporal)
mà·lə̄·mà·pɣɛ̀·nê·kè complete the work for (someone) (elaborate expression with modifiers)
mê·kè become again
môˀ·kè want to return/go home
mɛ̄·tʰɔ̂ˀ·kè grow back, sprout again
nê·kè get (in contrast to previous situation, e.g., before inflation)
·kè·tɨ̀ you arrive back
··blā·kè·dâˀ·wɛ̄ you will recover
·pīˀ··dā·kè you closed again
pàˀ··pʰə̄·lɔ̀·kè be proud of
pàˀ·kè put back (object-oriented: V back)
pàˀ··dā·kè put back
pīˀ··dā·kè close again, close back (event-oriented: V again)
plâ·lɔ̀·kè released (and let down back)
··kwâ··dā·kè We'll review (example 811)
·sīˀ·blɨ̄ˀ·kè we thank (you)
pɣè·kè buy back
sīˀ·sʰə̄·kè reply, answer back
sòˀ·kè carry back
tâ·môˀ·kè·θāˀ I want to go home
tû·bâˀ··dā·kè suffer in return, suffer consequences
·hɛ̄·kè·pə̂·tʰɔ̂ˀ had not come back out
·môˀ·kè don't want to return
·rīˀ·kè turn back, decide
tɛ̄·sʰə̄·kè·wɛ̄·dâˀ replied (with coreference marker)
tɨ̀·ʔə·pâ·plâ·lɔ̀·kè·ʔɔ̀··sɨ̄ when his father released him (Saw Kay)
tʰîˀ·lɔ̀·kè see (ourselves), look at
tʰɨ̄ˀ·pʰlā·tʰɔ̂ˀ·kè revealed, brought forth
xē··kʰwɛ̄ˀ·lə̄·θɨ̄ˀ·kʰôˀ·pʰāˀ·dôˀ··plɛ̄·jà·lə̄···kè·mà·tâ ask permission from officer to permit me to return and work (Jones 1961, with lə̄ complement)
ʔôˀ·bâˀ·kè get to be, have the opportunity to be
ʔɔ̂ˀ·lɔ̀·kè eating (its own eggs)
ʔɔ̄·kè drink (in contrast); expresses changed situation
θə·nè·kè lean on, depend on (expresses reversed dependency)
kê
form, shape (in compounds)
tâ·ʔə·kê·ʔə·ɣɔ̀·dō mould (for casting)
·kê optative final particle; a bit (comparative marker in older sources); fossilized classifier phrase
tɨ̀·mê·klôˀ·ʔə·kê·ʔə·ɣɔ̀·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ··sɨ̄ once the drum-casting mould has been formed (Karen drum)
ʔā··kê mostly, for the most part
ʔə·kê·ʔə·ɣɔ̀ its form, its shape
kêˀ
nâ·kêˀ naughty, disobedient
sɔ̀·kêˀ Saw Kay (male personal name)
sɔ̀·kêˀ Saw Kay (personal name)
θāˀ·kêˀ·nê more envious than
kē
bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē although (combined concessive marker)
bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē although (combined concessive)
nàˀ·kē likewise, even so, although (concessive adverb)
nàˀ·θə·kē concessive variant (less common than θənàˀ.kē)
nā·kē likewise, also (variant of nàˀ.kē)
·mê·bâˀ·lɛ̀·θə·ɣə̂·dɔ̄ˀ·tâ·lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō·kɔ̄·kɔ̄·kʰɛ̄·kʰɛ̄·nāˀ·nāˀ·pʰɣɔ̂ˀ·pʰɣɔ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē no matter how many difficult experiences you might have to face (hypothetical concessive, Vlog)
·pʰə̄·nɨ̀ˀ·lə̂·sʰū·tʰə̂ˀ·pù·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē although you put a stone in the bag (LTP.D, concessive without mê)
sāˀ·kʰō·kē shred of paper
sʰōˀ·kē be ill
θûˀ·kē·θāˀ·pɣâ elderly people
θə·nàˀ·kē even so, although, likewise (concessive clause-final adverb; also additive marker 'likewise')
kî
core, essence
kî·mɛ̄ Chiang Mai
wê·kî·mɛ̄ Chiang Mai city
ʔə·kî·ʔə·sɔ̄ (the) quality (of) (parts of whole type elaborate expression)
kîˀ
sʰɛ̄ˀ·kîˀ tattoo (verb)
tʰôˀ·kîˀ parrot
kī
kī·lò kilogram
klâ
intensifier (variant?)
klā
pɣâ·lâ·klā jungle, forest
tâ·kô·klā in the heat
klāˀ
·klāˀ collectivizer (variant)
klē
grind, sharpen
klò
bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·ɣê·ʔə·klò about (its) matters (with relator noun ɣê)
pɣà·ɣê·pɣà·klò gossip, matters of others
tâ·ɣê·tâ·klò information, news, matter, affair
tâ·ɣê·tâ·klò·lə̄·ʔə·bâˀ·tʰwɛ̄·dɔ̄ˀ··pɣà··ɲɔ̄·pʰō information related to us Karen
ɣê·klò information
ʔə·ɣê·ʔə·klò its matters, its affairs
klòˀ
language, speech
klòˀ·tʰī translate
·ɲɔ̄·klòˀ Karen language
pɣà··ɲɔ̄·klòˀ Karen language
tɛ̄·klòˀ·tʰī·sə̀ help translate
tʃɔ̂ˀ·tɛ̀ˀ·klòˀ Thai language
ʔə·klòˀ their language
klôˀ
klôˀ·sē wealth (parts of whole type coordinate compound)
klôˀ·ɦò·sē·ɦò wealth (elaborate expression with semantically void ɦò)
pɣà·kə̄·klôˀ drum maker
tɨ̀·mê·klôˀ·ʔə·kê·ʔə·ɣɔ̀·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ··sɨ̄ once the drum-casting mould has been formed (Karen drum)
ʔə·klôˀ his drums
klō
klō·kʰlī bullet
tʰī·klō river
tʰī·pʰō·klō river, creek
klōˀ
contact (second element?)
sʰɛ̄ˀ·klōˀ contact (v.)
sʰɛ̄ˀ·klōˀ·wɛ̄·dâˀ contacted (with coreference marker)
klɔ̂
cow, ox
klɔ̂·pʰō calf
tâ·kà·klɔ̂ cattle trade
klɔ̄
slash, cut
·klɔ̄ to slash, to cut
klə̀
intensifier
klɛ̀
arrange, plan
·klɛ̀·nē will arrange for
tâ·tòˀ·klɛ̀ plan, project
tâ·rɛ̂ˀ·tâ·klɛ̀ plan (n.)
tòˀ·klɛ̀ plan (v.)
klɛ̄
road, way
dī·θōˀ·ʔə·θɨ̄··θū·klɛ̄ so that they would not use the road (News article, with təɣè final particle)
hīˀ·sɨ̄·nɛ̂ˀ·klɛ̄ guide (verb) (A-B-C-D structure elaborate expression)
klɛ̄··pà roadside
klɛ̄·lə̄··hɛ̄ the road on which we came (oblique relativization)
lɔ̂·klɛ̄ place (parts of whole type coordinate compound); place (elaborate variant of lɔ̂)
·nɔ̄·klɛ̄·θâˀ lime (fruit)
pɣà·nɛ̂ˀ·klɛ̄ guide
tâ·tē·klɛ̄ road construction
ʔə·lɔ̂·ʔə·klɛ̄ their place (elaborate expression for 'place')
ʔə·ʔôˀ·ʔə·sʰōˀ·ʔə·lɔ̂·ʔə·klɛ̄ the place where they live (Kato 1993)
θɨ̄ˀ·lɔ̂·θɨ̄ˀ·klɛ̄ move (to another place) (elaborate expression from lɔ̂-klɛ̄)
klɛ̄ˀ
try (first element)
klɛ̄ˀ·sə̄ˀ try hard, strive to, make an effort to
ɣɨ̀ˀ·klɛ̄ˀ·sə̄ˀ try hard, make an effort (non-modal secondary verb; from ɣɨ̀ˀ 'do with effort' + klɛ̄ˀ.sə̄ˀ 'try, strive to')
kòˀ
(second element of 'in a while')
·kòˀ·jû my throat
kòˀ·jû throat
kʰɛ̄·kòˀ in a while, later
sɔ̀·jà·kòˀ James (personal name)
sʰīˀ·sʰīˀ·kòˀ·pʰō be very small, tiny
kô
be hot (fever, temperature)
kô··lə̄ too hot
kô·tʰɔ̂ˀ get hotter
mà·kô·tʰɔ̂ˀ·kè heat up again (causative + directional + temporal)
pʰɔ̂ˀ·kwâ·mê·ʔə·kô·wɛ̄·dôˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ touch to see how hot it is (with mê in interrogative complement)
tâ·kô heat (nominalized); it is hot (impersonal)
tâ·kô·klā in the heat
ʔə·kô·wɛ̄ it is hot (with coreference marker)
θāˀ·kô be worried
kôˀ
snack, dessert
kôˀ·kʰēˀ cake, snack
kôˀ·rôˀ·nâˀ coronavirus (loanword)
kō
bottle
kō·sī·θâˀ papaya
kō·sī·θâˀ·tô pounded papaya salad
kō·tʃī·θâˀ·tô pounded papaya salad
kō·ɲâ be relieved, be satisfied
kō·ɲâ·lɔ̀ get relieved
·kō one bottle
kōˀ
dīˀ·pɣà·kōˀ·ɣà·dɛ̄ˀ·θêˀ·ɲā·ʔə·θōˀ as everyone knows (News vlog, with ʔə-θōˀ)
dɔ̄·tì·dɔ̄·θə·kōˀ friends, companions (elaborate expression)
dɔ̄·θə·kōˀ friend (second element of elaborate expression)
dɔ̄·θə·kōˀ be friends (with RLN prefix?)
·tì·θə·kōˀ my friend
·θə·kōˀ my friend
kōˀ·dī·kōˀ·ɣà everyone (elaborate expression with distributive quantifier)
kōˀ·lɔ̀·ʔə·θāˀ call oneself
kōˀ·nɔ̂·ɣà·dɛ̄ˀ everyone
kōˀ·dī·nɔ̄·ɣà everyone (elaborate expression)
lɛ̀·hāˀ·kʰāˀ·θə·kōˀ go hunting together (prior motion + concurrent action + compound)
mà·θə·kōˀ do together, cooperate
nâ·hū·kōˀ·ʔɔ̀ hear (someone) calling him (bare complement with bound pronoun)
·tì·θə·kōˀ our friend
·θə·mū·θə·kōˀ our friend
tì·θə·kōˀ friend
xɨ̄·tʰîˀ·nê·θə·kōˀ find together, discover together
ɣɨ̀ˀ·tɛ̄·θə·kōˀ negotiate
ʔôˀ·θə·kōˀ visit, be with
ʔɔ̂ˀ·θə·kōˀ eat together
ʔə·θə·kōˀ his/her friend
θāˀ·wîˀ·θə·kōˀ sing together
θāˀ·θə·mū·tì·θə·kōˀ soulmate
θûˀ·pʰɣī·θāˀ·ɲɔ̄·θə·kōˀ rejoice together (example 697)
θə·kōˀ friend (noun); sociative marker: together, V together (verbal modifier)
θə·mū·θə·kōˀ friend (elaborate expression?)
krɔ̀ˀ
krɔ̀ˀ·krɔ̀ˀ ideophone for snoring
krə̄ˀ
krə̄ˀ·lə̄ should (that) (deontic modality with complement)
·krə̄ˀ we should
··krə̄ˀ we should not (example 559)
·krə̄ˀ shouldn't (in complement clause)
ʔə·krə̄ˀ·ʔə·bâˀ it is proper, it is correct (elaborate expression)
kùˀ
·kùˀ one piece (cloth)
kû
·kû·θêˀ plural marker (regional) (example 834)
kûˀ
plan, deliberate
kûˀ·tʰɔ̂ˀ plan, decide (example 704)
kûˀ·θī plan to kill
tâ·hêˀ·kûˀ advice
·kûˀ Yangon
·kûˀ·θêˀ collective plural (variant?)
wê··kûˀ Yangon
wê··kûˀ Yangon
kū
wear (upper body)
kū·kà clothes (cumulative type coordinate compound)
kū·kà clothes (wear.on.top + wear.below)
·dɨ̄ˀ·kū·kà·tʰɔ̂ˀ dress up
tʰɛ̄·kū paso (tube skirt for men)
kūˀ
kūˀ·bɨ̄·kūˀ·hɨ̄ harvest rice (elaborate expression from bɨ̄-hɨ̄)
kūˀ·kè harvest (with return aspect, in contrast to sowing)
ʔɔ̄·kūˀ August (loanword)
kwâ
kwâ··dā·kè look back, review
kwâ·nê·wɛ̄ find (by looking)
kwâ·sō look out over, look from above
kwâ··rīˀ look around (example 784)
kwâ·tʰɔ̂ˀ look up
kwâ·xī·là find beautiful
kwâ·ɣè find attractive, like (appearance)
kwâ·kɔ̄ watch (v.) (phrase with bird EE: 'watch birds')
kwâ·tʰī·kwâ·sʰāˀ examine
kwâ·tʰwɛ̄ look after, take care of
kwâ·tʰwɛ̄·lòˀ look after each other
kwâ·tʰwɛ̄·lòˀ·θāˀ look after each other
·kwâ·sʰō··môˀ·dīˀ will still consider it (Ballard 1973b)
·kwâ you look, you think
·θī·kwâ·nê you ask on behalf of
··kwâ··dā·kè We'll review (example 811)
pʰɔ̂ˀ·kwâ touch and see, feel (tentative/conative)
pʰɔ̂ˀ·kwâ·mê·ʔə·kô·wɛ̄·dôˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ touch to see how hot it is (with mê in interrogative complement)
ʔɔ̄·kwâ drink and see, try (a drink)
θī·kwâ ask, inquire
θī·kwâ·lɔ̀·ʔə·θāˀ ask oneself
θī·kwâ·nê ask on (someone's) behalf
kwâˀ
tâ·θī·kwâˀ question
kwē
stripe
kwìˀ
kwìˀ aspectual modifier indicating away, abandonment, or disappearance; makes verb compound telic (accomplishment/achievement)
hāˀ·kwìˀ go away
hāˀ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ go away
hīˀ·nê·kwìˀ took away (grabbed and got away with)
hɨ̂ˀ·kwìˀ steal away, steal and remove
jù·kwìˀ fly away
jù·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ fly away
kwìˀ·kwìˀ throw away
·lɔ̀·mâ·nê·kwìˀ would disappear on them
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ turn into (with negative connotation, e.g., ashes)
lɔ̀·mâ·kwìˀ disappear, be lost
lɔ̀·mâ·nê·kwìˀ disappear on (someone) (malefactive)
lɔ̀·pìˀ·kwìˀ go out (of fire), be extinguished
lə̀ˀ·kwìˀ run out completely, be used up, be lost
lə̀ˀ·kwìˀ·wɛ̄ die (of fish in pond)
lɛ̀·kwìˀ go away (telic accomplishment)
mà·θī·kwìˀ kill completely, kill (emphatic)
mà·θī·lɔ̀·kwìˀ kill (himself)
··hāˀ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ you will go away
pàˀ·kwìˀ·nê put away for (someone)
pàˀ·tê·kwìˀ leave, abandon
pù·kwìˀ pass, go by (of time)
pɣâ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ age, become old (deterioration)
pʰɔ̂ˀ·kwìˀ take away, seize
sòˀ·kwìˀ carry away
sòˀ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ carry away
sʰā·ʔɔ̂ˀ·kwìˀ·wɛ̄·dâˀ sold off (with coreference marker)
tɨ̀·lə̄··θāˀ·mī·māˀ·dɔ̄ˀ···hāˀ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ only when you're satisfied you will leave (Karen sermon)
tʰɔ̂ˀ·θū·kwìˀ turn black completely
xê·kwìˀ run away
ʔɔ̂ˀ·kwìˀ burn down, consume by fire (deterioration)
ʔə·θāˀ·pɣâ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ they aged (example 834)
ʔə·pù·kwìˀ past (lit., its passing)
ʔə·pù·kwìˀ··lā last month
θāˀ·pè·nɔ̂ˀ·kwìˀ forget completely (cannot be *forget-FIXED)
θē·sɔ̄·kwìˀ wash away (completely)
θē·xə̀··sʰɣɔ̄·kwìˀ·dâˀ wash clean away (example 680)
θī·kwìˀ die
kwī
θə·kwī banana
kwɛ̂
kwɛ̂·kɔ̂ Kwekor (name)
kwɛ̂·kɔ̂ Kwekor (name)
·kwɛ̂ million
lìˀ·kwɛ̂·kɔ̂ Kwekor script
lìˀ·kwɛ̂·kɔ̂ Kwekor script
kwɛ̄
lòˀ·kwɛ̄ purposive modifier (V for fun)
hāˀ·lòˀ·kwɛ̄ take a stroll
·hāˀ·lòˀ·kwɛ̄ I hang out, I stroll
kwɛ̄·pʰō little bees
kwɛ̄·mɨ̀ˀ invite
lòˀ·kwɛ̄ play (verb); V for fun (purposive modifier)
mê·lə̄·kwɛ̄·pʰō·lôˀ·bâˀ·wɛ̄·pʰɔ̄ because bees need flowers (Vlog)
·tâ·tɛ̄·lòˀ·kwɛ̄ your kidding (nominalized verb phrase) (example 594)
tâ·ɣɛ̀·lòˀ·kwɛ̄ sports
tɛ̄·lòˀ·kwɛ̄ joke (v.) (descriptive compound) (example 648c)
tʰîˀ·lòˀ·kwɛ̄·lə̄·nêˀ see (him) playing there (bare complement, bound pronoun on verb)
xê·lòˀ·kwɛ̄ jog
ʔə·lòˀ·kwɛ̄ he plays
kwɛ̄ˀ
write
dīˀ··kwɛ̄ˀ··pʰāˀ·ʔɔ̀·lə̄·mɨ̂··sʰā··nì·ʔì·ʔə·θōˀ as we read and write them today (Karen nationalism, similative clause modifying NP)
·kwɛ̄ˀ I write
kwɛ̄ˀ·kè rewrite
kwɛ̄ˀ·kè·ʔə·lìˀ·pʰāˀ·kè·ʔə·lɛ̂ write and read their script again (8-syllable elaborate expression)
kwɛ̄ˀ··mâˀ make a mistake in writing
kwɛ̄ˀ·lìˀ write (with non-referential object)
kwɛ̄ˀ·lîˀ·kwɛ̄ˀ·lɔ̄ write untruthfully (elaborate expression from lîˀ-lɔ̄)
kwɛ̄ˀ·nɔ̂ˀ note down
kwɛ̄ˀ·pòˀ write after (example 668)
kwɛ̄ˀ·tê wrote (in the past)
kwɛ̄ˀ·wɛ̄ (they) wrote (with coreference marker)
lə̄··jɔ̀·kwɛ̄ˀ·wɛ̄·ʔə·tâ·sîˀ·sò·tɛ̄·sò the chronicles written by the Burmese (prenominal RC)
mə̄··kwɛ̄ˀ·lìˀ·pʰō ask me to write little books (Jones 1961)
·kwɛ̄ˀ··pʰāˀ we write and read
pɣà·kwɛ̄ˀ·lìˀ·pʰō writer
tâ·kwɛ̄ˀ writing
tâ·kwɛ̄ˀ text, writing
·kwɛ̄ˀ doesn't write
ʔə·kwɛ̄ˀ he writes
ʔə··kwɛ̄ˀ he may be writing
ʔə·tâ·kwɛ̄ˀ his/her writings
kɔ̀
kɔ̀·θûˀ·kɔ̀·θāˀ control oneself (elaborate expression with transitive verb kɔ̀ as intervening element)
kɔ̀·là foreigner; the West, Western countries
kɔ̀·là·wā foreign white person, Westerner (example 793)
kɔ̀·là·θū Indian people
kɔ̀·θâˀ coconut
·kɔ̀·mɨ̂ˀ chief's wife, headman's wife
tâ·kɔ̀·mè fasting (nominalized verb phrase)
θə·kɔ̀ eggplant
θə·kɔ̀·sʰîˀ·θâˀ tomato (lit., sour eggplant fruit)
kɔ̀ˀ
·kɔ̀ˀ just now, a moment ago
·mê·ʔɔ̂ˀ·bâˀ·pʰɨ̄ˀ··kɔ̀ˀ·dɨ̄ if you had eaten it just now by any chance (Ballard 1973c, counterfactual)
kɔ̂
jò·kɔ̂ Thailand
jò·kɔ̂ Thailand
kwɛ̂·kɔ̂ Kwekor (name)
kwɛ̂·kɔ̂ Kwekor (name)
kɔ̂·dɔ̄··bêˀ throughout the whole country
kɔ̂·kʰôˀ president
kɔ̂·pì·jɔ̀ Myanmar, Burma
kɔ̂··jɔ̀ Myanmar
kɔ̂·tʃɔ̂ˀ·tɛ̀ˀ Thailand
kɔ̂·ʔə·mɛ̄··kà America
kɔ̂·ʔə·mɛ̄··kà·pù in the United States
kɔ̂·lā Kaw Lah (place name)
kɔ̂··jɔ̀·pù in Myanmar (country-Burma-inside)
kɔ̂··jɔ̀·θɨ̄ˀ Myanmar army, Burmese army
kɔ̂·rêˀ district
kɔ̂·sɛ̂ˀ state (administrative)
kɔ̂·sʰâˀ township
·ɲɔ̄·kɔ̂·sɛ̂ˀ Kayin State
lìˀ·kwɛ̂·kɔ̂ Kwekor script
lìˀ·kwɛ̂·kɔ̂ Kwekor script
nɔ̂·kɔ̂ be real, be true
·jɔ̀·kɔ̂ Myanmar (alternative order to kɔ̂-pəjɔ̀)
pɣà·kɔ̂··jɔ̀·pʰō Burmese person
pɣà·tʰī·pɣà·kɔ̂ (other) people's countries (elaborate expression with noun pɣà as intervening element)
pɣà·ʔôˀ·lə̄·kɔ̂··jɔ̀·pù people who live in Myanmar (impersonal subject with intransitive verb)
sʰâˀ·pʰō·kɔ̂·pʰō animal
tɔ̄·ʔū·kɔ̂·rêˀ Taw Oo District (place name)
·rūˀ·kɔ̂ China
tʰī·kɔ̂ country (parts of whole type coordinate compound: water-land)
tʰī·pù·kɔ̂·pù inside of a country, domestic country (elaborate expression with relator noun pù as intervening element)
tʰī·pʰō·kɔ̂·pʰō citizens (children of water and land)
tʰī·kɔ̂ country (water-land)
kɔ̄
bâˀ·kɔ̄·bâˀ·kʰɛ̄ face hardship, be in trouble (elaborate expression)
kwâ·kɔ̄ watch (v.) (phrase with bird EE: 'watch birds')
kɔ̄·tʰɔ̂ˀ get more difficult
kɔ̄·kɔ̄·kʰɛ̄·kʰɛ̄ difficult (reduplicated elaborate)
kɔ̄·kʰɛ̄ difficult
·kɔ̄ will be difficult, would be difficult
·mê·bâˀ·lɛ̀·θə·ɣə̂·dɔ̄ˀ·tâ·lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō·kɔ̄·kɔ̄·kʰɛ̄·kʰɛ̄·nāˀ·nāˀ·pʰɣɔ̂ˀ·pʰɣɔ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē no matter how many difficult experiences you might have to face (hypothetical concessive, Vlog)
pɣà·bâˀ·kɔ̄·bâˀ·kʰɛ̄ refugee (elaborate expression lacking non-elaborate equivalent)
pɣà·bâˀ·kɔ̄·bâˀ·kʰɛ̄ person in trouble, refugee
tâ·kɔ̄·tâ·kʰɛ̄ problem, difficulty, hardship
tâ·mà·bâˀ·xāˀ·tâ·mà·sə̀·pɣà·bâˀ·kɔ̄·bâˀ·kʰɛ̄ work concerned with helping people in trouble (Jones 1961)
tâ·ɣê·kɔ̄ problem
·kɔ̄ not difficult
kɔ̄ˀ
kɔ̄ˀ also, too
bɔ̄·kɔ̄ˀ Bangkok
dīˀ·pɣà·kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄·lə̄·ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄·ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄·ʔə·θōˀ like every ethnic group has their own food that they respect (Vlog, long similative clause)
hāˀ·ʔôˀ·kɔ̄ˀ visit (together)
kɔ̄ˀ each (quantifier; typically with intensifier dɛ̄ˀ); call, invite; take (someone), bring
kɔ̄ˀ·sʰêˀ·nɔ̀ invite to sit
kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ every kind (each ethnic group)
kɔ̄ˀ·lə̄·sʰɛ̄·tʰɨ̄ call (this) 'setting a trap' (KWH)
kɔ̄ˀ·nîˀ·dɛ̄ˀ every year
kɔ̄ˀ··θū·bâˀ begin to weep and wail (unexpectedly)
kɔ̄ˀ·dī·nɔ̄·ɣà everyone (elaborate expression)
kɔ̄ˀ·nîˀ·dɛ̄ˀ every year (each-year-INTS)
kɔ̄ˀ·ɣà·dɛ̄ˀ everyone (each-CLF-INTS)
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·sê·kɔ̄ˀ also occurred
mà·sê·kɔ̄ˀ also do
mê·sê·kɔ̄ˀ are also
mə̄·sê·kɔ̄ˀ also asked
pâˀ·sê·kɔ̄ˀ·wɛ̄ also joined (with coreference marker)
·kɔ̄ˀ we call
·ʔôˀ·sê·kɔ̄ˀ we also have
pɣà·tɔ̂·ʔɔ̀·kɔ̄ˀ·mɨ̂·nì·dɛ̄ˀ he was beaten every day (agent backgrounding with pɣà, colloquial)
pɣè·sê·kɔ̄ˀ also bought
sê·kɔ̄ˀ also, too (adverbial particle, can modify subject, verb, or occur clause-externally)
sê·kɔ̄ˀ also (variant of sê.kɔ̄ˀ)
sî·kɔ̄ˀ honk (e.g., car horn)
tâ·tɔ̂·ʔɔ̀·kɔ̄ˀ·mɨ̂·nì·dɛ̄ˀ he was beaten every day (agent backgrounding with tâ, written)
tì·θə·kɔ̄ˀ friend
ʔôˀ·sê·kɔ̄ˀ also have
ʔə·dɨ̄ˀ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·sê·kɔ̄ˀ also causes
·lɔ̄ purposive modifier (V for free)
būˀ· about to (imminent future)
būˀ··bâˀ·lī it's almost (time) (e.g., five o'clock)
dīˀ·pɣà·kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄·lə̄·ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄·ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄·ʔə·θōˀ like every ethnic group has their own food that they respect (Vlog, long similative clause)
dīˀ·θōˀ··lɛ̀·mà·lō·tâ·lə̄·wê·pù to go study in the city (purposive clause, Karen village)
dīˀ·θōˀ·pɣà··mlə̂··tʰîˀ so that the audience would see (Vlog, with dīˀ.θōˀ dɔ̄ˀ)
dīˀ·θōˀ·pɣà··ʔɛ̂ˀ·nà in order for people to love you (Ballard 1973c)
dôˀ··tə̂ biggest
dō··nâˀ listen, obey
dɔ̄··lɨ̀ˀ whole ethnic group
dɛ̄··wɔ̀ refugee camp area
dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ··dɔ̄ˀ feed again
dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ··lɔ̄ give food for free (example 685)
êˀ·êˀ··lɛ̀ˀ very sharp
hêˀ··lɔ̄ give for free
hɔ̂ˀ··wɔ̀ region
·dō··nâˀ I listen, I obey
··bâˀ I will have to
··hêˀ I will give
··hɛ̄ I will come
··kè I will return, I will go back
··lɛ̀ I will go
··lɛ̀·hāˀ I will travel
··lɛ̀·pàˀ·sə̀ I will go first (example 728)
··mà·tâ I will work
··pɣè·ʔɔ̂ˀ I will buy (for eating) (example 552b)
··pʰɔ̄ I will cook
··sîˀ·lɔ̀ I will leave
··ʔɔ̂ˀ I will eat
··ʔɔ̂ˀ·kè I will eat later
··ʔɔ̂ˀ·nê I will eat for (you)
··θāˀ·wîˀ I will sing
··θîˀ·kʰôˀ·sʰā my headache medicine
·mà··mâˀ I did wrong, I made a mistake
·nɔ̂··sâ myself, by myself (oblique reflexive)
·sʰō···môˀ I think (rare elaborate form)
·sʰō··môˀ I think (headed compound form)
·sʰō··môˀ I think
klɛ̄··pà roadside
kwâ··dā·kè look back, review
kwɛ̄ˀ··mâˀ make a mistake in writing
kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ every kind (each ethnic group)
irrealis marker (future, hypothetical, predicted situations)
·bâ must (irrealis)
·bâˀ will have to, must (irrealis)
·bā·kè will worship (again)
·bûˀ·tʰū·bā·jwà worship God
·dɨ̄ˀ·kū·kà·tʰɔ̂ˀ dress up
·hɛ̄ will come, would come
·jìˀ will take (time); approximately (of time; with kə- for estimation)
·jìˀ·wɛ̄ lasted (approximately)
·kè would return
·klɔ̄ to slash, to cut
·klɛ̀·nē will arrange for
·kwâ·sʰō··môˀ·dīˀ will still consider it (Ballard 1973b)
·kɔ̄ will be difficult, would be difficult
·kɛ̄ will be
·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ will become
·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ will become
·kʰīˀ·nê will get dark on (them) (malefactive)
·kʰɨ̄ will be glad
·lɔ̀·mâ·nê·kwìˀ would disappear on them
·lɛ̀ will go
·mà·wɛ̄ will do (with coreference marker)
·nê will be able to
·nê·bâˀ will get (opportunity)
·plâ·nê will release for (us)
·plɛ̄ will permit
·pɣè·tʰɔ̂ˀ will start calling (example 797)
·pʰlāˀ·tʰɔ̂ˀ will dig up (with hoe)
·pʰɛ̄ˀ·lɔ̀ will clear (a field)
·pʰɣī will be light
·sāˀ·tʰɔ̂ˀ will start
·sʰɔ̄··lɛ̄ will change
·tɛ̀·pʰāˀ will crack
·tʰîˀ will see
·tʰɔ̂ˀ·pʰō·nê·mā·lɔ̀ˀ marry and raise families with each other (irrealis prefix precedes elaborate expression, reciprocal follows)
·tʰɔ̄ approximately (of length; with kə- for estimation)
·wì will finish (optional kə-)
·xē·tʰɔ̄ will dry up
·ʔā·nê will be more than
·ʔôˀ will be/exist (irrealis)
·ʔôˀ··sʰōˀ will live (elaborate expression with irrealis marker)
·ʔôˀ·wɛ̄·dâˀ there will be (with coreference marker)
·ʔɛ̂ˀ will love
·θē will be able to
·θûˀ·lɔ̀ will plant
·bɔ̄ ship
·bɔ̄·jù airplane
·bɣāˀ be tender, be soft
·dā reversal marker (used with kè for emphasis; not independent)
·dā·kè return (emphatic form of kè)
·dôˀ bundle (arrangement classifier)
·dɔ̄ˀ again (verb; possibly from kè 'return' + dɔ̄ˀ 'again')
·dɛ̄··dɛ̄ mutually (reduplicated reciprocal adverb)
·dɨ̄ shade
·jà hundred
·jɔ̄··jɔ̄ slowly (adverbial use of reduplicated form)
·kwɛ̂ million
·là mirror (second element?)
·làˀ intensifier
·lāˀ ten thousand
·lì air, wind
·lì·hɛ̄ it is windy
·lūˀ angel
·lɔ̀ python
·lɔ̀·bɔ̄ Burmese python
·lɔ̂ hundred thousand
·lɔ̄ be empty, free; V for free, without receiving anything in return (adverbial modifier)
·lə̀ be warm
·lɛ̀ˀ intensifier used with reduplicated verbs (high degree)
·lɨ̀ˀ kind, type, ethnicity; classifier for kinds
·lɨ̀ˀ·dûˀ tribe
·lɨ̂ sound, voice
·mâ debt, money owed
·mâˀ be wrong, be incorrect; V incorrectly, V by mistake (adverbial modifier)
·mlə̂ public, audience; civilian
·môˀ think (second element of sʰō-kəmôˀ)
·mûˀ powder
·mɣī smile (second element?)
·nâˀ listen
·nɔ̀ young (in 'young woman')
·nɛ̄ bee
·nɛ̄·sɔ̄ honey
·pà side; beside (relator noun)
·pìˀ clay, mud
·pɔ̀ be light (of day), be bright
·pɔ̀·tʰɔ̂ˀ shine
·pɨ̀ˀ be soft
·pʰō blister, sore
·rû group
·rû·pù inside the group
·rû·pʰō small group
·rə̄ group
·rə̄·pʰō member
·sâ lord (title of respect); physical body (opposite of θāˀ 'soul/heart')
·sâ·jwà Lord God
·sâ·θāˀ self (combined form, used in spoken language)
·sâ·θāˀ self (body-heart)
·sɔ̂ˀ news (second element)
·sɔ̄·dɔ̄ indeed, truly, properly (partially reduplicated adverb)
·sə̂ mountain
·sə̂··sʰūˀ mountain pass
·sə̂·kʰôˀ mountain top
·sɨ̄·dɨ̄ quietly (partially reduplicated adverb)
·sɨ̄·dɨ̄·pʰō quietly
·sʰūˀ between (physical space only; relator noun); middle (in compounds)
·sʰɔ̄ elephant
·sʰɔ̄·mì wild elephant
·sʰɔ̄·mɛ̄ elephant tusk
·sʰɔ̄·pʰā male elephant (pʰā only in compounds)
·sʰɔ̄·pʰā·tî male elephant
·sʰɔ̄·ɣɔ̂ elephant herd
·sʰɣɔ̄ be clean
·sʰɣɛ̄··sʰɣɔ̄ be very clean (elaborate variant of kəsʰɣɔ̄)
·tìˀ··tùˀ be crowded (elaborate expression)
·tò speak, talk
·tò·lō practice speaking
·tò·sʰūˀ··tò·sʰā·bâˀ hurt verbally (elaborate expression)
·tò·ʔə̄··tò·θɔ̄ speak evil (of someone) (6-syllable elaborate expression)
·tɔ̀ preserve (first element)
·tɔ̀·kè preserve, keep (verb)
·tɔ̀·tâ speak, talk
·tɔ̂ juncture, time (second element in sʰə̄-kətɔ̂); period, season
·tə̂ end, finish (intransitive verb); superlative marker (immediately follows descriptive verb)
·tə̂·wɛ̄·dâˀ ends (with coreference marker)
·tɛ̀ˀ··tɔ̀ prepare, arrange
·tɛ̀ˀ··tɔ̀·pàˀ··θāˀ prepare yourself (prototypical reflexive)
·tɛ̀ˀ··tɔ̀·tʰɔ̂ˀ prepare, get ready
·tɛ̀ˀ··tɔ̀·xàˀ arrange, prepare and leave in place
·tʰō thousand (numeric classifier)
·wɛ̀ catch fish with a hand net
·wɛ̀·ʔɔ̂ˀ catch fish with hand nets (for eating)
·ɲɔ̄ Karen (people)
·ɲɔ̄·klòˀ Karen language
·ɲɔ̄·kɔ̂·sɛ̂ˀ Kayin State
·ɲɔ̄·pʰō Karen people
·ɲɔ̄·sɣɔ̀ Sgaw Karen
·ʔō cavity, hole
·θêˀ horse
·θîˀ medicine
·θîˀ·dɔ̄·θə·də̄ vaccine, vaccination; protection
·θîˀ··θɔ̄ medicine (partial reduplication compound; does not occur with separating element)
·θîˀ·θə·râˀ doctor
·θū curry
·θɔ̄ medicine (elaborate partner of kəθîˀ)
kʰī··tʰō two thousand (2020)
kʰlɔ̄··bɣāˀ boil until tender (e.g., meat)
kʰlɨ̄ˀ·sʰə̄·kʰlɨ̄ˀ··tɔ̂ˀ be up to date (elaborate expression)
kʰɔ̂ˀ·tʰīˀ··tə̂ first (superlative)
kʰɔ̄·pʰlō·lə̄·sʰə̄··tɔ̂·kʰɛ̄·ʔì·ʔə·mà·tâ because he does that now (LTP.D)
lìˀ··ɲɔ̄ Karen script, Karen alphabet
lôˀ·bâˀ·lòˀ·θāˀ··dɛ̄··dɛ̄ need each other (Hill 2023)
lɔ̂··wɔ̀ local, locality, area
lə̂··ʔō cave
lə̄··θûˀ·lɔ̀·bɨ̄·ʔə·ɣɔ̂ for planting upland rice (purposive clause with lə̄ and ɣɔ̂)
lɛ̂··tə̂ widest, biggest
mà··lɔ̄ do for free
mà··mâˀ make a mistake
mà··mâˀ·bâˀ make a mistake (unexpectedly)
mà··sʰɣɔ̄ clean, make clean
mà·là··pɔ̀ celebrate
mə̄·ʔə·pʰō·pʰɨ̄ˀ··nɛ̄·hāˀ have the son smoke away the bees (Ratanakul 1981)
mɛ̀ˀ·tʰī··là mirror
mɨ̀ˀ··tə̂ most enjoyable
mɨ̂ˀ··nɔ̀ unmarried girl, young woman
nāˀ·nāˀ··lɛ̀ˀ seriously, severely
nê··lɔ̄ get for free
nì··mɣī smile (v.)
nɔ̂··sâ·θāˀ self (variant)
··bâˀ you will have to (reply fragment)
··blā·kè·dâˀ·wɛ̄ you will recover
··dōˀ·nê·bâˀ you will receive/get (opportunity)
··hāˀ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ you will go away
···tò you will speak
··kə̄·tʰɔ̂ˀ you will pry up, you will stand up
··lɛ̀ you will go
··mà you will do
··sʰō··môˀ you would think
··tɨ̀ you will reach
··tʰîˀ you will see
··tɛ̀ˀ··tɔ̀·pàˀ you prepare (for later)
·pīˀ··dā·kè you closed again
·sʰō··môˀ you think
·tâ·sʰō··môˀ your thoughts
·tâ·sʰō··môˀ·lə̄·ʔə·bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ·tâ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·θāˀ your thoughts about that incident
··mà··dɔ̄ˀ·lə̀ you won't do again
pàˀ··pʰə̄·lɔ̀·kè be proud of
pàˀ··dā·kè put back
pīˀ··dā·kè close again, close back (event-oriented: V again)
··bâ we must
··bâˀ we must
··kwâ··dā·kè We'll review (example 811)
··lɛ̀ we will go
··sʰā we will be sick
··sâ our body
·nɔ̂··sâ ourselves, by ourselves (oblique reflexive)
·pɣà··ɲɔ̄·pʰō us Karen people
pə̄··dɔ̄ˀ rule again
pɣà··wɛ̀·ʔɔ̂ˀ·tâ people who catch fish with hand nets (relative clause without lə̄)
pɣà··ɲɔ̄ Karen person
pɣà··ɲɔ̄··lɨ̀ˀ Karen people
pɣà··ɲɔ̄·pʰō Karen people
pɣà·lɔ̂··wɔ̀·pʰō villagers
pɣà·pɔ̀ˀ·mɨ̂ˀ·lə̄·ʔə·mɨ̂ˀ··nɔ̀ unmarried woman
pɣà·ɣɛ̀··lîˀ·pʰō dancer
pɣà··mlə̂ public, audience
pɣà··ɲɔ̄ Karen person, Karen people; Karen language
pɣà··ɲɔ̄·klòˀ Karen language
pɣà··ɲɔ̄·lə̄·ʔə·sē··ʔā·nê·nà people who have more money than you (possessor relativization)
pɣà··ɲɔ̄·pʰō Karen people
pɣè··mâˀ buy the wrong thing
pʰɛ̄·mū·kʰôˀ·sù·ʔə·sʰə̄··tɔ̂ when it rains (with sʰə̄.kətɔ̂)
rē·dôˀ··tə̂ most important, extremely important
sʰā··tə̂ most (harmful), the most
sʰō··môˀ think (coordinate compound)
sʰō··môˀ think
sʰɔ̄·ɲâˀ··θū chicken curry
sʰə̄··tɔ̂ time (coordinate compound that rarely splits)
sʰə̄··tɔ̀ relator noun 'time' (common noun, less frequent as relator)
sʰə̄··tɔ̂ time (independent noun, relator noun)
tâ··dɨ̄·làˀ shade, shaded area
tâ··mûˀ dust
tâ··pɔ̀ it is light (not dark)
tâ··sʰɣɔ̄ cleanliness
tâ·sʰɛ̄ˀ··θîˀ·dɔ̄·θə·də̄ vaccination
tâ·θāˀ·kʰɨ̄··sɔ̂ˀ good news
tâ·θāˀ·swī··tɨ̀ resilience
tâ··dɨ̄ shade
tâ··dɨ̄·làˀ shade, shaded area
tâ··sɔ̂ˀ news, story, information
tâ··tò word, phrase
tâ·sù·kʰā··tɔ̂·mê·wì when the rainy season is over (news article)
tâ·sʰō··môˀ thought (n.)
tâ·sʰə̄··tɔ̂ time
tâ·ɣê·tâ·klò·lə̄·ʔə·bâˀ·tʰwɛ̄·dɔ̄ˀ··pɣà··ɲɔ̄·pʰō information related to us Karen
tû·bâˀ··dā·kè suffer in return, suffer consequences
··lɨ̀ˀ one kind, any kind, a kind of people
··pà one side
·mà··mâˀ not do wrong things
·ɣè·bâˀ··tə̂ worst (superlative of negative)
·pɔ̄··sʰɣɔ̄ not very clean
tɨ̀·xɔ̀··dɔ̄ˀ arrive again, then (example 788)
tɨ̀·lə̄··θāˀ·mī·māˀ·dɔ̄ˀ···hāˀ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ only when you're satisfied you will leave (Karen sermon)
tʰɔ̄ˀ·ɲâˀ··θū pork curry
tʰɨ̄··pʰâˀ (elaborate element in 'pray')
xē··kʰwɛ̄ˀ·lə̄·θɨ̄ˀ·kʰôˀ·pʰāˀ·dôˀ··plɛ̄·jà·lə̄···kè·mà·tâ ask permission from officer to permit me to return and work (Jones 1961, with lə̄ complement)
xē·bā·tʰɨ̄··pʰâˀ·sə̀ pray for (someone) (with help meaning)
xī·là··tə̂ most beautiful
ɣè··tə̂ best
ɣɔ̀·ɣɔ̀··lɛ̀ˀ very early
ɣɛ̀··lîˀ dance (v.)
ɣɨ̀ˀ··tò try hard to speak, try to get a word in
ɲâˀ·pʰō··θū fish curry
ɲā·bɔ̂ˀ··tə̂ youngest
ʔêˀ·ʔêˀ··lɛ̀ˀ very sharp
ʔôˀ··tìˀ··tùˀ be crowded, be crammed together
ʔôˀ··tɛ̀ˀ··tɔ̀·tʰɔ̂ˀ are prepared
ʔôˀ··tɛ̀ˀ··tɔ̀·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ be prepared (resulting state)
ʔɔ̂ˀ··mâˀ eat the wrong thing, eat something bad
ʔə··mà he does/will do
ʔə·dôˀ··tə̂ biggest
ʔə··kwɛ̄ˀ he may be writing
ʔə··nê·bâˀ he/she will get (opportunity)
ʔə··ʔôˀ she may be
ʔə··lɨ̀ˀ··lɨ̀ˀ various kinds, several kinds
ʔə··lɨ̂ its sound, her voice
ʔə··sâ·θāˀ himself (body-heart)
ʔə·lɛ̂··tə̂ widest
ʔə·sɣà··tə̂ at least
ʔə·sʰō··tə̂ first (lit., its earliest)
ʔə·sʰə̄··tɔ̂ the time of (headed compound form)
ʔə·sʰə̄·ʔə··tɔ̂ the time of (rare elaborate form)
ʔə·sʰə̄··tɔ̂ its time, during, the time of, when
ʔə·ɣè··tə̂ best (superlative)
θāˀ·swī··tɨ̀ be resilient
θē··sʰɣɔ̄ wash clean (example 684)
θē·xə̀··sʰɣɔ̄ wash clean
θē·xə̀··sʰɣɔ̄·kwìˀ·dâˀ wash clean away (example 680)
θə·pɣâ··tə̂ really, definitely
kə̀ˀ
particle in past time expressions (e.g., məhā.kə̀ˀ 'yesterday')
kʰɛ̄·kə̀ˀ next (in temporal phrases)
kʰɛ̄·kə̀ˀ··lā next month
·hā·kə̀ˀ yesterday
·hā·kə̀ˀ yesterday
·hō·kə̀ˀ last year
mɨ̄·kə̀ˀ just now
tɛ̄·tâ·bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ··hā·kə̀ˀ talking about yesterday (noun omitted)
kə̂
bank (first element?)
kə̂·nì river bank
kə̂ˀ
be lazy, be bored
kə̂ˀ·nê lazier than
kə̂ˀ·nê·dīˀ lazier than
tâ·kə̂ˀ··θāˀ I am bored
kə̄
cast (metal), mould
kə̄·jɨ̀ assist in casting (e.g., drum)
kə̄·tʰɔ̂ˀ pry up, lift up
··kə̄·tʰɔ̂ˀ you will pry up, you will stand up
pɣà·kə̄·klôˀ drum maker
kɛ̂
so (hesitation/filler word, interjection)
kɛ̂ˀ
hɔ̄·kɛ̂ˀ·sʰōˀ too salty
kɛ̂ˀ·sʰōˀ excessively, beyond what is fit or desirable (adverb)
mā·kɛ̂ˀ market
ʔā·kɛ̂ˀ·sʰōˀ too many, too much
kɛ̄
dɨ̄ˀ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·kè·wɛ̄ recreated (with coreference marker)
·kɛ̄·nê act as for
·kɛ̄·tê I was (in the past)
··kɛ̄ I am not
·kɛ̄ will be
·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ will become
·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ will become
kɛ̄·dôˀ be well-off, rich (short form)
kɛ̄·dôˀ·kɛ̄·pɣâ be well-off, rich (elaborate expression)
kɛ̄·ʔêˀ act as for (with benefactive, N.Thailand); be (as enemy) (malefactive, N.Thailand)
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ become, occur, happen, be formed
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·bâˀ become (leaders)
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ turn into (with negative connotation, e.g., ashes)
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·nê become for (us)
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·sê·kɔ̄ˀ also occurred
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ happen (anticausative)
kɛ̄·wɛ̄ hesitation marker/filler
kɛ̄·wɛ̄·dâˀ hesitation marker/filler with dâˀ
lɛ̄·kɛ̄ Leke religion
mà·nê·ʔɔ̂ˀ·kɛ̄ prosperity (lit., do-get-eat-able)
·tâ·sʰō··môˀ·lə̄·ʔə·bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ·tâ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·θāˀ your thoughts about that incident
pàˀ·kɛ̄ respect (lit., put someone in state of well-being)
pàˀ·kɛ̄ respect
pʰīˀ··kɛ̄·mà··kɛ̄ is unable to work (6-syllable elaborate expression with negation)
tâ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·θāˀ incident, event
tâ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·θāˀ incident, event
·kɛ̄ cannot, not able to (negative + ability verb)
tɨ̀·mê·klôˀ·ʔə·kê·ʔə·ɣɔ̀·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ··sɨ̄ once the drum-casting mould has been formed (Karen drum)
ʔə·dɨ̄ˀ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·sê·kɔ̄ˀ also causes
ʔə·kɛ̄ it is, it acts as
ʔə·kɛ̄·ʔêˀ are for (us) (as enemy) (malefactive)
kɨ̀
θə·kɨ̀ throughout (verb-derived preposition; 'be diffused throughout')
kɨ̂
kɨ̄
basket
kʰâˀ
be bitter (in name)
tʰôˀ·lwî·kʰâˀ Bitter Dove (personal name in story)
kʰā
kʰā·sʰū·ɲā future (time-to-front)
kʰā·sʰū·ɲā future
pɣà·lə̄·ʔə·bā·θɔ̄·kʰā people who worship monks (Buddhists)
pʰɛ̄··ʔôˀ··sʰûˀ·bâˀ·ʔə·kʰā when I am sick (temporal clause with negated verb)
pʰɛ̄··lɛ̀·ʔə·kʰā when you go (temporal clause with relator noun)
tâ·sù·kʰā rainy season
tâ·sù·kʰā rainy season
tâ·sù·kʰā··tɔ̂·mê·wì when the rainy season is over (news article)
tâ·ɣû·kʰā winter
·kʰā one (classifier for abstract things, pieces, items)
·kʰā·kʰā some
·kʰlɨ̄ˀ··hɛ̄·dīˀ·bâˀ·ʔə·kʰā before I came here (with optional components omitted)
ʔì·kʰā this (thing)
ʔə·kʰā its time, the time of, the time when (relator noun with clausal possessor)
ʔə·kʰā its time, at the time of
θɔ̄·kʰā monk (from Sanskrit sangha)
θɔ̄·kʰā·pʰāˀ·dôˀ abbot
kʰāˀ
·kʰāˀ·nê I shoot (and get)
kʰāˀ·bâˀ shoot (and hit)
kʰāˀ·jɨ̀ assist in hunting (accompany and help)
kʰāˀ·sō shoot above (an object)
kʰāˀ·sʰêˀ·nɔ̀ chair
kʰāˀ·ʔɔ̂ˀ shoot to eat
kʰāˀ·θī shoot to kill
kʰāˀ·tâ shooting, shooter (shoot-thing)
lù·kʰāˀ chase and shoot (example 637)
lù·kʰāˀ·wɛ̄ chased and shot at (with coreference marker)
lɛ̀·hāˀ·kʰāˀ·θə·kōˀ go hunting together (prior motion + concurrent action + compound)
pɣà·kʰāˀ·tâ shooter, gunman
tâ·lù·kʰāˀ·wɛ̄·θō·lêˀ the car was being chased and shot at (agent backgrounding with tâ)
kʰē
tiger
dōˀ·ʔêˀ·ʔə·θāˀ·lə̄·kʰē give oneself to be eaten by a tiger (Wade 1897)
kʰē·jɨ̂ lion
kʰēˀ
cake (in compound)
kôˀ·kʰēˀ cake, snack
kʰī
·kʰī after me, with me
kʰī··tʰō two thousand (2020)
kʰī·nîˀ two years (2020)
kʰī·sʰī twenty
lɔ̂·kʰī back part, behind (spatial); after (temporal) (relator noun: lɔ̂ 'place' + kʰī 'rear')
lə̄·kʰī later
·kʰī your rear, yourself
·pʰlɔ̂ˀ·kʰī your trousers (example 777)
pòˀ·lòˀ·ʔə·kʰī follow each other (with kʰī as object, not θāˀ)
pʰlɔ̂ˀ·kʰī trousers, pants
pʰlɔ̂ˀ·kʰī·pʰō underwear
pʰlɔ̂ˀ·kʰī·tʰə̂ˀ trouser pocket
pʰɛ̄··ʔɔ̂ˀ·mè·wì·ʔə·lɔ̂·kʰī after I have eaten (with relator noun lɔ̂.kʰī)
sɛ̄ˀ·kʰī be late
ʔə·kʰī his rear, him (after him); each other's rear (with reciprocal)
ʔə·lɔ̂·kʰī its back, after
θū·mwɛ̄·kʰī·tʃō Thoo Mweh Khee School
kʰīˀ
be dark
·kʰīˀ·nê will get dark on (them) (malefactive)
kʰīˀ·lɔ̀ get darker
kʰīˀ·nê darkness comes over (someone) (malefactive)
mɛ̀ˀ·kʰīˀ·θū be dizzy
tâ·kʰīˀ darkness (nominalized); it is dark (impersonal)
tâ·kʰīˀ darkness
kʰlē
kʰlē·kʰlē quickly
kʰlē·kʰlē quickly, soon (reduplicated adverb)
·tâ·ʔôˀ·sʰûˀ·ʔôˀ·kʰlē our health
·kʰlē not fast
ʔôˀ·sʰûˀ·ʔôˀ·kʰlē be healthy (elaborate expression)
kʰlîˀ
be cold (of liquids, weather)
kʰlîˀ·kʰlîˀ properly chilled, relatively cold (reduplicated form)
lə̄·ʔə·kʰlîˀ cold one (relativized noun omitted, inferred from context)
·tʰī·kʰlîˀ your cold drink (example 681)
tâ·kʰlîˀ coldness, temperature
ʔə·kʰlîˀ it is cold
ʔə·tâ·kʰlîˀ its coldness, temperature
kʰlī
bɨ̄·kʰlī rice seed
·mɛ̀ˀ·kʰlī my eye
klō·kʰlī bullet
kʰlī·pʰō small boat
mɛ̀ˀ·kʰlī eye (lit., eye-ball)
mɛ̀ˀ·kʰlī·pʰō little eyes
·mɛ̀ˀ·kʰlī our eyes
tâ·kʰlī seed
tâ·kʰlī seed
tʰō·kʰlī raft
kʰlīˀ
turtle
kʰlɔ̄
boil (v.)
kʰlɔ̄··bɣāˀ boil until tender (e.g., meat)
kʰlə̄
hɔ̂ˀ·kʰôˀ·kʰlə̄ Earth, world (elaborate form)
·kʰlə̄·xī my back
kʰlə̄·xī back (body part)
tâ·kʰlə̄ outside
kʰlɨ̂ˀ
cluster (arrangement classifier)
kʰlɨ̄ˀ
kʰlɨ̄ˀ·sò be modern
kʰlɨ̄ˀ·sʰə̄·kʰlɨ̄ˀ··tɔ̂ˀ be up to date (elaborate expression)
lù·kʰlɨ̄ˀ chase and catch
·kʰlɨ̄ˀ we catch up
··kʰlɨ̄ˀ·nê we didn't catch up with
·kʰlɨ̄ˀ before (clause-complement-taking verb)
·kʰlɨ̄ˀ·dīˀ·lə̄··tɨ̀·wɛ̄·dâˀ·dīˀ·bâˀ before you have reached your goals yet (Vlog)
·θêˀ·ɲā·kʰlɨ̄ˀ didn't notice, didn't know in time
·kʰlɨ̄ˀ before, not yet (lit., not having reached); takes complement clause
·kʰlɨ̄ˀ·dīˀ·lə̄ before (with continuative dīˀ)
·kʰlɨ̄ˀ··hɛ̄·dīˀ·bâˀ·ʔə·kʰā before I came here (with optional components omitted)
·kʰlɨ̄ˀ·lə̄··ʔɔ̂ˀ·mè·nêˀ··ʔɔ̄·sʰō·tʰī before I eat, I first drink water (with sʰō 'first')
tʰîˀ·kʰlɨ̄ˀ see in time, notice before it's too late
kʰôˀ
dôˀ·tɨ̀ˀ·kʰôˀ·pɣɛ̀ be full-grown, mature (elaborate expression)
hɔ̂ˀ·kʰôˀ ground, earth, soil, world
hɔ̂ˀ·kʰôˀ·pʰlə̂ˀ earth, ground
hɔ̂ˀ·kʰôˀ·kʰlə̄ Earth, world (elaborate form)
·hɔ̂ˀ·kʰôˀ my ground
··θîˀ·kʰôˀ·sʰā my headache medicine
·kʰôˀ my head
·kʰôˀ·nùˀ my brain, my intelligence
·kʰôˀ·sʰûˀ my hair
kɔ̂·kʰôˀ president
·sə̂·kʰôˀ mountain top
kʰôˀ·nâ leader (head-ear)
kʰôˀ·nâ leader (head-ear)
kʰôˀ·nùˀ brain
kʰôˀ·wīˀ Covid
kʰôˀ·θâˀ·lò head surface
kʰôˀ·θâˀ·xī·sʰûˀ hair (on head)
kʰôˀ·θū hair
mū·kʰôˀ sky, heaven
mū·kʰôˀ·tʰī rainwater
·kʰôˀ our head
·pʰɔ̄·kʰôˀ above us
pɣà·hɔ̂ˀ·kʰôˀ·pʰō people of the earth
pɣà·kʰôˀ·pɣà·nâ leader
pʰɔ̄·kʰôˀ above, space above (relator noun; pʰɔ̄ 'granary?' + kʰôˀ 'head')
pʰɛ̄·mū·kʰôˀ·sù·ʔə·sʰə̄··tɔ̂ when it rains (with sʰə̄.kətɔ̂)
·kʰôˀ one pair (e.g., shoes); one (classifier for cars, vehicles)
tʰwîˀ·hɔ̂ˀ·kʰôˀ fox (lit., dog-earth?)
xē··kʰwɛ̄ˀ·lə̄·θɨ̄ˀ·kʰôˀ·pʰāˀ·dôˀ··plɛ̄·jà·lə̄···kè·mà·tâ ask permission from officer to permit me to return and work (Jones 1961, with lə̄ complement)
ʔə·kʰôˀ their heads, their chief, their leader
ʔə·kʰôˀ·sōˀ its top, its tip
ʔə·kʰôˀ·nùˀ their brains, their intelligence
θêˀ·kʰôˀ·sʰə̂ˀ tree stump
θū·kʰôˀ·mɨ̂ˀ unbeliever, non-Christian
θə·râˀ·tʃō·kʰôˀ principal, head teacher
θɨ̄ˀ·kʰôˀ army head, commanding officer
θɨ̄ˀ·kʰôˀ·dôˀ senior officer
kʰō
nɔ̂·kʰō body
sāˀ·kʰō paper
sāˀ·kʰō·kē shred of paper
kʰōˀ
ʔôˀ·kʰōˀ be watching, be waiting for
ʔôˀ·kʰōˀ wait (verb)
θə·kʰōˀ·tʰûˀ mango tree (θəkʰōˀ only in compounds)
θə·kʰōˀ·θâˀ mango
kʰûˀ
kʰûˀ·lɔ̀ dig (down)
lɨ̂ˀ·kʰûˀ ball of thread
tâ·kʰûˀ·tʰū gold mining
kʰū
city (only in compounds with wê)
kʰū·θûˀ purposive modifier (V secretly)
kʰū·wê city (synonymous type coordinate compound; kʰū only in compounds)
kʰū·θûˀ be hidden, be secret; V secretly (adverbial modifier)
sîˀ·kʰū·θûˀ flee in secret
ʔôˀ·kʰū·θûˀ be hiding, be hidden
ʔə·kʰū·ʔə·wê their cities (elaborate expression from kʰū-wê)
ʔɛ̂ˀ·kʰū·θûˀ secretly love
kʰūˀ
·kʰūˀ lizard
·kʰūˀ·ɲâˀ lizard meat
kʰwâˀ
man (second element)
bâˀ·tâ·mà·sʰûˀ·ʔɔ̀·lə̄·pɣà·pòˀ·kʰwâˀ··ɣà is attacked by a man (agent in oblique phrase)
pòˀ·kʰwâˀ man, male
pòˀ·kʰwâˀ·pʰō boy
pɣà·pòˀ·kʰwâˀ men
kʰwā
dē·kʰwā younger brother
·dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂·kʰwā my brother
·pʰō·kʰwā my son
··kʰwā my cousin
·wɛ̂·kʰwā my older brother
·dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂·kʰwā your brother
pòˀ·kʰwā man
pɔ̀ˀ·kʰwā man
pʰō·kʰwā son
pʰō·kʰwā son
pʰō·θâˀ·kʰwā young man (in 896)
·kʰwā cousin
wɛ̂·kʰwā older brother (formal term)
ʔə·pò·kʰwā man, husband
kʰwāˀ
·kʰwāˀ one cup
kʰwē
jump
kʰwī
nine
kʰwɛ̄
·kʰwɛ̄ fish (v.)
·kʰwɛ̄·bō fishing rod
·kʰwɛ̄·ʔɔ̂ˀ fish (v.)
kʰwɛ̄ˀ
·kʰwɛ̄ˀ my right, my permission
·tâ·kʰwɛ̄ˀ·tâ·jàˀ our right
xē··kʰwɛ̄ˀ·lə̄·θɨ̄ˀ·kʰôˀ·pʰāˀ·dôˀ··plɛ̄·jà·lə̄···kè·mà·tâ ask permission from officer to permit me to return and work (Jones 1961, with lə̄ complement)
ʔə·kʰwɛ̄ˀ·jàˀ its opportunity, opportunities
kʰɔ̂ˀ
kʰɔ̂ˀ·pʰīˀ shoe
kʰɔ̂ˀ·θī submit to die, die willingly
kʰɔ̂ˀ·θī·θāˀ submit to die, die willingly (for a cause)
kʰɔ̂ˀ·jɔ̂ foot (measurement)
kʰɔ̂ˀ·pʰī coffee
kʰɔ̂ˀ·pʰīˀ shoe
kʰɔ̂ˀ·pʰjū·tʰə̂ˀ computer (example 832)
kʰɔ̂ˀ·tʰīˀ first, base, foundation
kʰɔ̂ˀ·tʰīˀ··tə̂ first (superlative)
lōˀ·kʰɔ̂ˀ·rīˀ car tyre
sɨ̄·θē·kʰɔ̂ˀ·θē skilled in handiwork (elaborate expression)
·blɔ̄··kʰɔ̂ˀ sometimes
ʔə·kʰɔ̂ˀ its foot
ʔə·kʰɔ̂ˀ·tʰīˀ its base, at the base of
kʰɔ̄
jâ·kʰɔ̄·jâ·kʰɔ̄ both sides, bilaterally
jwà·kʰɔ̄·pʰlō·wɛ̄ flows through (with coreference marker)
kʰɔ̄··nìˀ company
kʰɔ̄··ɲɔ̄ meaning, I mean
kʰɔ̄·pʰîˀ coffee (loanword)
kʰɔ̄·pʰlō go through, pass through (verb); because (causal adverbializer); through (directional)
kʰɔ̄·pʰlō·lə̄ because (common causal expression)
kʰɔ̄·pʰlō·lə̄·sʰə̄··tɔ̂·kʰɛ̄·ʔì·ʔə·mà·tâ because he does that now (LTP.D)
kʰɔ̄·pʰlō·lə̄ because (causal adverbializer, full form)
lɔ̄·kʰɔ̄ dish
lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō experience (go-through?)
mɨ̂·sʰā·kʰɔ̄ daytime (sun-dawn-side)
·mê·bâˀ·lɛ̀·θə·ɣə̂·dɔ̄ˀ·tâ·lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō·kɔ̄·kɔ̄·kʰɛ̄·kʰɛ̄·nāˀ·nāˀ·pʰɣɔ̂ˀ·pʰɣɔ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē no matter how many difficult experiences you might have to face (hypothetical concessive, Vlog)
tâ·lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō experience (noun)
·kʰɔ̄ one side
·kʰɔ̄ contrastive particle: instead, ahead, contrary
kʰɔ̄ˀ
θə·kʰɔ̄ˀ mango (tree)
θə·kʰɔ̄ˀ·θâˀ mango (fruit)
θə·kʰɔ̄ˀ·θâˀ mango
kʰə
kʰə·rìˀ Christ
pɣà·kʰə·rìˀ·pʰō Christian
kʰə̂ˀ
kʰə̂ˀ·sāˀ represent
ʔə·kʰə̂ˀ·sāˀ·wɛ̄·dâˀ it represents (with coreference marker)
ʔə··kʰə̂ˀ·sāˀ·wɛ̄·dâˀ it doesn't represent
kʰɛ̄
bâˀ·kɔ̄·bâˀ·kʰɛ̄ face hardship, be in trouble (elaborate expression)
kɔ̄·kɔ̄·kʰɛ̄·kʰɛ̄ difficult (reduplicated elaborate)
kɔ̄·kʰɛ̄ difficult
kʰɔ̄·pʰlō·lə̄·sʰə̄··tɔ̂·kʰɛ̄·ʔì·ʔə·mà·tâ because he does that now (LTP.D)
kʰɛ̄·lə̀ˀ all (adverbial particle, modifies subject or object depending on context)
kʰɛ̄·lɛ̂ˀ when (question word)
kʰɛ̄··sʰêˀ tomorrow
kʰɛ̄··sʰêˀ day after tomorrow
kʰɛ̄·kòˀ in a while, later
kʰɛ̄·kə̀ˀ next (in temporal phrases)
kʰɛ̄·kə̀ˀ··lā next month
kʰɛ̄·lə̀ˀ all (adverbial particle modifying subject or object depending on context)
kʰɛ̄·lə̀ˀ·kʰɛ̄·sʰē all, everything (elaborate variant of kʰɛ̄.lə̀ˀ)
kʰɛ̄··hā this evening (example 740)
kʰɛ̄·mɨ̂·sʰêˀ tomorrow (example 722)
kʰɛ̄·ʔì now
kʰɛ̄·ʔì·kʰɛ̄·ʔì often (lit., now this now this?)
·mê·bâˀ·lɛ̀·θə·ɣə̂·dɔ̄ˀ·tâ·lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō·kɔ̄·kɔ̄·kʰɛ̄·kʰɛ̄·nāˀ·nāˀ·pʰɣɔ̂ˀ·pʰɣɔ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē no matter how many difficult experiences you might have to face (hypothetical concessive, Vlog)
pɣà·bâˀ·kɔ̄·bâˀ·kʰɛ̄ refugee (elaborate expression lacking non-elaborate equivalent)
pɣà·bâˀ·kɔ̄·bâˀ·kʰɛ̄ person in trouble, refugee
tâ·kɔ̄·tâ·kʰɛ̄ problem, difficulty, hardship
tâ·mà·bâˀ·xāˀ·tâ·mà·sə̀·pɣà·bâˀ·kɔ̄·bâˀ·kʰɛ̄ work concerned with helping people in trouble (Jones 1961)
kʰɛ̄ˀ
pick out
nɔ̂·kʰɛ̄ˀ·mɛ̄ toothpick
kʰɨ̂ˀ
be cool, be peaceful
kʰɨ̂ˀ·lɔ̀ get cooler, cool down
kʰɨ̂ˀ·lɔ̀·kè cool back down
mɨ̀ˀ·kʰɨ̂ˀ peaceful, pleasant (verbal coordinate compound)
mɨ̀ˀ·mɨ̀ˀ·kʰɨ̂ˀ·kʰɨ̂ˀ peacefully, pleasantly
tâ·mɨ̀ˀ·tâ·kʰɨ̂ˀ peace
tâ·mɨ̀ˀ·tâ·kʰɨ̂ˀ peace (thing-pleasant-thing-cool)
ʔôˀ·mɨ̀ˀ·ʔôˀ·kʰɨ̂ˀ be/live in peace (elaborate expression from mɨ̀ˀ-kʰɨ̂ˀ)
kʰɨ̄
·θāˀ·kʰɨ̄ I am happy
·kʰɨ̄ will be glad
kʰɨ̄·pʰīˀ·kʰɨ̄·mà be diligent (elaborate expression from pʰīˀ-mà)
·mê·kʰɨ̄·māˀ··ʔɔ̂ˀ·bâˀ only if we work hard, we will get to eat (Karen proverbs)
·tâ·θāˀ·kʰɨ̄ our happiness
tâ·θā·kʰɨ̄ happiness
tâ·θāˀ·kʰɨ̄ happiness
tâ·θāˀ·kʰɨ̄··sɔ̂ˀ good news
θāˀ·kʰɨ̄ be happy
θāˀ·kʰɨ̄ be happy
θāˀ·kʰɨ̄·lə̄ be happy that (with causal clause)
θāˀ·kʰɨ̄·sə̀ be happy for (someone) (sharing emotion)
θûˀ·kʰɨ̄·θāˀ·kʰɨ̄ be happy (elaborate expression with descriptive verb kʰɨ̄ as intervening element)
kʰɨ̄ˀ
upland field, swidden, rice field
kʰɨ̄ˀ·lɔ̂ upland field, swidden
tâ·mà·kʰɨ̄ˀ upland field cultivation
tʰôˀ·kʰɨ̄ˀ plant upland rice (by thrusting hole in ground)
là
kwâ·xī·là find beautiful
kɔ̀·là foreigner; the West, Western countries
kɔ̀·là·wā foreign white person, Westerner (example 793)
kɔ̀·là·θū Indian people
·là mirror (second element?)
lɔ̂·là rank, title
mà·là··pɔ̀ celebrate
mɛ̀ˀ·tʰī··là mirror
·tâ·sʰɛ̄ˀ·tâ·là our culture
tâ·xī·tɨ̀ˀ·là·tɨ̀ˀ perfection of beauty
xī·tɨ̀ˀ·là·tɨ̀ˀ perfection of beauty (elaborate expression)
xī·là be beautiful
xī·là·bâˀ look beautiful to (someone)
xī·là··tə̂ most beautiful
làˀ
underside, below, under
·làˀ intensifier
làˀ·pʰāˀ·tʰī tea
pʰɔ̄·làˀ below, under, space below (relator noun; pʰɔ̄ 'granary?' + làˀ 'underside')
tâ··dɨ̄·làˀ shade, shaded area
tâ··dɨ̄·làˀ shade, shaded area
lâ
dɔ̂·lâ dollar
·mɨ̂·lâ I hope
lɨ̂·lâ custom, tradition
mɨ̂·lâ hope (noun/verb)
mɨ̂·lâ·lə̄ hope that (with irrealis kə- in complement)
pɣâ·lâ·klā jungle, forest
ʔə·lɨ̂·lâ·tʰū·θə·nū its traditions, its customs
ʔə·tâ·mɨ̂·lâ her hope (example 828)
lâˀ
lâˀ·pʰāˀ·tʰī tea
tâ·dōˀ·tâ·lâˀ leaf vegetables (parts of whole type coordinate compound)
tâ·dōˀ·tâ·lâˀ leaf vegetables, greens
θêˀ·lâˀ tree leaf
θêˀ·lâˀ tree leaf
lā
kɔ̂·lā Kaw Lah (place name)
kʰɛ̄·kə̀ˀ··lā next month
lā·dī·sē·bə̂ˀ December
lā·jù·lī July
lā·nôˀ·wē·bə̂ˀ November
lā·ʔē·pʰrī April
lā·ʔə̄·pʰrī April (loanword)
nîˀ·ɦò·lā·ɦò year (elaborate expression with semantically void ɦò)
nɔ̂·lā Naw Lah (female name)
nɔ̂·lā·sē·pʰɔ̄ Naw Lah Say Paw (name)
sɔ̀·lā Saw Lah (male personal name)
·θī·lā··ʔɨ̂ˀ·dīˀ·bâˀ the sun isn't dead; the moon hasn't rotted yet (proverb: there's still time)
ʔā·nîˀ·ʔā·lā for ages, many years and months
ʔə·pù·kwìˀ··lā last month
lāˀ
·lāˀ ten thousand
lè
lè··kè at all
lêˀ
cart, vehicle
lêˀ·mêˀ·ʔū train
lêˀ·jɔ̂ bicycle
lêˀ·mêˀ·ʔū train (vehicle)
rāˀ·lêˀ intensifier (Kayin-Tak border youth speech)
tâ·lù·kʰāˀ·wɛ̄·θō·lêˀ the car was being chased and shot at (agent backgrounding with tâ)
θō·lêˀ car, vehicle
lē
·lē police
lì
grandchild
dɔ̄·pʰɨ̄·lì grandfather and grandchild
·lì my grandchild
·lì air, wind
·lì·hɛ̄ it is windy
lì·lì since (adverbial particle)
·pʰō··lì our children and grandchildren
pʰō·lì children and grandchildren, descendants (cumulative kinship coordinate compound)
sāˀ·tʰɔ̂ˀ·lə̄·ʔôˀ·pʰlɛ̂ˀ·tʰɔ̂ˀ·lì·lì since (you) were born (with both markers)
tâ·pʰō·tâ·lì material, property, belongings; animal
θôˀ·pʰō·θôˀ·lì teach the young (A-B-A-C elaborate expression)
lìˀ
book, writing, script, letter
·lìˀ my book
kwɛ̄ˀ·kè·ʔə·lìˀ·pʰāˀ·kè·ʔə·lɛ̂ write and read their script again (8-syllable elaborate expression)
kwɛ̄ˀ·lìˀ write (with non-referential object)
lìˀ·dôˀ·lɛ̂·tʰɔ̄ significant literature (elaborate expression from lìˀ-lɛ̂)
lìˀ·kwɛ̂·kɔ̂ Kwekor script
lìˀ·kwɛ̂·kɔ̂ Kwekor script
lìˀ··ɲɔ̄ Karen script, Karen alphabet
lìˀ·lɛ̂ literature, writing (partial reduplication compound; lɛ̂ not independent)
lìˀ·pʰō little books
lìˀ·rà·lɔ̀ brochure
lìˀ·sōˀ·plà inscription
lìˀ·sɔ̄·sʰɣī Bible, holy book
lìˀ·tâ·plɛ̄ permit (noun)
lìˀ·ɦò·lɛ̂·ɦò books, literature (elaborate expression with semantically void ɦò)
lìˀ·θāˀ·wîˀ hymn book
lìˀ·lɛ̂ literature, writing
lìˀ·mɛ̀ˀ·pʰlə̂ˀ letter, character, alphabet
lìˀ··rə̄ letter (written message)
lìˀ·sɔ̄·sʰɣī Bible (book-holy)
lìˀ·sʰɔ̄·rɛ̂ˀ essay
lìˀ·ɲôˀ·θôˀ·dôˀ curriculum
mə̄··kwɛ̄ˀ·lìˀ·pʰō ask me to write little books (Jones 1961)
·lìˀ your book
pɣà·kwɛ̄ˀ·lìˀ·pʰō writer
pʰāˀ·lìˀ read
tâ·mà·lō·lìˀ studying
ʔə·lìˀ his/her book, their writing, their script
ʔə·lìˀ·mɛ̀ˀ·pʰlə̂ˀ their alphabet, their script
θē·lìˀ·θē·lɛ̂ be learned, well-read (elaborate expression)
lî
vagina
lîˀ
bâˀ·tâ·dɨ̄ˀ·ʔôˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·tî·θɔ̄·tʰɔ̂ˀ·dɔ̄ˀ·pʰī·mɛ̄ˀ·kâˀ·lîˀ was founded by (with overt agent expressed in oblique lə̄ phrase)
kwɛ̄ˀ·lîˀ·kwɛ̄ˀ·lɔ̄ write untruthfully (elaborate expression from lîˀ-lɔ̄)
lîˀ·bū·bâˀ have ever lied (combination of both experiential markers)
lîˀ·lɔ̄ lie (verbal coordinate compound; lɔ̄ not independent)
lîˀ·ʔɔ̂ˀ deceive
lîˀ·ʔɔ̂ˀ·lɔ̄·ʔɔ̂ˀ deceive (elaborate variant)
mɛ̄ˀ·kâˀ·lîˀ Mite Kah-lee (personal name)
pɣà·ɣɛ̀··lîˀ·pʰō dancer
tɛ̄·lîˀ·tɛ̄·lɔ̄ tell lies (partial reduplication type elaborate expression); lie, speak untruthfully (elaborate expression from lîˀ-lɔ̄)
tʰôˀ·pʰō·lîˀ·pʰō birds (elaborate expression; only first component contributes meaning)
tʰôˀ·ɦò·lîˀ·ɦò birds (elaborate expression with ɦò; group/mass reference)
ɣɛ̀··lîˀ dance (v.)
ɲâˀ·lîˀ·pʰō Nyali (name)
lī
new situation marker 'already, now' (iamitive/perfect)
būˀ··bâˀ·lī it's almost (time) (e.g., five o'clock)
hɛ̄·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·nà·nê·θə̄·nì·lī have been with you for three days (persistent situation, Ballard 1973b)
lā·jù·lī July
mà·lō·nê··nîˀ·lī have studied for one year (persistent situation)
ʔôˀ·sʰōˀ·tê·pàˀ·sə̀·lī had already lived (example 729)
lò
·lò my body, my skin
kī·lò kilogram
kʰôˀ·θâˀ·lò head surface
nâ·lò be obedient
pʰlā·lə̄··tɔ̄··lò·bâˀ it seemed that (they) weren't honest
·tɔ̄··lò dishonest, not straightforward (lexicalized compound)
ʔə·mɛ̀ˀ·θâˀ·lò its surface
θûˀ·tɔ̄·θāˀ·lò be honest (elaborate expression combining two compounds)
lòˀ
lòˀ·kwɛ̄ purposive modifier (V for fun)
būˀ·būˀ·lòˀ·θāˀ be near each other
hāˀ·lòˀ·kwɛ̄ take a stroll
jì·lòˀ distant from each other
·hāˀ·lòˀ·kwɛ̄ I hang out, I stroll
kwâ·tʰwɛ̄·lòˀ look after each other
kwâ·tʰwɛ̄·lòˀ·θāˀ look after each other
lòˀ·kwɛ̄ play (verb); V for fun (purposive modifier)
lòˀ·θāˀ each other (reciprocal with reflexive)
lôˀ·bâˀ·lòˀ·θāˀ··dɛ̄··dɛ̄ need each other (Hill 2023)
lɔ̀·sʰɔ̄·lòˀ differ from each other
lɔ̀·sʰɔ̄·lòˀ·ʔə·θāˀ differ from each other
mà·lòˀ order, tell (v.)
mə̄··lɛ̀·tʰîˀ·lòˀ·θāˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·wɛ̄·θêˀ order us to meet with them (News interview)
nɔ̀·hêˀ·lòˀ divide among yourselves
nɔ̀·hêˀ·lòˀ·θāˀ divide among each other (Ballard 1973c)
·tâ·tɛ̄·lòˀ·kwɛ̄ your kidding (nominalized verb phrase) (example 594)
·tʰîˀ·lòˀ you meet (someone)
·θêˀ·ɲā·lòˀ you know each other
pòˀ·lòˀ follow each other
pòˀ·lòˀ·ʔə·kʰī follow each other (with kʰī as object, not θāˀ)
·lôˀ·bâˀ·lòˀ we need each other
·tʰîˀ·lòˀ·θāˀ we see each other, we meet
pʰɔ̂ˀ·lòˀ grab each other's, take each other's
pʰɔ̂ˀ·lòˀ··sɨ̄ take each other's hands (with sɨ̄ as object, not θāˀ)
tâ·ɣɛ̀·lòˀ·kwɛ̄ sports
tɛ̄·lòˀ·kwɛ̄ joke (v.) (descriptive compound) (example 648c)
tʰîˀ·lòˀ·θāˀ meet (each other) (highly lexicalized)
tʰîˀ·lòˀ·kwɛ̄·lə̄·nêˀ see (him) playing there (bare complement, bound pronoun on verb)
tʰîˀ·lòˀ·θāˀ meet each other
tʰîˀ·lòˀ meet (see-RECP)
tʰîˀ·lòˀ·θāˀ·dɔ̄ˀ meet (someone) (with dɔ̄ˀ for singular subject)
tʰîˀ·lòˀ·θāˀ meet (each other)
tʰō·prə̄·lòˀ·θāˀ compete in boxing
tʰɛ̄·θōˀ·lòˀ be equal to each other
xê·lòˀ·kwɛ̄ jog
ʔôˀ·sɔ̀·sɨ̀·lòˀ stay at a distance from each other
ʔôˀ·sɔ̀·sɨ̀·lòˀ··θāˀ stay at a distance from each other
ʔə·lòˀ·kwɛ̄ he plays
ʔɛ̂ˀ·lòˀ love each other
ʔɛ̂ˀ·lòˀ·ʔə·θāˀ love each other
θêˀ·ɲā·lòˀ··θāˀ·dɔ̄ˀ·pɣà··ɣà you and that person know each other (with dɔ̄ˀ for singular subject)
lô
borrow
hêˀ·lô lend (example 670)
sɔ̄··lô·pâ go-between
lôˀ
lôˀ·lə̄ be necessary that (with complement)
lôˀ·bâˀ need (compound verb: lôˀ 'need' + bâˀ 'hit')
lôˀ·bâˀ·lòˀ·θāˀ··dɛ̄··dɛ̄ need each other (Hill 2023)
lôˀ·bâˀ·wɛ̄ need (with coreference marker)
mà·môˀ·lôˀ make round
mê·lə̄·kwɛ̄·pʰō·lôˀ·bâˀ·wɛ̄·pʰɔ̄ because bees need flowers (Vlog)
môˀ·lôˀ be round
·lôˀ·bâˀ·lòˀ we need each other
··lôˀ we don't need to
·lôˀ don't need to; one lump (classifier phrase)
·lôˀ·lə̄··lɛ̀·mà·xɨ̀ˀ we don't need to go have dealings with (them) (with complement)
·lôˀ need not, not necessary to (negative modal); occurs as modal verb directly followed by head verb or in təlôˀ lə̄ construction
ʔə·lôˀ·bâˀ he/she needs (from lôˀ.bâˀ 'need')
lō
bâˀ·tâ·θôˀ·lō·ʔɔ̀ be taught
dīˀ·θōˀ··lɛ̀·mà·lō·tâ·lə̄·wê·pù to go study in the city (purposive clause, Karen village)
hāˀ·lō learn to walk
·tò·lō practice speaking
lō·xē spread out to dry
mà·lō study, learn
mà·lō study, learn
mà·lō·nê learn and get, learn successfully
mà·lō·nê··nîˀ·lī have studied for one year (persistent situation)
nɛ̂ˀ·lō (elaborate partner of θôˀ.lō)
pɣà·mà·lō·tâ·pʰō student
tâ·mà·lō studies, education, lesson (nominalized)
tâ·mà·lō·lìˀ studying
tâ·θôˀ·lō·tɔ̀ class, lesson
ʔə·tâ·θôˀ·lō·nɛ̂ˀ·lō (the ways) our parents taught us (elaborate expression)
ʔə··mà·lō·nàˀ·ɣè even though he hasn't studied
θôˀ·lō teach
θôˀ·lō·θɔ̄·lō teach (elaborate expression from θôˀ-θɔ̄)
θôˀ·lō teach (verb)
lōˀ
car (variant)
lōˀ·kʰɔ̂ˀ·rīˀ car tyre
lù
hāˀ·lù hunt, chase after
hāˀ·lù·pʰɔ̂ˀ·ʔɔ̂ˀ hunt for (example 547)
lù·kʰāˀ chase and shoot (example 637)
lù·kʰāˀ·wɛ̄ chased and shot at (with coreference marker)
lù·kʰlɨ̄ˀ chase and catch
lù·xɨ̄ chase and search for, look for (example 636)
tâ·lù·kʰāˀ·wɛ̄·θō·lêˀ the car was being chased and shot at (agent backgrounding with tâ)
lū
pour, water (verb)
lū·lɔ̀ pour down, pour in
lūˀ
·lūˀ angel
lwāˀ
saw (v.)
tʰāˀ·lwāˀ saw (tool)
lwî
tʰôˀ·lwî dove, pigeon
tʰôˀ·lwî·kʰâˀ Bitter Dove (personal name in story)
tʰôˀ·lwî·wā·tʃō Hto Lwee Wah School (name) (example 647)
lwɛ̂
colour
ʔə·lwɛ̂ their colour
lɔ̀
lɔ̀ directional modifier (down)
bêˀ·lɔ̀ take off (example 777)
bīˀ·lɔ̀ squeeze (into), squeeze down
blāˀ·lɔ̀ hang down, suspend
blāˀ·lɔ̀·ʔə·θāˀ hang (intr.) (anticausative)
bū·lɔ̀ get thinner (objects)
bɣɛ̂ˀ·lɔ̀·wɛ̄·dâˀ sprinkled down (with coreference marker)
bɨ̂ˀ·lɔ̀ feed (animals); lɔ̀ indicates downward orientation
hāˀ·tʰɔ̂ˀ·hāˀ·lɔ̀ travel around (elaborate expression)
hêˀ·lɔ̀ give to (recipient is lower in social standing or physically lower)
hɔ̂ˀ·lɔ̀ cry over (someone/something); lɔ̀ indicates downward orientation toward deceased
hɔ̂ˀ·lɔ̀·jə̀·lɔ̀·wɛ̄ crying over (example 789)
hɛ̄·nɨ̀ˀ·lɔ̀ come into, enter
jù·lɔ̀ dive, fly down
jù·nɨ̀ˀ·lɔ̀ fly into
jwà·lɔ̀ flow down
··sîˀ·lɔ̀ I will leave
·sʰə̄·tɛ̀ˀ·lɔ̀ I decided
·θêˀ·ɲā·lɔ̀ I know (myself)
kâ·lɔ̀ fall down
kō·ɲâ·lɔ̀ get relieved
kōˀ·lɔ̀·ʔə·θāˀ call oneself
·lɔ̀·mâ·nê·kwìˀ would disappear on them
·pʰɛ̄ˀ·lɔ̀ will clear (a field)
·θûˀ·lɔ̀ will plant
·lɔ̀ python
·lɔ̀·bɔ̄ Burmese python
kʰīˀ·lɔ̀ get darker
kʰûˀ·lɔ̀ dig (down)
kʰɨ̂ˀ·lɔ̀ get cooler, cool down
kʰɨ̂ˀ·lɔ̀·kè cool back down
lìˀ·rà·lɔ̀ brochure
lū·lɔ̀ pour down, pour in
lɔ̀·bâˀ spill down on, fall onto (physical contact/affectedness)
lɔ̀·bɔ̄ turn yellow
lɔ̀·bɣōˀ be disgusting
lɔ̀·hāˀ be tempting to visit (of a place)
lɔ̀·kà look tempting to wear
lɔ̀·nàˀ be credible
lɔ̀·nì be funny, laughable
lɔ̀·pɣè look tempting to buy
lɔ̀·ʔɛ̂ˀ be cute, lovable
lɔ̀·dō starve, be hungry
lɔ̀·dō·θī starve to death (example 766)
lɔ̀·mâ disappear, be lost
lɔ̀·mâ·kwìˀ disappear, be lost
lɔ̀·mâ·nê·kwìˀ disappear on (someone) (malefactive)
lɔ̀·pìˀ go out (fire), be extinguished
lɔ̀·pìˀ·kwìˀ go out (of fire), be extinguished
lɔ̀·pʰāˀ separate, be apart, get separated
lɔ̀·pʰāˀ·lɔ̀ˀ·θāˀ separate, get divorced
lɔ̀·sɔ̀ drip, drop
lɔ̀·sɔ̀·bâˀ start drooling (unexpectedly, of appetite); drip (unexpectedly)
lɔ̀·sʰɔ̄ be different, be separate, be special
lɔ̀·sʰɔ̄·lòˀ differ from each other
lɔ̀·sʰɔ̄·lòˀ·ʔə·θāˀ differ from each other
lɔ̀·tî be accurate, be exact
lɔ̀·tî·lɔ̀·sʰɛ̄ˀ be accurate, be correct
lɔ̀·tô·lɔ̀·sʰɔ̄ extraordinary
lɔ̀·tɛ̀ˀ fall, fall off, fall down
lɔ̀·tɛ̀ˀ·bâˀ fall (unexpectedly, accidentally) - non-volitional event
lɔ̀·tɛ̀ˀ·θī fall and die
lɔ̀·xì fall down
lɔ̀·xì·θī fall dead
lɔ̀·ɣà be like, resemble
lɔ̀·ɣàˀ be like, resemble, seem
lɔ̀·ʔɨ̄ˀ be submerged, sink
lɔ̀·ʔɨ̄ˀ·θī drown
lə̄··θûˀ·lɔ̀·bɨ̄·ʔə·ɣɔ̂ for planting upland rice (purposive clause with lə̄ and ɣɔ̂)
lɛ̀·lɔ̀ go down
lɛ̀·nɨ̀ˀ·lɔ̀ go into
lɛ̀·xê·lɔ̀ go running down
mà·lɔ̀·nê make for
mà·lɔ̀·pʰāˀ separate, cause to be apart
mà·θī·lɔ̀·ʔə·θāˀ kill oneself
mà·θī·lɔ̀·kwìˀ kill (himself)
mī·lɔ̀ lie down
mī·lɔ̀ lie down
nêˀ·lɔ̀ final particle (formal factual)
·mà·lɔ̀·pʰāˀ you separated (me)
nɨ̀·lɔ̀ enter (and go down), run for (office)
nɨ̀ˀ·lɔ̀ into
pàˀ··pʰə̄·lɔ̀·kè be proud of
pàˀ·lɔ̀·xàˀ post, put up and leave (e.g., on social media)
pàˀ·lɔ̀·sʰɔ̄ put separately, set apart
plâ·lɔ̀·kè released (and let down back)
·ʔə̂ˀ·lɔ̀ we agree, we give consent
·lɔ̂·lɔ̀ be careful, be alert
·trə̀·lɔ̀·ʔə·θāˀ brag, praise oneself
pɣà·lɔ̀·ɣàˀ·nà person who resembles you (relative clause without lə̄)
pʰɣī·lɔ̀ scatter (seeds)
pʰɨ̂ˀ·lɔ̀ get shorter
rà·lɔ̀ distribute
sâ·lɔ̀ get weaker
sîˀ·lɔ̀ jump down, parachute
sîˀ·lɔ̀ leave, depart
sîˀ·tɛ̀·tɛ̄·lɔ̀ preach
sīˀ·lɔ̀·ʔə·θāˀ say to oneself
sīˀ·tʰɔ̂ˀ··trə̀·lɔ̀ praise oneself; lɔ̀ indicates orientation toward self
sòˀ·lɔ̀ carry down
sòˀ·nɨ̀ˀ·lɔ̀ carry in
sɣà·lɔ̀ decrease
sʰīˀ·lɔ̀ get smaller
tâ·nàˀ·nê·lɔ̀·θāˀ confidence (nominalized reflexive verb)
tâ·nɨ̀ˀ·lɔ̀·hɨ̂ˀ·tâ burglary
tê·lɔ̀ put in, insert
tɛ̄·lɔ̀·tî say for sure, tell accurately
tɨ̀·ʔə·pâ·plâ·lɔ̀·kè·ʔɔ̀··sɨ̄ when his father released him (Saw Kay)
tʰîˀ·lɔ̀·kè see (ourselves), look at
tʰîˀ·lɔ̀·ʔə·θāˀ see oneself
xɛ̀·lɔ̀ get slimmer (people)
ɣô·lɔ̀ get colder
ʔîˀ·lɔ̀ get narrower
ʔɔ̂ˀ·lɔ̀·kè eating (its own eggs)
ʔɔ̄·lɔ̀ drink down, take (medicine)
ʔə·pʰɨ̂ˀ·θī·lɔ̀ he jumped down and died
ʔə·pʰɨ̂ˀ·θī·lɔ̀·θāˀ·ʔə·lɔ̂ the place where he jumped down and died
ʔə̂ˀ·lɔ̀ agree, promise (verb)
ʔɛ̂ˀ·lɔ̀·ʔə·θāˀ love oneself
θêˀ·ɲā·lɔ̀··θāˀ know oneself, be self-aware
θī·lɔ̀ die (by falling down)
θī·kwâ·lɔ̀·ʔə·θāˀ ask oneself
θûˀ·lɔ̀ plant, cultivate, establish, build
lɔ̀ˀ
reciprocal marker
·tʰɔ̂ˀ·pʰō·nê·mā·lɔ̀ˀ marry and raise families with each other (irrealis prefix precedes elaborate expression, reciprocal follows)
lɔ̀·pʰāˀ·lɔ̀ˀ·θāˀ separate, get divorced
lɔ̀ˀ·θāˀ each other (reciprocal with reflexive)
lɔ̂
dôˀ·nê·ʔə·lɔ̂ bigger than before
·lɔ̂ hundred thousand
kʰɨ̄ˀ·lɔ̂ upland field, swidden
lɔ̂·klɛ̄ place (parts of whole type coordinate compound); place (elaborate variant of lɔ̂)
lɔ̂·mī bed, sleeping place
lɔ̂·sʰêˀ·nɔ̀ chair
lɔ̂·ʔôˀ·lɔ̂·sʰōˀ address (noun) (elaborate expression with noun lɔ̂)
lɔ̂··wɔ̀ local, locality, area
lɔ̂·kʰī back part, behind (spatial); after (temporal) (relator noun: lɔ̂ 'place' + kʰī 'rear')
lɔ̂·là rank, title
lɔ̂·mī bed
···lɔ̂·θāˀ you don't expect (lit., don't pay attention)
·lɔ̂ be aware of, pay attention to
·lɔ̂·lɔ̀ be careful, be alert
·lɔ̂·θûˀ··lɔ̂·θāˀ be aware, be cautious (6-syllable elaborate expression); be careful (elaborate expression from θûˀ-θāˀ)
·lɔ̂··dɔ̄ beware
·lɔ̂·θāˀ pay attention, expect
pɣà·lɔ̂··wɔ̀·pʰō villagers
pɣà·pàˀ·wɛ̄·dâˀ·lə̄·ʔə·lɔ̂·dâˀ·wɛ̄ (things) are put in their own places (agent backgrounding)
pʰɛ̄··ʔɔ̂ˀ·mè·wì·ʔə·lɔ̂·kʰī after I have eaten (with relator noun lɔ̂.kʰī)
sìˀ·lɔ̂ paddy field
·pīˀ·lɔ̂ vineyard
tâ··lɔ̂··dɔ̄·θāˀ caution, carefulness
tâ·lɔ̂ place
tâ·lɔ̂·lə̄··pâ·ʔôˀ·wɛ̄ the place where my father is
tâ·lɔ̂·lə̄·pʰɨ̄·θāˀ·pɣâ·mà·θī·tʰɔ̄ˀ·ʔə·lɔ̂ the place where the old man killed the pig (Jones 1961)
·lɔ̂ one field
ʔə·lɔ̂ its place, the place of
ʔə·lɔ̂·ʔə·klɛ̄ their place (elaborate expression for 'place')
ʔə·lɔ̂·kʰī its back, after
ʔə·pʰɨ̂ˀ·θī·lɔ̀·θāˀ·ʔə·lɔ̂ the place where he jumped down and died
ʔə·ʔôˀ·ʔə·sʰōˀ·ʔə·lɔ̂·ʔə·klɛ̄ the place where they live (Kato 1993)
ʔə·lɔ̂ their place
θɨ̄ˀ·lɔ̂·θɨ̄ˀ·klɛ̄ move (to another place) (elaborate expression from lɔ̂-klɛ̄)
lɔ̂ˀ
pʰɛ̄·lɛ̂ˀ·pʰɛ̄·lɔ̂ˀ where, in what places (adverbial elaborate expression)
lɔ̄
·lɔ̄ purposive modifier (V for free)
dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ··lɔ̄ give food for free (example 685)
hêˀ··lɔ̄ give for free
kwɛ̄ˀ·lîˀ·kwɛ̄ˀ·lɔ̄ write untruthfully (elaborate expression from lîˀ-lɔ̄)
·lɔ̄ be empty, free; V for free, without receiving anything in return (adverbial modifier)
lîˀ·lɔ̄ lie (verbal coordinate compound; lɔ̄ not independent)
lîˀ·ʔɔ̂ˀ·lɔ̄·ʔɔ̂ˀ deceive (elaborate variant)
lɔ̄·kʰɔ̄ dish
mà··lɔ̄ do for free
nê··lɔ̄ get for free
tɛ̄·lîˀ·tɛ̄·lɔ̄ tell lies (partial reduplication type elaborate expression); lie, speak untruthfully (elaborate expression from lîˀ-lɔ̄)
θāˀ·lɔ̄ desire, like
θāˀ·lɔ̄ desire, like (transitive compound; lɔ̄ 'covet' not independent)
lə̀
·lə̀ be warm
··mà··dɔ̄ˀ·lə̀ you won't do again
·V·lə̀·bâˀ no longer V (with lə̀)
·mê·lə̀·wɛ̄·dâˀ was no longer (the case)
·lə̀ Mon people
lə̀ˀ
kʰɛ̄·lə̀ˀ all (adverbial particle, modifies subject or object depending on context)
kʰɛ̄·lə̀ˀ all (adverbial particle modifying subject or object depending on context)
kʰɛ̄·lə̀ˀ·kʰɛ̄·sʰē all, everything (elaborate variant of kʰɛ̄.lə̀ˀ)
lə̀ˀ·kwìˀ run out completely, be used up, be lost
lə̀ˀ·kwìˀ·wɛ̄ die (of fish in pond)
ʔɔ̂ˀ·lə̀ˀ eat up (example 824)
ʔɔ̄·lə̀ˀ drink up (example 681)
ʔə·lə̀ˀ it is used up, it is finished
lə̂
stone, rock
dū·lə̂ Doo Ler (place name)
lə̂··ʔō cave
·pʰə̄·nɨ̀ˀ·lə̂·sʰū·tʰə̂ˀ·pù·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē although you put a stone in the bag (LTP.D, concessive without mê)
lə̄
bâˀ·tâ·dɨ̄ˀ·ʔôˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·tî·θɔ̄·tʰɔ̂ˀ·dɔ̄ˀ·pʰī·mɛ̄ˀ·kâˀ·lîˀ was founded by (with overt agent expressed in oblique lə̄ phrase)
bâˀ·tâ·mà·sʰûˀ·ʔɔ̀·lə̄·pɣà·pòˀ·kʰwâˀ··ɣà is attacked by a man (agent in oblique phrase)
bâˀ·tâ·xɨ̄·tʰîˀ·nê·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·mɔ̂·tɔ̂ were discovered by (agent in oblique phrase)
bâˀ·jôˀ·lə̄ worry that (with irrealis kə- in complement)
dīˀ··kwɛ̄ˀ··pʰāˀ·ʔɔ̀·lə̄·mɨ̂··sʰā··nì·ʔì·ʔə·θōˀ as we read and write them today (Karen nationalism, similative clause modifying NP)
dīˀ·pɣà·kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄·lə̄·ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄·ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄·ʔə·θōˀ like every ethnic group has their own food that they respect (Vlog, long similative clause)
dīˀ·θōˀ··lɛ̀·mà·lō·tâ·lə̄·wê·pù to go study in the city (purposive clause, Karen village)
dōˀ·ʔêˀ·ʔə·θāˀ·lə̄·kʰē give oneself to be eaten by a tiger (Wade 1897)
klɛ̄·lə̄··hɛ̄ the road on which we came (oblique relativization)
kô··lə̄ too hot
krə̄ˀ·lə̄ should (that) (deontic modality with complement)
kɔ̄ˀ·lə̄·sʰɛ̄·tʰɨ̄ call (this) 'setting a trap' (KWH)
kʰɔ̄·pʰlō·lə̄ because (common causal expression)
kʰɔ̄·pʰlō·lə̄·sʰə̄··tɔ̂·kʰɛ̄·ʔì·ʔə·mà·tâ because he does that now (LTP.D)
kʰɔ̄·pʰlō·lə̄ because (causal adverbializer, full form)
lôˀ·lə̄ be necessary that (with complement)
lə̄·hîˀ·lə̄·xɔ̄ household, domestic matters
lə̄··θûˀ·lɔ̀·bɨ̄·ʔə·ɣɔ̂ for planting upland rice (purposive clause with lə̄ and ɣɔ̂)
lə̄·nêˀ at/from/to there
lə̄·nêˀ·ʔə·mɛ̀ˀ·ɲā additionally, on top of that
lə̄··pàˀ·tê·jà·ʔə·xō because you left me (causal clause with lə̄ and xō)
lə̄··jɔ̀·kwɛ̄ˀ·wɛ̄·ʔə·tâ·sîˀ·sò·tɛ̄·sò the chronicles written by the Burmese (prenominal RC)
lə̄·ʔì here
lə̄·ʔə·kʰlîˀ cold one (relativized noun omitted, inferred from context)
lə̄·ʔə·wɛ̄·hɛ̄·pàˀ·pʰlā·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄·dâˀ·tâ·ɣê the things that he mentioned (prenominal RC, Hpapun speaker)
lə̄·θûˀ·lə̄·θāˀ in the heart/soul (elaborate expression with preposition lə̄ as intervening element)
lə̄·kʰī later
lə̄·nêˀ there
lə̄·ɲā first (adverb)
lə̄·ʔì here
mà·lə̄·mà·pɣɛ̀ complete, finish (elaborate expression)
mà·lə̄·mà·pɣɛ̀·nê·kè complete the work for (someone) (elaborate expression with modifiers)
mê·lə̄ since, because (causal adverbializer)
mê·lə̄·kwɛ̄·pʰō·lôˀ·bâˀ·wɛ̄·pʰɔ̄ because bees need flowers (Vlog)
mê·lə̄·mè··jə̄·bâˀ because there's not enough rice (HUR, interchangeable with kʰɔ̄.pʰlō.lə̄)
mì·lə̄·nɔ̂·wā my name is Naw Wah (quotative with noun)
mī·mɔ̂·lə̄ dream that (complement clause)
mɨ̂·lâ·lə̄ hope that (with irrealis kə- in complement)
nāˀ··lə̄ too many, too severe
·tâ·sʰō··môˀ·lə̄·ʔə·bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ·tâ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·θāˀ your thoughts about that incident
plì·lə̄ fear that (with irrealis kə- in complement)
pɔ̄·lə̄·plə̀ old story
pɣà·lə̄·ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·pɛ̄·trɔ̄ the person who opened the window
pɣà·lə̄·ʔə·bā·θɔ̄·kʰā people who worship monks (Buddhists)
pɣà·pàˀ·wɛ̄·dâˀ·lə̄·ʔə·lɔ̂·dâˀ·wɛ̄ (things) are put in their own places (agent backgrounding)
pɣà·pɔ̀ˀ·mɨ̂ˀ·lə̄·ʔə·mɨ̂ˀ··nɔ̀ unmarried woman
pɣà·ʔôˀ·lə̄·kɔ̂··jɔ̀·pù people who live in Myanmar (impersonal subject with intransitive verb)
pɣà··ɲɔ̄·lə̄·ʔə·sē··ʔā·nê·nà people who have more money than you (possessor relativization)
pʰlā·lə̄ seem that (with complement)
pʰlā·lə̄··tɔ̄··lò·bâˀ it seemed that (they) weren't honest
pʰɛ̄·lə̄ when (with generic subordinator)
pʰɛ̄·lə̄ when (temporal) (pʰɛ̄ + lə̄?)
sāˀ·tʰɔ̂ˀ·lə̄ starting from, since
sāˀ·tʰɔ̂ˀ·lə̄·ʔôˀ·pʰlɛ̂ˀ·tʰɔ̂ˀ·lì·lì since (you) were born (with both markers)
sʰō·môˀ·lə̄ think that (with complement)
sʰō·sʰō··lə̄ too early
tâ·lə̄··ʔɔ̂ˀ·ʔɔ̀·wîˀ things that I like (to eat) (with resumptive pronoun ʔɔ̀)
tâ·lə̄·ʔə·ɣè thing which is good
tâ·lɛ̀·sʰɣə̄·ʔə·wɛ̄·θêˀ·lə̄·tâ·sʰā·hîˀ they have been taken to a hospital (agent backgrounding in news)
tâ·môˀ·lɨ̂·θāˀ·lə̄·dêˀ they wanted to raise frogs
tâ·môˀ·pɔ̂··θāˀ·lə̄·tʰī I want to swim (impersonal construction)
tâ·môˀ·ʔɔ̂ˀ··θāˀ·lə̄·mè I want to eat (Kato 1993)
tâ·θâˀ·wì·ʔɔ̂ˀ··θāˀ·lə̄·mè I am hungry
tâ·θū··θāˀ·lə̄·tʰī I am thirsty
tâ·θə·jɨ̂··θāˀ·lə̄·mô I miss mother
tâ·lɔ̂·lə̄··pâ·ʔôˀ·wɛ̄ the place where my father is
tâ·lɔ̂·lə̄·pʰɨ̄·θāˀ·pɣâ·mà·θī·tʰɔ̄ˀ·ʔə·lɔ̂ the place where the old man killed the pig (Jones 1961)
tâ·lə̄ as for, regarding
tâ·ɣê·tâ·klò·lə̄·ʔə·bâˀ·tʰwɛ̄·dɔ̄ˀ··pɣà··ɲɔ̄·pʰō information related to us Karen
·kʰlɨ̄ˀ·dīˀ·lə̄··tɨ̀·wɛ̄·dâˀ·dīˀ·bâˀ before you have reached your goals yet (Vlog)
·lôˀ·lə̄··lɛ̀·mà·xɨ̀ˀ we don't need to go have dealings with (them) (with complement)
·mê·lə̄ it is not the case that (cleft negation with complementizer)
·kʰlɨ̄ˀ·dīˀ·lə̄ before (with continuative dīˀ)
·kʰlɨ̄ˀ·lə̄··ʔɔ̂ˀ·mè·nêˀ··ʔɔ̄·sʰō·tʰī before I eat, I first drink water (with sʰō 'first')
·lə̄ exceed, too much (excessive degree marker following descriptive verb)
tɛ̄·bâˀ·ʔɔ̀·lə̄ tell him that (direct quote complement)
tɨ̀·lə̄ to, until (preposition with time expressions)
tɨ̀·lə̄ until, to (preposition; from tɨ̀ 'arrive' + lə̄ GNR.P); when (temporal)
tɨ̀·lə̄··θāˀ·mī·māˀ·dɔ̄ˀ···hāˀ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ only when you're satisfied you will leave (Karen sermon)
tʰîˀ·bâˀ·lə̄ see that (discovery, with complement)
tʰîˀ·lòˀ·kwɛ̄·lə̄·nêˀ see (him) playing there (bare complement, bound pronoun on verb)
tʰōˀ·lə̄·ʔə·bɨ̂ˀ·wɛ̄ pigs that he had been raising (with coreference marker wɛ̄ in RC)
wê·lə̄··ʔôˀ·ʔɔ̀ the city where you live
xē··kʰwɛ̄ˀ·lə̄·θɨ̄ˀ·kʰôˀ·pʰāˀ·dôˀ··plɛ̄·jà·lə̄···kè·mà·tâ ask permission from officer to permit me to return and work (Jones 1961, with lə̄ complement)
ʔɛ̂ˀ·dōˀ·lə̄ want that (different-subject complement)
θāˀ·kʰɨ̄·lə̄ be happy that (with causal clause)
θāˀ·ʔɨ̄ˀ·lə̄ be sad that (with causal clause)
lɛ̀
dīˀ·θōˀ··lɛ̀·mà·lō·tâ·lə̄·wê·pù to go study in the city (purposive clause, Karen village)
dɨ̄ˀ·lɛ̀ let go, try to make go
·dɨ̄ˀ·lɛ̀ I tried to let (him) go
··lɛ̀ I will go
··lɛ̀·hāˀ I will travel
··lɛ̀·pàˀ·sə̀ I will go first (example 728)
·lɛ̀ I go, I went
·lɛ̀·tɨ̀ I went to
·lɛ̀·ʔôˀ I went to live, I moved to
·lɛ̀·ʔôˀ·də̄ˀ the house I have moved to (prenominal RC, Ballard 1973b)
··lɛ̀ if I go
··lɛ̀ I don't go, I won't go, I'm not going
··plɛ̄·lɛ̀ I won't let go
·lɛ̀ will go
lɛ̀·bâˀ go (and get sucked into something) - inevitability
lɛ̀·dâˀ only go
lɛ̀·hāˀ·kʰāˀ·θə·kōˀ go hunting together (prior motion + concurrent action + compound)
lɛ̀·kè go back
lɛ̀·kwìˀ go away (telic accomplishment)
lɛ̀·lɔ̀ go down
lɛ̀·nê go for (someone), go instead of (deputative beneficiary)
lɛ̀·nɨ̀ˀ go into
lɛ̀·nɨ̀ˀ·lɔ̀ go into
lɛ̀·sòˀ·xɨ̀ˀ take along with
lɛ̀·sʰō go early, go first
lɛ̀·sʰɣə̄ bring, take (to), send (e.g., to hospital)
lɛ̀·tâ go off (on an errand), move (forward) (lɛ̀ with obligatory tâ)
lɛ̀·tê have already gone
lɛ̀·tɨ̀ go and arrive
lɛ̀·tʰɔ̂ˀ go up, go to, attend
lɛ̀·tʰɔ̄·dā go against (the wind)
lɛ̀·xê·lɔ̀ go running down
lɛ̀·xɔ̀ go horizontally
lɛ̀·ʔôˀ·lɛ̀·sʰōˀ go and live (elaborate expression with prior motion verb lɛ̀ as intervening element)
lɛ̀·θāˀ go, proceed (with intransitive verb)
lɛ̀·θə·ɣə̂ go to meet, face
lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō experience (go-through?)
lɛ̀··rīˀ go around
lɛ̀·tʰɔ̂ˀ go up, increase, develop
lɛ̀·tʰɔ̂ˀ·lɛ̀·tʰɔ̄ develop (intr.)
lɛ̀·tʰɔ̄ go long, develop (elaborate partner)
lɛ̀·wɛ̄ go (with coreference marker)
mə̄··lɛ̀·də̂ˀ·tʰī ask you to go and draw water (Ballard 1973b)
mə̄··lɛ̀·tʰîˀ·lòˀ·θāˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·wɛ̄·θêˀ order us to meet with them (News interview)
··lɛ̀ you will go
·lɛ̀ you go
·mê·bâˀ·lɛ̀·θə·ɣə̂·dɔ̄ˀ·tâ·lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō·kɔ̄·kɔ̄·kʰɛ̄·kʰɛ̄·nāˀ·nāˀ·pʰɣɔ̂ˀ·pʰɣɔ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē no matter how many difficult experiences you might have to face (hypothetical concessive, Vlog)
·mê··lɛ̀·bâˀ if you don't go (negative conditional, Ballard 1973a)
·mê·ʔɛ̂ˀ·dōˀ·lɛ̀·dɔ̄ˀ·jà if you want to go with me (LTP, conditional clause)
··lɛ̀ you don't go
pàˀ·lɛ̀ pretended to go
pàˀ·lɛ̀·ʔə·θāˀ pretend to go (Jones 1961)
··lɛ̀ we will go
·lɛ̀ we go, we went
pʰɛ̄··lɛ̀·ʔə·kʰā when you go (temporal clause with relator noun)
tâ·lɛ̀·sʰɣə̄·ʔə·wɛ̄·θêˀ·lə̄·tâ·sʰā·hîˀ they have been taken to a hospital (agent backgrounding in news)
tâ·lɛ̀·tʰɔ̂ˀ·lɛ̀·tʰɔ̄ development (nominalized verb)
tâ·lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō experience (noun)
·lôˀ·lə̄··lɛ̀·mà·xɨ̀ˀ we don't need to go have dealings with (them) (with complement)
·lɛ̀ don't go, didn't go
·plɛ̄·lɛ̀·nà not let you go (complement-clause-taking verb)
·plɛ̄··lɛ̀ not let you go (verb-verb compound, colloquial)
ʔə·lɛ̀ he/she/it goes / they go
lɛ̀ˀ
(second element of 'even')
dâˀ·lɛ̀ˀ even (emphatic adverbial particle; scope over preceding constituent)
êˀ·êˀ··lɛ̀ˀ very sharp
·lɛ̀ˀ intensifier used with reduplicated verbs (high degree)
nāˀ·nāˀ··lɛ̀ˀ seriously, severely
nɔ̂ˀ·lɛ̀ˀ club, stick
ɣɔ̀·ɣɔ̀··lɛ̀ˀ very early
ʔêˀ·ʔêˀ··lɛ̀ˀ very sharp
lɛ̂
kwɛ̄ˀ·kè·ʔə·lìˀ·pʰāˀ·kè·ʔə·lɛ̂ write and read their script again (8-syllable elaborate expression)
lìˀ·dôˀ·lɛ̂·tʰɔ̄ significant literature (elaborate expression from lìˀ-lɛ̂)
lìˀ·lɛ̂ literature, writing (partial reduplication compound; lɛ̂ not independent)
lìˀ·ɦò·lɛ̂·ɦò books, literature (elaborate expression with semantically void ɦò)
lìˀ·lɛ̂ literature, writing
lɛ̂··tə̂ widest, biggest
lɛ̂·tʰɔ̂ˀ get wider
pʰāˀ·lɛ̂ very wide
ʔə·lɛ̂··tə̂ widest
θē·lìˀ·θē·lɛ̂ be learned, well-read (elaborate expression)
lɛ̂ˀ
content question particle
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ why (full interrogative adverbial phrase); why (rhetorical question introducing explanation)
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ why (rhetorical question)
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ·nêˀ why? (followed by explanation, Vlog)
dī·lɛ̂ˀ how
dīˀ·lɛ̂ˀ how (question word)
dīˀ·lɛ̂ˀ how (question word)
dīˀ·lɛ̂ˀ·dīˀ·lɛ̂ˀ no matter how (reduplicated question word)
dīˀ·lɛ̂ˀ·dīˀ·lɛ̂ˀ how (reduplicated question word)
kʰɛ̄·lɛ̂ˀ when (question word)
māˀ·lɛ̂ˀ emphatic final particle (Western varieties, Mawlamyine)
·mê·bâˀ·lɛ̀·θə·ɣə̂·dɔ̄ˀ·tâ·lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō·kɔ̄·kɔ̄·kʰɛ̄·kʰɛ̄·nāˀ·nāˀ·pʰɣɔ̂ˀ·pʰɣɔ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē no matter how many difficult experiences you might have to face (hypothetical concessive, Vlog)
pɔ̂ˀ·lɛ̂ˀ sea, ocean
pʰɔ̂ˀ·kwâ·mê·ʔə·kô·wɛ̄·dôˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ touch to see how hot it is (with mê in interrogative complement)
pʰɛ̄·lɛ̂ˀ where, which (question word)
pʰɛ̄·lɛ̂ˀ·pʰɛ̄·lɔ̂ˀ where, in what places (adverbial elaborate expression)
pʰɛ̄·lɛ̂ˀ where, which (place)
sʰīˀ·jì·lɛ̂ˀ how far
sʰīˀ·tʰɔ̄·lɛ̂ˀ how high
tʰɛ̄·lɛ̂ˀ how many, how much (question word)
tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ no matter how much (reduplicated)
lɛ̄
salary (second element?)
·sʰɔ̄··lɛ̄ will change
lɛ̄·kɛ̄ Leke religion
sʰɔ̄··lɛ̄ change (tr.)
sʰɔ̄··lɛ̄·ʔə·θāˀ change (intr.) (anticausative)
·lɛ̄ change (second element?)
ʔə·būˀ·ʔə·lɛ̄ their salary
lɛ̄ˀ
scorch, burn (field)
lɨ̀ˀ
overflow
dīˀ·pɣà·kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄·lə̄·ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄·ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄·ʔə·θōˀ like every ethnic group has their own food that they respect (Vlog, long similative clause)
dɔ̄··lɨ̀ˀ whole ethnic group
kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ every kind (each ethnic group)
·lɨ̀ˀ kind, type, ethnicity; classifier for kinds
·lɨ̀ˀ·dûˀ tribe
pɣà··ɲɔ̄··lɨ̀ˀ Karen people
··lɨ̀ˀ one kind, any kind, a kind of people
ʔə··lɨ̀ˀ··lɨ̀ˀ various kinds, several kinds
lɨ̂
·lɨ̂ sound, voice
lɨ̂·dôˀ·pɣè·dôˀ be valuable (elaborate expression from lɨ̂-pɣè)
lɨ̂·pɣè value (nominal coordinate compound)
lɨ̂·lâ custom, tradition
lɨ̂·tʰī bathe
môˀ·lɨ̂ want to raise/feed
·lɨ̂··pɣè your value
tâ·lɨ̂·ʔɔ̂ˀ making a living
tâ·môˀ·lɨ̂·θāˀ·lə̄·dêˀ they wanted to raise frogs
ʔə··lɨ̂ its sound, her voice
ʔə·lɨ̂·ʔə·pɣè its value, its worth
ʔə·lɨ̂·lâ·tʰū·θə·nū its traditions, its customs
lɨ̂ˀ
thread
lɨ̂ˀ·kʰûˀ ball of thread
mà
bâˀ·tâ·mà·sʰûˀ·ʔɔ̀·lə̄·pɣà·pòˀ·kʰwâˀ··ɣà is attacked by a man (agent in oblique phrase)
bâˀ·tâ·mà·θī·ʔɔ̀ be killed (P-promoting construction)
dīˀ·θōˀ··lɛ̀·mà·lō·tâ·lə̄·wê·pù to go study in the city (purposive clause, Karen village)
dɨ̄ˀ·mà make (someone) do, cause to work
hāˀ·pʰīˀ·hāˀ·mà go away to work (elaborate expression with prior motion verb hāˀ)
hêˀ·dɨ̄ˀ·mà make (someone) work (by giving orders)
··mà·tâ I will work
·mà I do
·mà··mâˀ I did wrong, I made a mistake
·mà·θī I killed (the insect) (direct)
·tâ·mà my work
··mà I don't do
·mà·wɛ̄ will do (with coreference marker)
kʰɔ̄·pʰlō·lə̄·sʰə̄··tɔ̂·kʰɛ̄·ʔì·ʔə·mà·tâ because he does that now (LTP.D)
kʰɨ̄·pʰīˀ·kʰɨ̄·mà be diligent (elaborate expression from pʰīˀ-mà)
mà causative verb (cause s.o. to)
mà·bâˀ·dō harm
mà·bâˀ·sɔ̂ˀ make wet
mà·blē·tʰɔ̂ˀ smooth, make smooth
mà·kô·tʰɔ̂ˀ·kè heat up again (causative + directional + temporal)
mà··lɔ̄ do for free
mà··mâˀ make a mistake
mà··mâˀ·bâˀ make a mistake (unexpectedly)
mà··sʰɣɔ̄ clean, make clean
mà·lō study, learn
mà·lɔ̀·nê make for
mà·lɔ̀·pʰāˀ separate, cause to be apart
mà·lə̄·mà·pɣɛ̀ complete, finish (elaborate expression)
mà·lə̄·mà·pɣɛ̀·nê·kè complete the work for (someone) (elaborate expression with modifiers)
mà·mī cook, make ripe
mà·môˀ·lôˀ make round
mà·nê do for (someone), work for (deputative beneficiary)
mà·nê·ʔɔ̂ˀ·kɛ̄ prosperity (lit., do-get-eat-able)
mà·pàˀ·nê fixed, prepared (for someone)
mà·plì scare, frighten (direct causation); non-elaborate form of mà-plì-mà-pʰɨ̄ˀ
mà·plì·mà·pʰɨ̄ˀ scare, frighten (elaborate expression; more extreme than mà-plì)
mà··tɨ̀ˀ stop (tr.), make stop
mà·sê·kɔ̄ˀ also do
mà·sə̀ help (by doing)
mà·sʰûˀ force, attack, do forcefully
mà·tâ do, work, do something; non-elaborate correspondent of pʰīˀ-tâ-mà-tâ
mà·tê practice, do (over time)
mà·tʰwɛ̄ follow, obey
mà·xɨ̀ˀ have dealings with, do with
mà·ʔā·tʰɔ̂ˀ increase directly, raise (e.g., salaries)
mà·ʔɔ̂ˀ do for eating, farm, cultivate, fish, hunt for food
mà·ʔə·θāˀ behave, be like; happen (anticausative)
mà·θī kill (direct action)
mà·θī·kwìˀ kill completely, kill (emphatic)
mà·θī·lɔ̀·ʔə·θāˀ kill oneself
mà·θə·kōˀ do together, cooperate
mà·là··pɔ̀ celebrate
mà·lòˀ order, tell (v.)
mà·lō study, learn
mà·lō·nê learn and get, learn successfully
mà·lō·nê··nîˀ·lī have studied for one year (persistent situation)
mà·sə̀ help
mà·tâ work (v.) (do-thing)
mà·ʔêˀ causative verb emphasizing causing event (Ratanakul 1981; not attested elsewhere)
mà·θī kill (make-die)
mà·θī·lɔ̀·kwìˀ kill (himself)
mà·wɛ̄ (they) do (with coreference marker)
··mà you will do
·mà you do, you are doing, you did
·mà·lɔ̀·pʰāˀ you separated (me)
··mà··dɔ̄ˀ·lə̀ you won't do again
·mà we do, we work
·tâ·pʰīˀ·tâ·mà our work (example 723)
pɣà·mà·tâ·pʰō worker
pɣà·mà·lō·tâ·pʰō student
pʰīˀ·mà work (verbal coordinate compound)
pʰīˀ·sə̀·mà·sə̀ help (elaborate expression with verbal modifier sə̀)
pʰīˀ·tâ·mà·tâ work (verb) (elaborate expression with noun tâ)
pʰīˀ··kɛ̄·mà··kɛ̄ is unable to work (6-syllable elaborate expression with negation)
pʰīˀ·wɛ̄·mà·wɛ̄ (s.o.) works (elaborate expression with coreference marker)
tâ·mà·kʰɨ̄ˀ upland field cultivation
tâ·mà·lō studies, education, lesson (nominalized)
tâ·mà·lō·lìˀ studying
tâ·mà·sə̀ help (n.)
tâ·pʰīˀ·tâ·mà work (noun) (elaborate expression with nominalizer tâ)
tâ·lɔ̂·lə̄·pʰɨ̄·θāˀ·pɣâ·mà·θī·tʰɔ̄ˀ·ʔə·lɔ̂ the place where the old man killed the pig (Jones 1961)
tâ·mà job, work (noun)
tâ·mà·bâˀ·xāˀ·tâ·mà·sə̀·pɣà·bâˀ·kɔ̄·bâˀ·kʰɛ̄ work concerned with helping people in trouble (Jones 1961)
tâ·mà·sə̀ help (noun) (from tâ 'thing' + mà 'do' + sə̀ 'help')
tâ·pʰīˀ·tâ·mà work (noun), job
tâ·ɲâˀ·pà·mà·mī this piece of meat was cooked (Ratanakul 1981, with pà)
·lôˀ·lə̄··lɛ̀·mà·xɨ̀ˀ we don't need to go have dealings with (them) (with complement)
·mà not do
·mà··mâˀ not do wrong things
·mà·tâ didn't work
xē··kʰwɛ̄ˀ·lə̄·θɨ̄ˀ·kʰôˀ·pʰāˀ·dôˀ··plɛ̄·jà·lə̄···kè·mà·tâ ask permission from officer to permit me to return and work (Jones 1961, with lə̄ complement)
ɣɨ̀ˀ·mà·nêˀ claim, try hard to get
ʔə··mà he does/will do
ʔə·hêˀ·dɨ̄ˀ·mà he made (the elephant) work
ʔə·mà he does
ʔə·mà·nê they get (by doing)
ʔə·mà·tâ they work
ʔə·mà·wɛ̄ they did (with coreference marker)
ʔə·tâ·mà·sə̀ his help
ʔə··mà·lō·nàˀ·ɣè even though he hasn't studied
θē·pʰīˀ·θē·mà be skilled in work of any kind
mâ
disappear (second element)
hā·mâ be lost, disappear
·lɔ̀·mâ·nê·kwìˀ would disappear on them
·mâ debt, money owed
lɔ̀·mâ disappear, be lost
lɔ̀·mâ·kwìˀ disappear, be lost
lɔ̀·mâ·nê·kwìˀ disappear on (someone) (malefactive)
mâˀ
intensifier (with 'later')
·mà··mâˀ I did wrong, I made a mistake
kwɛ̄ˀ··mâˀ make a mistake in writing
·mâˀ be wrong, be incorrect; V incorrectly, V by mistake (adverbial modifier)
mà··mâˀ make a mistake
mà··mâˀ·bâˀ make a mistake (unexpectedly)
pɣè··mâˀ buy the wrong thing
·mà··mâˀ not do wrong things
ʔɔ̂ˀ··mâˀ eat the wrong thing, eat something bad
mā
wife
·tʰɔ̂ˀ·pʰō·nê·mā·lɔ̀ˀ marry and raise families with each other (irrealis prefix precedes elaborate expression, reciprocal follows)
mā·kɛ̂ˀ market
tʰɔ̂ˀ·pʰō·nê·mā raise children and get married (coordinate compound)
ʔə·mā his wife
māˀ
dôˀ·māˀ greatly, very
dôˀ·māˀ be very big; intensifier meaning 'very, very much, a lot' (with clause-modifying verbs)
māˀ·lɛ̂ˀ emphatic final particle (Western varieties, Mawlamyine)
nāˀ·māˀ very severe
nāˀ·māˀ be very severe (with negative properties)
·mê·kʰɨ̄·māˀ··ʔɔ̂ˀ·bâˀ only if we work hard, we will get to eat (Karen proverbs)
sʰə̄·māˀ·bɛ̄·māˀ very tasty (elaborate expression with intensifier māˀ)
tɨ̀·lə̄··θāˀ·mī·māˀ·dɔ̄ˀ···hāˀ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ only when you're satisfied you will leave (Karen sermon)
wîˀ·māˀ be very tasty, enjoy greatly
ɣɔ̀·māˀ be very early
ʔā·māˀ very many, a lot, very much
ʔā·māˀ be very many, a lot, very much (intensifier)
θē·māˀ very skilled, very much
mè
cooked rice, food
mè·tʰī boiled rice water (example 683)
mè·wā white rice, good life (metaphorical)
mè·ɦò·tʰī·ɦò rice and water (elaborate expression)
mê·lə̄·mè··jə̄·bâˀ because there's not enough rice (HUR, interchangeable with kʰɔ̄.pʰlō.lə̄)
·mè your rice (example 824)
pʰɛ̄··ʔɔ̂ˀ·mè·wì·ʔə·lɔ̂·kʰī after I have eaten (with relator noun lɔ̂.kʰī)
tâ·kɔ̀·mè fasting (nominalized verb phrase)
tâ·môˀ·ʔɔ̂ˀ··θāˀ·lə̄·mè I want to eat (Kato 1993)
tâ·θâˀ·wì·ʔɔ̂ˀ··θāˀ·lə̄·mè I am hungry
·kʰlɨ̄ˀ·lə̄··ʔɔ̂ˀ·mè·nêˀ··ʔɔ̄·sʰō·tʰī before I eat, I first drink water (with sʰō 'first')
tɨ̀·pɣà·ʔɔ̂ˀ·mè·wì·nêˀ when people have finished eating (Ballard 1973b)
ʔɔ̂ˀ·mè eat, have a meal
ʔɔ̂ˀ·mè·ʔɔ̄·tʰī eat and drink (cumulative type elaborate expression)
mê
dīˀ··mê·pâ··ɣà·ʔə·θōˀ as a father (Vlog, copula clause instead of NP possessor of θōˀ)
hɛ̄·mê·sʰō·dɨ̄ if you come early (Vlog, with frame-setting dɨ̄)
·mê I am; if I (conditional)
·mê if I (full form)
mê·kè become again
mê·sê·kɔ̄ˀ are also
mê·tɔ̄ be true (coordinate compound)
mê·wì after (lit., when finished)
mê·hē cancer
mê·lə̄ since, because (causal adverbializer)
mê·lə̄·kwɛ̄·pʰō·lôˀ·bâˀ·wɛ̄·pʰɔ̄ because bees need flowers (Vlog)
mê·lə̄·mè··jə̄·bâˀ because there's not enough rice (HUR, interchangeable with kʰɔ̄.pʰlō.lə̄)
mê·ɣè or (clause-final alternative conjunction; both options possible); whatever (with 'one-kind')
mê·wɛ̄ is (with coreference marker)
mê·wɛ̄·dâˀ is (with coreference marker)
mē·mê if, as for (example 731)
mē·mê in contrast, however
mē··mê or (alternative conjunction; lit., 'if not so')
mē··mê·bâˀ or (with negative particle)
·mê if you; even though you (concessive)
·mê·bâˀ·lɛ̀·θə·ɣə̂·dɔ̄ˀ·tâ·lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō·kɔ̄·kɔ̄·kʰɛ̄·kʰɛ̄·nāˀ·nāˀ·pʰɣɔ̂ˀ·pʰɣɔ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē no matter how many difficult experiences you might have to face (hypothetical concessive, Vlog)
·mê·pʰlō·tʰɔ̂ˀ·tʃō·wì after you have graduated (when with certainty, HUR)
·mê··lɛ̀·bâˀ if you don't go (negative conditional, Ballard 1973a)
·mê··θêˀ·ɲā·sʰō·bâˀ·nêˀ if you hadn't known from before (counterfactual, Vlog)
·mê·ʔɔ̂ˀ·bâˀ·pʰɨ̄ˀ··kɔ̀ˀ·dɨ̄ if you had eaten it just now by any chance (Ballard 1973c, counterfactual)
·mê·ʔɛ̂ˀ·dōˀ·lɛ̀·dɔ̄ˀ·jà if you want to go with me (LTP, conditional clause)
·mê if we; we are
·mê·kʰɨ̄·māˀ··ʔɔ̂ˀ·bâˀ only if we work hard, we will get to eat (Karen proverbs)
·mê·wɛ̄·dâˀ we are (with coreference marker)
·rē·ʔɔ̀·mê·θē if we know how to deal with them (mê preceding descriptive verb θē)
pʰɔ̂ˀ·kwâ·mê·ʔə·kô·wɛ̄·dôˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ touch to see how hot it is (with mê in interrogative complement)
tâ·sù·kʰā··tɔ̂·mê·wì when the rainy season is over (news article)
·mê not true, it is not the case, is not (cleft negation)
·mê·lə̀·wɛ̄·dâˀ was no longer (the case)
·mê·lə̄ it is not the case that (cleft negation with complementizer)
·mê·wɛ̄·dâˀ was no longer
tɨ̀·mê when (stressing specific anticipated moment; from tɨ̀ + mê)
tɨ̀·mê·klôˀ·ʔə·kê·ʔə·ɣɔ̀·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ··sɨ̄ once the drum-casting mould has been formed (Karen drum)
ʔə·mê he is
ʔə·mê·ʔə·tɔ̄ true, truth (elaborate expression)
ʔə··mê·wɛ̄·dâˀ it is not true (with coreference marker)
ʔə·tʰûˀ·mê··ʔôˀ·ʔā·bâˀ·sʰâˀ although there were not many plants (Moon rabbit, with mê)
mêˀ
lêˀ·mêˀ·ʔū train
lêˀ·mêˀ·ʔū train (vehicle)
mêˀ·pô bomb
mêˀ·ʔū fire
sɨ̄·mêˀ claw
mē
if (conditional, Tone 1 variant, Kayin-Tak variety)
mē·mê if, as for (example 731)
mē·wì·blɔ̄ then, after that (colloquial, lit., once finished)
mē·mê in contrast, however
mē··mê or (alternative conjunction; lit., 'if not so')
mē··mê·bâˀ or (with negative particle)
mē·wì·blɔ̄ after that, then (lit., COND-finish-time)
mì
·mì my name
·sʰɔ̄·mì wild elephant
mì·lə̄·nɔ̂·wā my name is Naw Wah (quotative with noun)
mì·pɣà father-in-law
·mì one kind, one thing, anything, something
·mì·mì whatever, anything, something (reduplicated)
·mì·mì something (one-kind(RDP))
tʰōˀ·mì wild boar
tʰwîˀ·mì wolf
ʔə·mì his name
ʔə·mì·dôˀ famous (lit., its big name)
mī
dīˀ·pɣà·kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄·lə̄·ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄·ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄·ʔə·θōˀ like every ethnic group has their own food that they respect (Vlog, long similative clause)
·mī·mɔ̂ I dreamt
kè·mī go back to sleep (example 611)
lɔ̂·mī bed, sleeping place
lɔ̂·mī bed
mà·mī cook, make ripe
mī·nɔ̀ lie down
mī·bâˀ fell asleep
mī·lɔ̀ lie down
mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄ be well-known (elaborate expression)
mī·lɔ̀ lie down
mī·mɔ̂ dream (v.)
mī·mɔ̂·lə̄ dream that (complement clause)
mī·nɔ̀ lie down (posture verb used in concurrent action constructions)
mī·ɲɔ̀ cat (abbreviated form)
mī·ɲɔ̀·mô female cat
môˀ·mī want to sleep (desiderative compound, N.Thailand)
·θāˀ·mī you are satisfied
plɛ̄·mī allow to sleep
tâ·mī sleep (noun, nominalized verb)
tâ·mī·mɔ̂ dream
tâ·môˀ·mī·θāˀ I am tired (N.Thailand construction)
tâ·ɲâˀ·pà·mà·mī this piece of meat was cooked (Ratanakul 1981, with pà)
tɨ̀·lə̄··θāˀ·mī·māˀ·dɔ̄ˀ···hāˀ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ only when you're satisfied you will leave (Karen sermon)
ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄ it is well-known
θâˀ·mī·ɲɔ̀ cat
θâˀ·mī·ɲɔ̀·tî tom cat, male cat
θāˀ·mī be satisfied, be content
mīˀ
mīˀ·nīˀ minute (loanword?)
ʔə·mīˀ·nīˀ minutes
mjō
mjɛ̂ˀ
mjɛ̂ˀ·tʃī·ŋûˀ Myaing Gyi Ngu (place/person name)
mlàˀ
·mlàˀ robber (example 830)
·mlàˀ·nê rob, plunder
mlâ
·mlâ rob (v.)
mlə̂
civilian (second element?)
dīˀ·θōˀ·pɣà··mlə̂··tʰîˀ so that the audience would see (Vlog, with dīˀ.θōˀ dɔ̄ˀ)
·mlə̂ public, audience; civilian
pɣà··mlə̂ public, audience
mò
gong
mòˀ
cigarette
ʔɔ̄·mòˀ smoke (verb)
mô
dɔ̄·mô·pʰā male-female pairs (Wade 1897's term for coordinate compounds)
·mô my mother
·mô··pâ my parents (A-B-A-C elaborate expression)
mī·ɲɔ̀·mô female cat
mô·pâ parents (cumulative kinship coordinate compound)
mô·pâ parents (mother-father)
·mô··pâ your parents
sʰē·mô·wā white tunic
sʰē·mô·θū black traditional Karen tunic
sʰɔ̄·mô hen
tâ·θə·jɨ̂··θāˀ·lə̄·mô I miss mother
ʔə·mô his/her mother
ʔə·mô·ʔə·pâ his parents
môˀ
·sʰō···môˀ I think (rare elaborate form)
·sʰō··môˀ I think (headed compound form)
·sʰō··môˀ I think
·sʰō·môˀ I think
·kwâ·sʰō··môˀ·dīˀ will still consider it (Ballard 1973b)
·môˀ think (second element of sʰō-kəmôˀ)
mà·môˀ·lôˀ make round
môˀ·kè want to return/go home
môˀ·lɨ̂ want to raise/feed
môˀ·mī want to sleep (desiderative compound, N.Thailand)
môˀ·pɔ̂ want to swim
môˀ·pʰāˀ want to read
môˀ·ʔɔ̂ˀ want to eat
môˀ·lôˀ be round
··sʰō··môˀ you would think
·môˀ you want
·môˀ·ʔɔ̂ˀ·θāˀ·tâ Do you want to eat something? (Kato 1993, experiencer as subject)
·sʰō··môˀ you think
·sʰō·môˀ you think
·tâ·sʰō··môˀ your thoughts
·tâ·sʰō··môˀ·lə̄·ʔə·bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ·tâ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·θāˀ your thoughts about that incident
sʰō··môˀ think (coordinate compound)
sʰō··môˀ think
sʰō·môˀ think (variant of sʰō.kəmôˀ)
sʰō·môˀ·lə̄ think that (with complement)
tâ·môˀ·kè·θāˀ I want to go home
tâ·môˀ·lɨ̂·θāˀ·lə̄·dêˀ they wanted to raise frogs
tâ·môˀ·mī·θāˀ I am tired (N.Thailand construction)
tâ·môˀ·pɔ̂··θāˀ·lə̄·tʰī I want to swim (impersonal construction)
tâ·môˀ·ʔɔ̂ˀ··θāˀ·lə̄·mè I want to eat (Kato 1993)
tâ·sʰō··môˀ thought (n.)
·môˀ not want to (negative desiderative)
·môˀ·kè don't want to return
mō
dɔ̄·mō·wà married couple, pair of wife and husband (with dɔ̄ collective)
dɔ̄·mō·wà couple (husband and wife)
·mō my mom, my mother (familiar form)
mō·pā parents (example 689)
mō·mō mom(my) (familiar term of address, reduplicated)
·mō your mom (familiar)
pɣà·dɔ̄·mō·wà couple, married couple
mûˀ
·mûˀ powder
tâ··mûˀ dust
mū
hīˀ·mū·hīˀ·dā take responsibility (elaborate expression from mū-dā)
mū·dā duty (nominal coordinate compound; dā not independent)
mū·kʰôˀ sky, heaven
mū·kʰôˀ·tʰī rainwater
·tâ·ʔôˀ·mū your life
nə̄·mū smell fragrant
nə̄·mū·tʰɔ̂ˀ smell good, become fragrant (inchoative)
·θə·mū·θə·kōˀ our friend
pʰɛ̄·mū·kʰôˀ·sù·ʔə·sʰə̄··tɔ̂ when it rains (with sʰə̄.kətɔ̂)
tâ·ʔôˀ·mū life (thing-live)
tâ·ɣɔ̀·mū movie
tâ·ʔôˀ·mū life
ʔôˀ·mū live, life (in tâ.ʔôˀ.mū 'life')
ʔə·ʔôˀ·mū·bâˀ they get to live
θāˀ·θə·mū life
θāˀ·θə·mū·tì·θə·kōˀ soulmate
θə·mū·θə·kōˀ friend (elaborate expression?)
mwì
pɣà··mwì guest
·mwì guest (second element)
mwɛ̄
θū·mwɛ̄·kʰī·tʃō Thoo Mweh Khee School
mɔ̀
mɔ̀·nɔ̀ combined politeness particle
θɨ̄ˀ·mɔ̀·sō·rò junta, military government
mɔ̂
bâˀ·tâ·xɨ̄·tʰîˀ·nê·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·mɔ̂·tɔ̂ were discovered by (agent in oblique phrase)
·mī·mɔ̂ I dreamt
mī·mɔ̂ dream (v.)
mī·mɔ̂·lə̄ dream that (complement clause)
pʰɨ̄·mɔ̂·tɔ̂ Old Maw Taw (legend character)
tâ·mī·mɔ̂ dream
mɔ̂ˀ
·mɔ̂ˀ Bhamo (place name)
mɔ̄
mouthful
mɔ̄·nɔ̄ combined final particle (attenuative + agreement)
prefix in question words
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ why (full interrogative adverbial phrase); why (rhetorical question introducing explanation)
bâˀ··nɨ̀ why (content question word)
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō why (rhetorical question, shorter form)
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ why (rhetorical question)
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ·nêˀ why? (followed by explanation, Vlog)
dīˀ··kwɛ̄ˀ··pʰāˀ·ʔɔ̀·lə̄·mɨ̂··sʰā··nì·ʔì·ʔə·θōˀ as we read and write them today (Karen nationalism, similative clause modifying NP)
··lɛ̀ if I go
kʰɛ̄··sʰêˀ tomorrow
kʰɛ̄··hā this evening (example 740)
conditional prefix 'if, when' (from mê; atonal in some N.Thailand varieties); contracted form of mɨ̂ 'sun' in temporal expressions
·hā yesterday
·hā·kə̀ˀ yesterday
·hā··nîˀ last year
·hɛ̄ if (you) come
·mɛ̀ˀ·hīˀ if drunk (with conditional prefix mə-)
·nà last night
·hā yesterday; continuative marker
·hā·kə̀ˀ yesterday
·hō last year
·hō·kə̀ˀ last year
·kɔ̀ˀ just now, a moment ago
·nɨ̀ what (content question word)
·nɨ̄ˀ what (variant of mənɨ̀)
·sā at present, now
·tà who; what (short form of mətəɣà)
··ɣà who (content question word)
mɨ̂··sʰā day (temporal expression)
mɨ̂··sʰā day (temporal)
·mê·ʔɔ̂ˀ·bâˀ·pʰɨ̄ˀ··kɔ̀ˀ·dɨ̄ if you had eaten it just now by any chance (Ballard 1973c, counterfactual)
tɛ̄·tâ·bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ··hā·kə̀ˀ talking about yesterday (noun omitted)
θə··dā president
mə̀
mɨ̂ˀ·mə̀ woman (partial reduplication compound; mə̀ not independent)
pòˀ·mɨ̂ˀ·pòˀ·mə̀ women (elaborate expression from mɨ̂ˀ-mə̀; pòˀ from Wade 1896 'human species')
mə̂ˀ
final particle indicating assuredness (Chiang Mai, Ballard 1973c)
mə̄
·mə̄ I order, I ask
mə̄··kwɛ̄ˀ·lìˀ·pʰō ask me to write little books (Jones 1961)
mə̄·nê·sʰûˀ force to (emphatic)
mə̄··lɛ̀·də̂ˀ·tʰī ask you to go and draw water (Ballard 1973b)
mə̄··lɛ̀·tʰîˀ·lòˀ·θāˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·wɛ̄·θêˀ order us to meet with them (News interview)
mə̄·sê·kɔ̄ˀ also asked
mə̄·sʰûˀ force, order forcefully
mə̄·ʔə·pʰō·pʰɨ̄ˀ··nɛ̄·hāˀ have the son smoke away the bees (Ratanakul 1981)
mə̄·nê·sʰûˀ force (v.) (order-get-be.strong)
mɛ̀
mɛ̀·tû eyebrow
mɛ̀ˀ
eye, face
·mɛ̀ˀ·kʰlī my eye
·mɛ̀ˀ·sʰûˀ my eyelashes
lìˀ·mɛ̀ˀ·pʰlə̂ˀ letter, character, alphabet
lə̄·nêˀ·ʔə·mɛ̀ˀ·ɲā additionally, on top of that
·mɛ̀ˀ·hīˀ if drunk (with conditional prefix mə-)
mɛ̀ˀ·blɔ̂ˀ be blind
mɛ̀ˀ·kʰīˀ·θū be dizzy
mɛ̀ˀ·sʰɣāˀ be shy, be ashamed
mɛ̀ˀ·tʰī tear (noun) (eye-water)
mɛ̀ˀ·tʰī·mɛ̀ˀ·nō tear (noun) (A-B-A-C elaborate expression; nō only in EEs)
mɛ̀ˀ·hīˀ be drunk, be intoxicated
mɛ̀ˀ·kʰlī eye (lit., eye-ball)
mɛ̀ˀ·kʰlī·pʰō little eyes
mɛ̀ˀ·pʰlə̂ˀ letter (of alphabet) (in lìˀ.mɛ̀ˀ.pʰlə̂ˀ)
mɛ̀ˀ·sʰûˀ eyelash
mɛ̀ˀ·sʰɣāˀ be shy, be embarrassed
mɛ̀ˀ·tû eyebrow
mɛ̀ˀ·tʰī··là mirror
mɛ̀ˀ·ɲā front, before (relator noun; from mɛ̀ˀ 'eye, face' + ɲā 'front part'); in front of
mɛ̀ˀ·θâˀ face (lit., eye-surface)
·mɛ̀ˀ·ɲā in front of you
·mɛ̀ˀ·kʰlī our eyes
·mɛ̀ˀ·tû our eyebrows
tâ·mɛ̀ˀ·ɲā front (place in front)
tʰūˀ·mɛ̄·plâ·mɛ̀ˀ brush teeth and wash face (cumulative type elaborate expression)
ʔə·lìˀ·mɛ̀ˀ·pʰlə̂ˀ their alphabet, their script
ʔə·mɛ̀ˀ their eyes
ʔə·mɛ̀ˀ·θâˀ·lò its surface
ʔə·mɛ̀ˀ·θâˀ·pʰō their little faces
ʔə·mɛ̀ˀ·ɲā its front, in front of it
mɛ̄
kî·mɛ̄ Chiang Mai
kɔ̂·ʔə·mɛ̄··kà America
kɔ̂·ʔə·mɛ̄··kà·pù in the United States
·sʰɔ̄·mɛ̄ elephant tusk
mɛ̄·tʰɔ̂ˀ sprout, grow
mɛ̄·tʰɔ̂ˀ·kè grow back, sprout again
nɔ̂·kʰɛ̄ˀ·mɛ̄ toothpick
tʰōˀ·mɛ̄ pig's tusk
tʰūˀ·mɛ̄·plâ·mɛ̀ˀ brush teeth and wash face (cumulative type elaborate expression)
wê·kî·mɛ̄ Chiang Mai city
ʔə·mɛ̄ its tusk
ʔə·mɛ̄··kà America (loanword with prefix)
mɛ̄ˀ
sand
bâˀ·tâ·dɨ̄ˀ·ʔôˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·tî·θɔ̄·tʰɔ̂ˀ·dɔ̄ˀ·pʰī·mɛ̄ˀ·kâˀ·lîˀ was founded by (with overt agent expressed in oblique lə̄ phrase)
mɛ̄ˀ·kâˀ·lîˀ Mite Kah-lee (personal name)
tʰī·sʰɛ̄ˀ·mɛ̄ˀ·jwà Hti Hseh Meh Ywa (place name)
mɣì
ancestor
·mɣì our ancestors
mɣī
randomly, about (in tâ-xê-mɣī-hāˀ-pʰlōˀ 'fleeing')
·mɣī smile (second element?)
nì··mɣī smile (v.)
tâ·xê·mɣī·hāˀ·pʰlōˀ fleeing
xê·mɣī·hāˀ·pʰlōˀ flee (run-randomly-walk-spurt)
mɨ̀ˀ
be enjoyable, be pleasant, like (only with clausal subjects)
kwɛ̄·mɨ̀ˀ invite
mɨ̀ˀ·bâˀ be enjoyable for, be pleasing to (applicative use)
mɨ̀ˀ··tə̂ most enjoyable
mɨ̀ˀ·kʰɨ̂ˀ peaceful, pleasant (verbal coordinate compound)
mɨ̀ˀ·tʰɔ̂ˀ get nicer, become more enjoyable
mɨ̀ˀ·mɨ̀ˀ·pʰō pleasant, enjoyable (reduplicated with diminutive marker)
mɨ̀ˀ·mɨ̀ˀ·kʰɨ̂ˀ·kʰɨ̂ˀ peacefully, pleasantly
tâ·mɨ̀ˀ·tâ·kʰɨ̂ˀ peace
tâ·mɨ̀ˀ peace
tâ·mɨ̀ˀ·tâ·kʰɨ̂ˀ peace (thing-pleasant-thing-cool)
·mɨ̀ˀ not enjoyable
ʔôˀ·mɨ̀ˀ·ʔôˀ·kʰɨ̂ˀ be/live in peace (elaborate expression from mɨ̀ˀ-kʰɨ̂ˀ)
mɨ̂
dīˀ··kwɛ̄ˀ··pʰāˀ·ʔɔ̀·lə̄·mɨ̂··sʰā··nì·ʔì·ʔə·θōˀ as we read and write them today (Karen nationalism, similative clause modifying NP)
dôˀ·dôˀ·mɨ̂·mɨ̂ large and spacious
·mɨ̂·lâ I hope
kʰɛ̄·mɨ̂·sʰêˀ tomorrow (example 722)
mɨ̂·nì·mɨ̂·θɔ̄ day (elaborate expression from nì-θɔ̄)
mɨ̂·sʰā·kʰɔ̄ daytime (sun-dawn-side)
mɨ̂·xɨ̄·nì Saturday
mɨ̂·lâ hope (noun/verb)
mɨ̂·lâ·lə̄ hope that (with irrealis kə- in complement)
mɨ̂··sʰā day (temporal expression)
mɨ̂··sʰā day (temporal)
mɨ̂·nì day (lit., sun-day)
mɨ̂·ɣâ aunt (formal term, creaky tone)
nɔ̂·mɨ̂ Naw Mi (female name)
·mɨ̂·ɣâ your aunt
pɣà·tɔ̂·ʔɔ̀·kɔ̄ˀ·mɨ̂·nì·dɛ̄ˀ he was beaten every day (agent backgrounding with pɣà, colloquial)
pʰə̄·mɨ̂ during (relator noun, rarer than kʰā)
pʰɛ̄··tʰɔ̂ˀ·tʃō·ʔə·pʰə̄·mɨ̂ while attending class (with pʰə̄.mɨ̂)
tâ·pàˀ·tʰɔ̂ˀ·xôˀ·ʔə·θə·də̄·mɨ̂··bêˀ a hti (pagoda umbrella) is placed (non-topical patient, no bâˀ)
tâ·tɔ̂·ʔɔ̀·kɔ̄ˀ·mɨ̂·nì·dɛ̄ˀ he was beaten every day (agent backgrounding with tâ, written)
·sɨ̄·mɨ̂·dôˀ one inch
ʔə·bɔ̄·mɨ̂ his kingdom
ʔə·mɨ̂·nì its day
ʔə·pʰə̄·mɨ̂ during (relator noun)
ʔə·tâ·mɨ̂·lâ her hope (example 828)
ʔə·θə·də̄·mɨ̂ its umbrella (hti, top ornament of pagoda)
θə·də̄·mɨ̂ umbrella
θə·də̄·mɨ̂ umbrella (sun shade)
mɨ̂ˀ
dē·mɨ̂ˀ little sister
·pʰō·mɨ̂ˀ my daughter
·θə·râˀ·mɨ̂ˀ my female teacher
mɨ̂ˀ·mə̀ woman (partial reduplication compound; mə̀ not independent)
mɨ̂ˀ··nɔ̀ unmarried girl, young woman
mɨ̂ˀ·ɣɛ̀·dō actress
nɔ̂ˀ·pà·mɨ̂ˀ·pʰō little princess
pòˀ·mɨ̂ˀ·pòˀ·mə̀ women (elaborate expression from mɨ̂ˀ-mə̀; pòˀ from Wade 1896 'human species')
pòˀ·mɨ̂ˀ woman
pòˀ·mɨ̂ˀ·pɣâ married woman
pɣà·pòˀ·mɨ̂ˀ women
pɣà·pɔ̀ˀ·mɨ̂ˀ·lə̄·ʔə·mɨ̂ˀ··nɔ̀ unmarried woman
pɣà·pòˀ·mɨ̂ˀ woman
pɣà·pɔ̀ˀ·mɨ̂ˀ woman
pʰō·mɨ̂ˀ daughter
pʰō·dôˀ·mɨ̂ˀ niece (child-big-F?)
pʰō·mɨ̂ˀ daughter (child-F)
pʰō·mɨ̂ˀ·θə·dā youngest daughter
·kɔ̀·mɨ̂ˀ chief's wife, headman's wife
wɛ̂·mɨ̂ˀ older sister (formal term)
ʔə·pʰō·mɨ̂ˀ his daughter, their daughter
ʔə·pʰō·mɨ̂ˀ·dôˀ their eldest daughter
θū·kʰôˀ·mɨ̂ˀ unbeliever, non-Christian
θə·râˀ·mɨ̂ˀ female teacher
θə·râˀ·mɨ̂ˀ female teacher; nurse
mɨ̄
mɨ̄·kə̀ˀ just now
mɨ̄·ɣā auntie (familiar term of address, low tone)
nà
dīˀ·θōˀ·pɣà··ʔɛ̂ˀ·nà in order for people to love you (Ballard 1973c)
hɛ̄·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·nà·nê·θə̄·nì·lī have been with you for three days (persistent situation, Ballard 1973b)
·nà last night
plɛ̄··ʔɛ̂ˀ·nà let me love you (bare clause complement)
pɣà·lɔ̀·ɣàˀ·nà person who resembles you (relative clause without lə̄)
pɣà··ɲɔ̄·lə̄·ʔə·sē··ʔā·nê·nà people who have more money than you (possessor relativization)
·nà one night
·plɛ̄·lɛ̀·nà not let you go (complement-clause-taking verb)
nàˀ
bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē although (combined concessive marker)
bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē although (combined concessive)
dɨ̄ˀ·nàˀ make (someone) believe (indirect, causee controls action)
·dɨ̄ˀ·nàˀ I made him believe
lɔ̀·nàˀ be credible
nàˀ·ʔɔ̂ˀ believe, trust
nàˀ·kē likewise, even so, although (concessive adverb)
nàˀ·nê trust, believe
nàˀ·ɣè even so, although (N.Thailand variant of nàˀ.kē)
nàˀ·θə·kē concessive variant (less common than θənàˀ.kē)
·mê·bâˀ·lɛ̀·θə·ɣə̂·dɔ̄ˀ·tâ·lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō·kɔ̄·kɔ̄·kʰɛ̄·kʰɛ̄·nāˀ·nāˀ·pʰɣɔ̂ˀ·pʰɣɔ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē no matter how many difficult experiences you might have to face (hypothetical concessive, Vlog)
·pʰə̄·nɨ̀ˀ·lə̂·sʰū·tʰə̂ˀ·pù·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē although you put a stone in the bag (LTP.D, concessive without mê)
·nàˀ·ʔɔ̂ˀ we trust, we believe in
sû·nàˀ believe (synonymous type coordinate compound; nàˀ not independent)
tâ·nàˀ·nê·lɔ̀·θāˀ confidence (nominalized reflexive verb)
tâ·sû·tâ·nàˀ belief (nominal elaborate expression from sû-nàˀ)
tâ·nàˀ faith
ʔə··mà·lō·nàˀ·ɣè even though he hasn't studied
θə·nàˀ·kē even so, although, likewise (concessive clause-final adverb; also additive marker 'likewise')
nâ
··nâ·hū I can't hear
··nâ·pə̂ I don't understand
kʰôˀ·nâ leader (head-ear)
kʰôˀ·nâ leader (head-ear)
nâ·hū hear
nâ·kêˀ naughty, disobedient
nâ·lò be obedient
nâ·pə̂ understand
nâ·hū hear
nâ·hū·kōˀ·ʔɔ̀ hear (someone) calling him (bare complement with bound pronoun)
·nâ water buffalo
·nâ·pʰīˀ buffalo hide
pɣà·kʰôˀ·pɣà·nâ leader
pʰɨ̄·tʰɔ̄·nâ·θrɛ̄ Hpu Htaw Na Threh (personal name)
nâˀ
fish
dêˀ·ɦò·nâˀ·ɦò fish (elaborate expression with ɦò; group/mass reference)
dō··nâˀ listen, obey
·dō··nâˀ I listen, I obey
kôˀ·rôˀ·nâˀ coronavirus (loanword)
·nâˀ listen
nâˀ·hū hear (co-occurs with θɔ̂ˀ 'sound')
nâˀ·rîˀ hour, clock; watch
·nâˀ·rîˀ one hour
ʔā·nâˀ be modest
nā
be severe, be serious
nā·tʰɔ̂ˀ get more severe
nā·dē nose
nā·kē likewise, also (variant of nàˀ.kē)
tâ·nā demon, warlock (example 677)
nāˀ
dīˀ·nāˀ·tʰɔ̂ˀ the more severe (it) becomes
nāˀ·māˀ very severe
nāˀ·nê worse than
nāˀ··lə̄ too many, too severe
nāˀ·tʰɔ̂ˀ get worse
nāˀ·māˀ be very severe (with negative properties)
nāˀ·nāˀ··lɛ̀ˀ seriously, severely
nāˀ·nāˀ·pʰɣɔ̂ˀ·pʰɣɔ̂ˀ tough (reduplicated elaborate)
·mê·bâˀ·lɛ̀·θə·ɣə̂·dɔ̄ˀ·tâ·lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō·kɔ̄·kɔ̄·kʰɛ̄·kʰɛ̄·nāˀ·nāˀ·pʰɣɔ̂ˀ·pʰɣɔ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē no matter how many difficult experiences you might have to face (hypothetical concessive, Vlog)
nè
dōˀ·θə·nè lean, depend
dōˀ·θə·nè·tʰɔ̂ˀ depend on
θə·nè·kè lean on, depend on (expresses reversed dependency)
nê
bâˀ·nê cheaper than
bâˀ·tâ·xɨ̄·tʰîˀ·nê·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·mɔ̂·tɔ̂ were discovered by (agent in oblique phrase)
bɣɔ̄·tʰɔ̂ˀ·nê repair for (me)
dôˀ·nê greater than, bigger than (used with clause-modifying verbs in comparisons)
dôˀ·nê·dīˀ greater than
dôˀ·nê·ʔə·lɔ̂ bigger than before
dō·nê take (a picture), strike for someone
dōˀ·nê receive
dōˀ·nê receive, get
dōˀ·nê·bâˀ receive (with opportunity meaning)
dɨ̄ˀ·nê fight for (someone)
hā·nê get dark on (someone) (malefactive)
hīˀ·nê·kwìˀ took away (grabbed and got away with)
hīˀ·nê take (concurrent action verb 'take and/to')
hɔ̂ˀ·nê cry on/for (someone) (malefactive)
hɛ̄·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·nà·nê·θə̄·nì·lī have been with you for three days (persistent situation, Ballard 1973b)
·hɛ̄·sòˀ·nê I bring for (her)
··ʔɔ̂ˀ·nê I will eat for (you)
·kɛ̄·nê act as for
·kʰāˀ·nê I shoot (and get)
jɨ̂·nê name (v.)
kâˀ·ʔɔ̂ˀ·nê roast for (someone) (example 549)
kwâ·nê·wɛ̄ find (by looking)
·kʰīˀ·nê will get dark on (them) (malefactive)
·lɔ̀·mâ·nê·kwìˀ would disappear on them
·nê will be able to
·nê·bâˀ will get (opportunity)
·plâ·nê will release for (us)
·tʰɔ̂ˀ·pʰō·nê·mā·lɔ̀ˀ marry and raise families with each other (irrealis prefix precedes elaborate expression, reciprocal follows)
·ʔā·nê will be more than
kə̂ˀ·nê lazier than
kə̂ˀ·nê·dīˀ lazier than
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·nê become for (us)
kʰīˀ·nê darkness comes over (someone) (malefactive)
lɔ̀·mâ·nê·kwìˀ disappear on (someone) (malefactive)
lɛ̀·nê go for (someone), go instead of (deputative beneficiary)
mà·lɔ̀·nê make for
mà·lə̄·mà·pɣɛ̀·nê·kè complete the work for (someone) (elaborate expression with modifiers)
mà·nê do for (someone), work for (deputative beneficiary)
mà·nê·ʔɔ̂ˀ·kɛ̄ prosperity (lit., do-get-eat-able)
mà·pàˀ·nê fixed, prepared (for someone)
mà·lō·nê learn and get, learn successfully
mà·lō·nê··nîˀ·lī have studied for one year (persistent situation)
mə̄·nê·sʰûˀ force to (emphatic)
mə̄·nê·sʰûˀ force (v.) (order-get-be.strong)
nàˀ·nê trust, believe
nāˀ·nê worse than
nê·bâˀ get, receive (with opportunity meaning)
nê·dâˀ can only
nê·kè get (in contrast to previous situation, e.g., before inflation)
nê··lɔ̄ get for free
nê·bâˀ get (opportunity)
··dōˀ·nê·bâˀ you will receive/get (opportunity)
·xē·nê you request (for someone)
·θī·kwâ·nê you ask on behalf of
pàˀ·kwìˀ·nê put away for (someone)
plâ·nê release for (someone's benefit)
··kʰlɨ̄ˀ·nê we didn't catch up with
pɣà··ɲɔ̄·lə̄·ʔə·sē··ʔā·nê·nà people who have more money than you (possessor relativization)
pɣâ·nê older than
pɣè·nê buy for (someone) (recipient beneficiary); buy and get
pɣè·nê·ʔā·tʰɔ̂ˀ buy more (example 762)
pʰāˀ·nê read for (someone); really able (with verb of possibility)
pʰāˀ·nê·ɲā really be able to endure
pʰlāˀ·nê hoe for
pʰɔ̂ˀ·nê catch (and get) (example 763)
sòˀ·nê carry for (someone)
sʰāˀ·nê stitch for (someone)
sʰīˀ·nê smaller than
sʰə̄·nê send to (someone) (vs. sʰə̄ jà 'send me off')
sʰɣə̄·nê send for
tâ·nàˀ·nê·lɔ̀·θāˀ confidence (nominalized reflexive verb)
tē·nê build for (someone), create for (someone)
·nê cannot, was not able to
·nê·dīˀ not yet able
·ʔôˀ·nê there is no benefit for
·mlàˀ·nê rob, plunder
tɛ̄·nê tell about
tʰɔ̂ˀ·pʰō·nê·mā raise children and get married (coordinate compound)
tʰɔ̄·nê longer than
xē·jòˀ·nê ask to get to carry for someone (complex embedding)
xɨ̄·tʰîˀ·nê discover, find
xɨ̄·tʰîˀ·nê·θə·kōˀ find together, discover together
xɨ̄·tʰə̄·nê choose for (someone's benefit)
ʔā·nê more, more than usual
ʔîˀ·nê narrower than
ʔôˀ·nê exist for (someone), there is for (someone)
ʔɔ̂ˀ·nê eat for (someone)
ʔə·dōˀ·nê·wɛ̄ they receive (with coreference marker)
ʔə··nê·bâˀ he/she will get (opportunity)
ʔə·mà·nê they get (by doing)
ʔə·θāˀ·pɣâ·nê older than
θāˀ·kêˀ·nê more envious than
θē·nê better at, more skilled than
θī·kwâ·nê ask on (someone's) behalf
nêˀ
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ·nêˀ why? (followed by explanation, Vlog)
dâˀ·wɛ̄·nêˀ topic marker (dâˀ + wɛ̄ + nêˀ?)
dī·nêˀ like that (variant of dīˀ.nêˀ)
dīˀ·nêˀ like that (adverb)
dīˀ·nêˀ like that (adverb modifying preceding NP or clause)
dɨ̄·nêˀ topic marker (dɨ̄ + nêˀ?)
lə̄·nêˀ at/from/to there
lə̄·nêˀ·ʔə·mɛ̀ˀ·ɲā additionally, on top of that
lə̄·nêˀ there
nêˀ·lɔ̀ final particle (formal factual)
nêˀ·nêˀ frame-setting particle (reduplicated)
·mê··θêˀ·ɲā·sʰō·bâˀ·nêˀ if you hadn't known from before (counterfactual, Vlog)
pʰɛ̄·nêˀ there
pʰɛ̄·nêˀ there (locative)
sʰū·nêˀ to there
tâ·tɛ̄·wɛ̄·dâˀ··blɔ̄·nêˀ once upon a time (lit., someone told once...) (story opening formula)
tâ·nêˀ that (demonstrative pronoun: thing-that)
·kʰlɨ̄ˀ·lə̄··ʔɔ̂ˀ·mè·nêˀ··ʔɔ̄·sʰō·tʰī before I eat, I first drink water (with sʰō 'first')
tɨ̀·pɣà·ʔɔ̂ˀ·mè·wì·nêˀ when people have finished eating (Ballard 1973b)
tʰîˀ·lòˀ·kwɛ̄·lə̄·nêˀ see (him) playing there (bare complement, bound pronoun on verb)
wɛ̄·nêˀ that (emphatic demonstrative)
ɣɨ̀ˀ·mà·nêˀ claim, try hard to get
ɦɔ̄·dɨ̄·nêˀ topic marker
ʔə·nêˀ that (demonstrative pronoun, predominant in northern Thailand)
ʔə·wɛ̄·nêˀ that (emphatic demonstrative form); hesitation marker/filler 'that, um'
nē
·klɛ̀·nē will arrange for
nì
dīˀ··kwɛ̄ˀ··pʰāˀ·ʔɔ̀·lə̄·mɨ̂··sʰā··nì·ʔì·ʔə·θōˀ as we read and write them today (Karen nationalism, similative clause modifying NP)
hɛ̄·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·nà·nê·θə̄·nì·lī have been with you for three days (persistent situation, Ballard 1973b)
kə̂·nì river bank
lɔ̀·nì be funny, laughable
mɨ̂·nì·mɨ̂·θɔ̄ day (elaborate expression from nì-θɔ̄)
mɨ̂·xɨ̄·nì Saturday
mɨ̂·nì day (lit., sun-day)
nì·bâˀ laugh at (someone)
nì·tʰɔ̂ˀ burst out laughing (inchoative)
nì·θɔ̄ day (synonymous type coordinate compound)
nì··mɣī smile (v.)
·nì·bâˀ you laugh at (me)
pɣà·tɔ̂·ʔɔ̀·kɔ̄ˀ·mɨ̂·nì·dɛ̄ˀ he was beaten every day (agent backgrounding with pɣà, colloquial)
tâ·tɔ̂·ʔɔ̀·kɔ̄ˀ·mɨ̂·nì·dɛ̄ˀ he was beaten every day (agent backgrounding with tâ, written)
·nì one day
·nì·ɲā·ʔì today
·nì·ɲā·ʔì today
·nì·ʔì today
ʔā·nì·ʔā·θɔ̄ many days (classifier elaborate expression)
ʔə·mɨ̂·nì its day
θɨ̄ˀ·nì·θɨ̄ˀ·θɔ̄ postpone (A-B-A-C elaborate expression)
nìˀ
kʰɔ̄··nìˀ company
nîˀ
kɔ̄ˀ·nîˀ·dɛ̄ˀ every year
kɔ̄ˀ·nîˀ·dɛ̄ˀ every year (each-year-INTS)
kʰī·nîˀ two years (2020)
mà·lō·nê··nîˀ·lī have studied for one year (persistent situation)
·hā··nîˀ last year
nîˀ·ɦò·lā·ɦò year (elaborate expression with semantically void ɦò)
nîˀ·tʰɔ̂ˀ·θɔ̄ New Year
·nîˀ one year
ʔā·nîˀ·ʔā·lā for ages, many years and months
ʔə·θāˀ·nîˀ age, years old (example 707)
nīˀ
mīˀ·nīˀ minute (loanword?)
ʔə·mīˀ·nīˀ minutes
nôˀ
lā·nôˀ·wē·bə̂ˀ November
nôˀ·pù inside the lake
nō
elaborate expression particle (only in EEs, meaning unknown)
mɛ̀ˀ·tʰī·mɛ̀ˀ·nō tear (noun) (A-B-A-C elaborate expression; nō only in EEs)
tī·nō Ti Noe (name)
nōˀ
·nōˀ·pʰīˀ my lip
nōˀ·pʰīˀ lip
nùˀ
brain (second element)
·kʰôˀ·nùˀ my brain, my intelligence
kʰôˀ·nùˀ brain
ʔə·kʰôˀ·nùˀ their brains, their intelligence
nû
palace
nū
tʰū·θə·nū tradition (elaborate partner?)
ʔə·lɨ̂·lâ·tʰū·θə·nū its traditions, its customs
nwī
nwī·θɔ̄ seventh (day)
·nwī one week
nɔ̀
kɔ̄ˀ·sʰêˀ·nɔ̀ invite to sit
·nɔ̀ young (in 'young woman')
kʰāˀ·sʰêˀ·nɔ̀ chair
lɔ̂·sʰêˀ·nɔ̀ chair
mī·nɔ̀ lie down
mī·nɔ̀ lie down (posture verb used in concurrent action constructions)
mɔ̀·nɔ̀ combined politeness particle
mɨ̂ˀ··nɔ̀ unmarried girl, young woman
nɔ̀·hêˀ·lòˀ divide among yourselves
nɔ̀·hêˀ·lòˀ·θāˀ divide among each other (Ballard 1973c)
pɛ̀ˀ·pʰāˀ·nɔ̀·pʰāˀ judge (example 679)
pɣà·pɔ̀ˀ·mɨ̂ˀ·lə̄·ʔə·mɨ̂ˀ··nɔ̀ unmarried woman
sʰêˀ·nɔ̀ sit (posture verb used in concurrent action constructions)
·sʰêˀ·nɔ̀ don't sit
·nɔ̀ some (quantifier)
·nɔ̀·nɔ̀ some (reduplicated)
·nɔ̀·nɔ̀ some (reduplicated form, often with existential clauses)
nɔ̂
·nɔ̂··sâ myself, by myself (oblique reflexive)
kōˀ·nɔ̂·ɣà·dɛ̄ˀ everyone
mì·lə̄·nɔ̂·wā my name is Naw Wah (quotative with noun)
nɔ̂ female honorific
nɔ̂·ke·sâ self (body-lord, used with possessive prefix in oblique phrases)
nɔ̂·kʰɛ̄ˀ·mɛ̄ toothpick
nɔ̂·lā Naw Lah (female name)
nɔ̂·lā·sē·pʰɔ̄ Naw Lah Say Paw (name)
nɔ̂·mɨ̂ Naw Mi (female name)
nɔ̂·tìˀ clothes peg, tongs
nɔ̂·wā Naw Wah (female personal name)
nɔ̂·wìˀ key
nɔ̂·kɔ̂ be real, be true
nɔ̂··sâ·θāˀ self (variant)
nɔ̂·kʰō body
·nɔ̂ your elder sister
·nɔ̂··sâ ourselves, by ourselves (oblique reflexive)
wîˀ·nɔ̂ tastier than, cook better than
nɔ̂ˀ
kwɛ̄ˀ·nɔ̂ˀ note down
nɔ̂ˀ·wìˀ key
nɔ̂ˀ·ɣî number
nɔ̂ˀ·lɛ̀ˀ club, stick
nɔ̂ˀ·pà·mɨ̂ˀ·pʰō little princess
nɔ̂ˀ··jâ flag
nɔ̂ˀ·tə̀ spoon
nɔ̂ˀ·tə̀·pʰō small spoon, teaspoon
nɔ̂ˀ·ɣî number (from nɔ̂ˀ + ɣî 'count')
·sîˀ·nɔ̂ˀ you judge
sîˀ·nɔ̂ˀ judge (v.)
tô·nɔ̂ˀ·xàˀ remember and keep in mind
·θāˀ·pè·nɔ̂ˀ not forget
tɛ̄·nɔ̂ˀ remind (by telling)
θāˀ·pè·nɔ̂ˀ forget (non-modal secondary verb; from θāˀ 'heart' + pè (defective) + nɔ̂ˀ 'recollect')
θāˀ·pè·nɔ̂ˀ·kwìˀ forget completely (cannot be *forget-FIXED)
θāˀ·pè·nɔ̂ˀ forget
θêˀ·nɔ̂ˀ remember
θɨ̄ˀ·nɔ̂ˀ·ɣî number of soldiers
nɔ̄
·nɔ̄ I drive
kōˀ·dī·nɔ̄·ɣà everyone (elaborate expression)
kɔ̄ˀ·dī·nɔ̄·ɣà everyone (elaborate expression)
mɔ̄·nɔ̄ combined final particle (attenuative + agreement)
nɔ̄·nɔ̄ older sister (familiar term of address, reduplicated)
nɔ̄··dɨ̄ none
nɔ̄··blɔ̄ never (lit., extent one-time)
nɔ̄··pù anywhere (extent + one-CLF(place))
nɔ̄··ɣà nobody (extent + one-CLF(HUM))
·nɔ̄·klɛ̄·θâˀ lime (fruit)
·tʰîˀ·bū·ʔɔ̀·nɔ̄··blɔ̄·bâˀ have never seen him (experiential negative with nɔ̄)
·tɛ̀ˀ··tɔ̀·pàˀ··θāˀ prepare yourself (prototypical reflexive)
lə̄··pàˀ·tê·jà·ʔə·xō because you left me (causal clause with lə̄ and xō)
mə̄··lɛ̀·də̂ˀ·tʰī ask you to go and draw water (Ballard 1973b)
second person singular prefix (verbal and possessive)
·bâˀ you must; you are (seen) (with bâˀ passive-like construction)
·dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂·kʰwā your brother
·də̄ˀ your room
·dɨ̄ˀ·hêˀ you ordered (me) to give
·hîˀ your house/village
·hîˀ·pʰō·xɔ̄·pʰō your family (elaborate expression)
·hɛ̄·tɨ̀ you arrived
·kè·tɨ̀ you arrive back
·kwâ you look, you think
··bâˀ you will have to (reply fragment)
··blā·kè·dâˀ·wɛ̄ you will recover
··dōˀ·nê·bâˀ you will receive/get (opportunity)
··hāˀ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ you will go away
···tò you will speak
··kə̄·tʰɔ̂ˀ you will pry up, you will stand up
··lɛ̀ you will go
··mà you will do
··sʰō··môˀ you would think
··tɨ̀ you will reach
··tʰîˀ you will see
··tɛ̀ˀ··tɔ̀·pàˀ you prepare (for later)
·kʰī your rear, yourself
·lìˀ your book
·lɛ̀ you go
·lɨ̂··pɣè your value
·mà you do, you are doing, you did
·mà·lɔ̀·pʰāˀ you separated (me)
·mè your rice (example 824)
·mê if you; even though you (concessive)
·mê·bâˀ·lɛ̀·θə·ɣə̂·dɔ̄ˀ·tâ·lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō·kɔ̄·kɔ̄·kʰɛ̄·kʰɛ̄·nāˀ·nāˀ·pʰɣɔ̂ˀ·pʰɣɔ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē no matter how many difficult experiences you might have to face (hypothetical concessive, Vlog)
·mê·pʰlō·tʰɔ̂ˀ·tʃō·wì after you have graduated (when with certainty, HUR)
·mê··lɛ̀·bâˀ if you don't go (negative conditional, Ballard 1973a)
·mê··θêˀ·ɲā·sʰō·bâˀ·nêˀ if you hadn't known from before (counterfactual, Vlog)
·mê·ʔɔ̂ˀ·bâˀ·pʰɨ̄ˀ··kɔ̀ˀ·dɨ̄ if you had eaten it just now by any chance (Ballard 1973c, counterfactual)
·mê·ʔɛ̂ˀ·dōˀ·lɛ̀·dɔ̄ˀ·jà if you want to go with me (LTP, conditional clause)
·mô··pâ your parents
·môˀ you want
·môˀ·ʔɔ̂ˀ·θāˀ·tâ Do you want to eat something? (Kato 1993, experiencer as subject)
·mō your mom (familiar)
·mɛ̀ˀ·ɲā in front of you
·mɨ̂·ɣâ your aunt
·nì·bâˀ you laugh at (me)
·nɔ̂ your elder sister
·pàˀ·nɨ̀ˀ you put in
·pàˀ·tê you left (me)
·pīˀ··dā·kè you closed again
·pɔ̂·tʰī you swim
·pɣè you buy
·pɣè·sə̀ you help buy
·pɨ̂ your younger sibling
·pʰlɔ̂ˀ·kʰī your trousers (example 777)
·pʰō your child
·pʰɔ̄·ʔɔ̂ˀ you cook (for eating)
·pʰɔ̄·tə̂ˀ your goal
·pʰə̄·nɨ̀ˀ you put in
·pʰə̄·nɨ̀ˀ·lə̂·sʰū·tʰə̂ˀ·pù·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē although you put a stone in the bag (LTP.D, concessive without mê)
·sē your money
·sin·gle are you single? (English loan, mixed code)
·sîˀ·nɔ̂ˀ you judge
·sʰō··môˀ you think
·sʰō·môˀ you think
·tâ·tɛ̄·lòˀ·kwɛ̄ your kidding (nominalized verb phrase) (example 594)
·tâ·ʔôˀ·mū your life
·tâ·sʰō··môˀ your thoughts
·tâ·sʰō··môˀ·lə̄·ʔə·bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ·tâ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·θāˀ your thoughts about that incident
·tâ·tòˀ·pàˀ your plan
·tô·də̄ your wallet
··hêˀ you don't give
··lɛ̀ you don't go
··mà··dɔ̄ˀ·lə̀ you won't do again
···lɔ̂·θāˀ you don't expect (lit., don't pay attention)
··ʔɛ̂ˀ you don't love
··ʔɛ̂ˀ·sʰə̄ you don't love in return
··bâˀ you must not
·tɛ̄ you speak
·tʰîˀ·lòˀ you meet (someone)
·tʰī·kʰlîˀ your cold drink (example 681)
·wà your husband
·wɛ̂ your city
·xē·nê you request (for someone)
·xē·ʔɛ̂ˀ·sʰō you asked first to be girlfriend/boyfriend
·ɣɔ̂ for your sake
·ʔôˀ you are, you live; to you (locative relator noun with human referent)
·ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·xàˀ you opened
·ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔêˀ open for
·ʔɔ̂ˀ you eat
·ʔɔ̄ˀ·tʰɔ̂ˀ you opened
·ʔɛ̂ˀ·dōˀ you want
·θā you intend to (N.Thailand, Mawlamyine)
·θāˀ yourself (reflexive); your heart (psycho-noun)
·θāˀ·mī you are satisfied
·θêˀ·ɲā·lòˀ you know each other
·θêˀ·ɲā·wɛ̄·dâˀ you know (with coreference marker)
·θī·kwâ·nê you ask on behalf of
·θāˀ yourself (reflexive pronoun)
·θāˀ·dâˀ·nɛ̄ yourself (emphatic reflexive)
·θɨ̄ you (plural) (Kayin-Tak variety)
pʰɛ̄··lɛ̀·ʔə·kʰā when you go (temporal clause with relator noun)
·kʰlɨ̄ˀ·dīˀ·lə̄··tɨ̀·wɛ̄·dâˀ·dīˀ·bâˀ before you have reached your goals yet (Vlog)
·plɛ̄··lɛ̀ not let you go (verb-verb compound, colloquial)
tɨ̀·lə̄··θāˀ·mī·māˀ·dɔ̄ˀ···hāˀ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ only when you're satisfied you will leave (Karen sermon)
wê·lə̄··ʔôˀ·ʔɔ̀ the city where you live
θêˀ·ɲā·lòˀ··θāˀ·dɔ̄ˀ·pɣà··ɣà you and that person know each other (with dɔ̄ˀ for singular subject)
nə̀
nə̀·dɨ̂ˀ·nə̀·dā conquer the enemy (elaborate expression from dɨ̂ˀ-dā)
tâ·nə̀ horn
nə̄
smell (n.)
nə̄·mū smell fragrant
nə̄·mū·tʰɔ̂ˀ smell good, become fragrant (inchoative)
tâ·nə̄·ʔɨ̂ˀ it smells bad
nɛ̂ˀ
hīˀ·sɨ̄·nɛ̂ˀ·klɛ̄ guide (verb) (A-B-C-D structure elaborate expression)
nɛ̂ˀ·lō (elaborate partner of θôˀ.lō)
pɣà·nɛ̂ˀ·klɛ̄ guide
sɨ̄·nɛ̂ˀ index finger
ʔə·tâ·θôˀ·lō·nɛ̂ˀ·lō (the ways) our parents taught us (elaborate expression)
nɛ̄
·nɛ̄ bee
·nɛ̄·sɔ̄ honey
mə̄·ʔə·pʰō·pʰɨ̄ˀ··nɛ̄·hāˀ have the son smoke away the bees (Ratanakul 1981)
·θāˀ·dâˀ·nɛ̄ yourself (emphatic reflexive)
nɛ̄·dâˀ second person singular coreference marker with clitic; you (second person singular emphatic with dâˀ)
nɛ̄ˀ
pineapple (genus)
nɛ̄ˀ·θâˀ pineapple (nɛ̄ˀ only in compounds)
ʔə̄·tʰə̄·nɛ̄ˀ internet (loanword)
nɨ̀
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ why (full interrogative adverbial phrase); why (rhetorical question introducing explanation)
bâˀ··nɨ̀ why (content question word)
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō why (rhetorical question, shorter form)
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ why (rhetorical question)
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ·nêˀ why? (followed by explanation, Vlog)
dīˀ·ʔì·dīˀ·nɨ̀ like this and like that, something like that
·nɨ̀ what (content question word)
nɨ̀·lɔ̀ enter (and go down), run for (office)
pʰɛ̄·ʔì·pʰɛ̄·nɨ̀ here and there (elaborate expression from ʔì-nɨ̀)
ʔì·nɨ̀ this and that (other coordinate compound)
nɨ̀ˀ
hɛ̄·nɨ̀ˀ·lɔ̀ come into, enter
jù·nɨ̀ˀ fly into
jù·nɨ̀ˀ·lɔ̀ fly into
·nɨ̀ˀ I enter
lɛ̀·nɨ̀ˀ go into
lɛ̀·nɨ̀ˀ·lɔ̀ go into
·pàˀ·nɨ̀ˀ you put in
·pʰə̄·nɨ̀ˀ you put in
·pʰə̄·nɨ̀ˀ·lə̂·sʰū·tʰə̂ˀ·pù·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē although you put a stone in the bag (LTP.D, concessive without mê)
nɨ̀ˀ·lɔ̀ into
pàˀ·nɨ̀ˀ put in, insert
pʰə̄·nɨ̀ˀ put in, insert
sòˀ·nɨ̀ˀ carry in
sòˀ·nɨ̀ˀ·lɔ̀ carry in
sʰwī·nɨ̀ˀ·wɛ̄·dâˀ stuffed in (with coreference marker)
tâ·nɨ̀ˀ·lɔ̀·hɨ̂ˀ·tâ burglary
nɨ̂
be common (second element?)
nɨ̂·tʰī milk
ɲɔ̄·nɨ̂ be common, be usual (adverbial modifier); commonly V, tend to V (adverb)
ʔɔ̂ˀ·ɲɔ̄·nɨ̂ commonly eat
ʔɔ̄·nɨ̂ breastfeed
θūˀ·ɲɔ̄·nɨ̂ commonly use
nɨ̄
mirative question particle (N.Thailand)
nɨ̄ˀ
·nɨ̄ˀ what (variant of mənɨ̀)
pà
dīˀ·pɣà·kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄·lə̄·ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄·ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄·ʔə·θōˀ like every ethnic group has their own food that they respect (Vlog, long similative clause)
jâ·pà·jâ·pà both sides
klɛ̄··pà roadside
·pà side; beside (relator noun)
nɔ̂ˀ·pà·mɨ̂ˀ·pʰō little princess
·pà·dôˀ we respect
sɔ̀·pà king
tâ·ɲâˀ·pà·mà·mī this piece of meat was cooked (Ratanakul 1981, with pà)
··pà one side
ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄ they respect (with coreference marker)
pàˀ
pàˀ aspectual modifier (V for later)
··lɛ̀·pàˀ·sə̀ I will go first (example 728)
·tɛ̀ˀ··tɔ̀·pàˀ··θāˀ prepare yourself (prototypical reflexive)
lə̄··pàˀ·tê·jà·ʔə·xō because you left me (causal clause with lə̄ and xō)
lə̄·ʔə·wɛ̄·hɛ̄·pàˀ·pʰlā·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄·dâˀ·tâ·ɣê the things that he mentioned (prenominal RC, Hpapun speaker)
mà·pàˀ·nê fixed, prepared (for someone)
··tɛ̀ˀ··tɔ̀·pàˀ you prepare (for later)
·pàˀ·nɨ̀ˀ you put in
·pàˀ·tê you left (me)
·tâ·tòˀ·pàˀ your plan
pàˀ·dôˀ respect (verb)
pàˀ··pʰə̄·lɔ̀·kè be proud of
pàˀ·kè put back (object-oriented: V back)
pàˀ·kwìˀ·nê put away for (someone)
pàˀ··dā·kè put back
pàˀ·kɛ̄ respect (lit., put someone in state of well-being)
pàˀ·lɔ̀·xàˀ post, put up and leave (e.g., on social media)
pàˀ·lɔ̀·sʰɔ̄ put separately, set apart
pàˀ·lɛ̀ pretended to go
pàˀ·lɛ̀·ʔə·θāˀ pretend to go (Jones 1961)
pàˀ·nɨ̀ˀ put in, insert
pàˀ·pʰlā·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄·dâˀ mentioned, brought up (lit., put appear up)
pàˀ·pʰɣôˀ put together, compile
pàˀ·tê leave (tr.)
pàˀ·tê·kwìˀ leave, abandon
pàˀ·tʰɔ̂ˀ put up, place
pàˀ·xàˀ keep, store, put and leave
pàˀ·xē·tʰɔ̄·wɛ̄ put to dry (with coreference marker)
pàˀ·θêˀ·ɲā·ʔə·θāˀ pretend to know
pàˀ·θī pretend to be dead
pàˀ·θī·ʔə·θāˀ pretend to be dead, assume appearance of death (Gilmore 1898)
pàˀ·kɛ̄ respect
pàˀ·sə̀ in advance (disyllabic variant of pàˀ)
pàˀ·tê leave, abandon
pàˀ·θûˀ·pàˀ·θāˀ pay attention, be aware (elaborate expression)
pàˀ·wɛ̄·dâˀ (they) put (with coreference marker)
pɣà·pàˀ·wɛ̄·dâˀ·lə̄·ʔə·lɔ̂·dâˀ·wɛ̄ (things) are put in their own places (agent backgrounding)
pʰɔ̄·pàˀ cook for later
pʰɔ̄·pàˀ·sə̀ cooked in advance
pʰɔ̄·pàˀ·sə̀·ʔə·θāˀ cook by itself, be cooked spontaneously
tâ·pàˀ·tʰɔ̂ˀ·xôˀ·ʔə·θə·də̄·mɨ̂··bêˀ a hti (pagoda umbrella) is placed (non-topical patient, no bâˀ)
tâ··pàˀ·θûˀ·pàˀ·θāˀ not paying attention (negated nominalized verb)
tâ·tòˀ·pàˀ plan (n.)
tòˀ·pàˀ plan (v.)
·pàˀ·θêˀ·ɲā pretended not to know
·pàˀ·θêˀ·ɲā·ʔə·θāˀ pretend not to know (Jones 1961)
ʔôˀ·pàˀ be ready, be in place
ʔôˀ·sʰōˀ·tê·pàˀ·sə̀·lī had already lived (example 729)
pâ
father (formal term)
dīˀ··mê·pâ··ɣà·ʔə·θōˀ as a father (Vlog, copula clause instead of NP possessor of θōˀ)
dɔ̄·pʰō·pâ pair of father and child (with dɔ̄ collective)
·mô··pâ my parents (A-B-A-C elaborate expression)
·pâ my father
mô·pâ parents (cumulative kinship coordinate compound)
mô·pâ parents (mother-father)
·mô··pâ your parents
sɔ̄··lô·pâ go-between
tâ·lɔ̂·lə̄··pâ·ʔôˀ·wɛ̄ the place where my father is
tɨ̀·ʔə·pâ·plâ·lɔ̀·kè·ʔɔ̀··sɨ̄ when his father released him (Saw Kay)
ʔə·mô·ʔə·pâ his parents
ʔə·pâ his father
θâˀ·ɣè·pâ Tha Gay Pa (name)
pâˀ
join, participate, be with
·pâˀ Japan
pâˀ·sê·kɔ̄ˀ·wɛ̄ also joined (with coreference marker)
pā
·pā my father (familiar form)
mō·pā parents (example 689)
pā·pā dad, daddy (familiar term of address, reduplicated)
pè
element in θāˀ.pè.nɔ̂ˀ (Wade: 'defection of original power')
·θāˀ·pè·nɔ̂ˀ not forget
θāˀ·pè·nɔ̂ˀ forget (non-modal secondary verb; from θāˀ 'heart' + pè (defective) + nɔ̂ˀ 'recollect')
θāˀ·pè·nɔ̂ˀ·kwìˀ forget completely (cannot be *forget-FIXED)
θāˀ·pè·nɔ̂ˀ forget
pì
kɔ̂·pì·jɔ̀ Myanmar, Burma
pìˀ
be extinguished
·pìˀ clay, mud
lɔ̀·pìˀ go out (fire), be extinguished
lɔ̀·pìˀ·kwìˀ go out (of fire), be extinguished
pī
flute
pīˀ
close, shut
·pīˀ··dā·kè you closed again
pīˀ··dā·kè close again, close back (event-oriented: V again)
·pīˀ grape
·pīˀ·lɔ̂ vineyard
pjāˀ
dōˀ·pjāˀ get healthcare, submit to examination
dōˀ·pjāˀ·θāˀ get healthcare, submit to examination
tɛ̄·pjāˀ explain, tell about
tɛ̄·pjāˀ·ɣɨ̀ explain to (someone) (with assistance marker)
θāˀ·wîˀ·pjāˀ sing for (someone), sing a song for (someone)
pjɔ̂ˀ
be enjoyable, be fun
plan
plan (loanword)
plà
carve
lìˀ·sōˀ·plà inscription
sōˀ·plà carve
tʰāˀ·plà chisel (noun)
plâ
·plâ·nê will release for (us)
plâ·lɔ̀·kè released (and let down back)
plâ·nê release for (someone's benefit)
tâ·sɨ̂ˀ·tâ·plâ poison
·plâ one cubit
tɨ̀·ʔə·pâ·plâ·lɔ̀·kè·ʔɔ̀··sɨ̄ when his father released him (Saw Kay)
tʰūˀ·mɛ̄·plâ·mɛ̀ˀ brush teeth and wash face (cumulative type elaborate expression)
plè
saliva (first element)
plè·tʰī saliva (second part)
tʰūˀ·plè·tʰī saliva, drool
ʔə·tʰūˀ·plè·tʰī his saliva
plì
mà·plì scare, frighten (direct causation); non-elaborate form of mà-plì-mà-pʰɨ̄ˀ
mà·plì·mà·pʰɨ̄ˀ scare, frighten (elaborate expression; more extreme than mà-plì)
plì·lə̄ fear that (with irrealis kə- in complement)
plì·tʰāˀ wire (metal string)
tâ·plì be afraid (of things) (patient backgrounding with tâ)
tâ·plì·tâ·pʰɨ̄ˀ fear
tɛ̄·plì threaten (purposive cause-effect compound) (example 648b)
plə̀
old times, past
pɔ̄·lə̄·plə̀ old story
plɛ̄
··plɛ̄ I won't let
··plɛ̄·lɛ̀ I won't let go
·plɛ̄ will permit
lìˀ·tâ·plɛ̄ permit (noun)
plɛ̄··ʔɛ̂ˀ·nà let me love you (bare clause complement)
plɛ̄·mī allow to sleep
plɛ̄·ʔôˀ leave (it) there, let (it) stay there
tâ·plɛ̄ permission
·plɛ̄·lɛ̀·nà not let you go (complement-clause-taking verb)
·plɛ̄··lɛ̀ not let you go (verb-verb compound, colloquial)
xē··kʰwɛ̄ˀ·lə̄·θɨ̄ˀ·kʰôˀ·pʰāˀ·dôˀ··plɛ̄·jà·lə̄···kè·mà·tâ ask permission from officer to permit me to return and work (Jones 1961, with lə̄ complement)
plɨ̂
be crazy
pò
person (in compounds)
ʔə·pò·kʰwā man, husband
pòˀ
bâˀ·tâ·mà·sʰûˀ·ʔɔ̀·lə̄·pɣà·pòˀ·kʰwâˀ··ɣà is attacked by a man (agent in oblique phrase)
hɛ̄·pòˀ come along with, follow (example 666)
kwɛ̄ˀ·pòˀ write after (example 668)
pòˀ·lòˀ follow each other
pòˀ·lòˀ·ʔə·kʰī follow each other (with kʰī as object, not θāˀ)
pòˀ·mɨ̂ˀ·pòˀ·mə̀ women (elaborate expression from mɨ̂ˀ-mə̀; pòˀ from Wade 1896 'human species')
pòˀ·kʰwâˀ man, male
pòˀ·kʰwâˀ·pʰō boy
pòˀ·kʰwā man
pòˀ·mɨ̂ˀ woman
pòˀ·mɨ̂ˀ·pɣâ married woman
pòˀ·tʰwɛ̄ follow (compound)
pɣà·pòˀ·kʰwâˀ men
pɣà·pòˀ·mɨ̂ˀ women
pɣà·pòˀ·mɨ̂ˀ woman
tɛ̄·pòˀ·tʰwɛ̄ say after (example 669)
θāˀ·wîˀ·pòˀ sing after (example 667)
θāˀ·wîˀ·pòˀ·tʰwɛ̄ sing after
pô
crack, explode
dɨ̄ˀ·θûˀ·pô·θāˀ·wāˀ make excited, cause excitement
mêˀ·pô bomb
ʔə·dɨ̄ˀ·θûˀ·pô·θāˀ·wāˀ it makes (you) excited
θûˀ·pô·θāˀ·wāˀ be excited (elaborate expression)
prə̄
tâ·prə̄ competition
tʰō·prə̄·lòˀ·θāˀ compete in boxing
xê·prə̄ compete in running
prɛ̄ˀ
tâ·dɨ̄ˀ·sɛ̄ˀ·prɛ̄ˀ skirmish, conflict (example 716)
pù
dīˀ·θōˀ··lɛ̀·mà·lō·tâ·lə̄·wê·pù to go study in the city (purposive clause, Karen village)
dɛ̄·pù inside the hut
hîˀ·pù home, house
kɔ̂·ʔə·mɛ̄··kà·pù in the United States
kɔ̂··jɔ̀·pù in Myanmar (country-Burma-inside)
·rû·pù inside the group
nôˀ·pù inside the lake
nɔ̄··pù anywhere (extent + one-CLF(place))
·pʰə̄·nɨ̀ˀ·lə̂·sʰū·tʰə̂ˀ·pù·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē although you put a stone in the bag (LTP.D, concessive without mê)
pù·kwìˀ pass, go by (of time)
pù·pʰlɛ̄ˀ be free, be released
pɣà·ʔôˀ·lə̄·kɔ̂··jɔ̀·pù people who live in Myanmar (impersonal subject with intransitive verb)
pɣâ·pù inside the forest
pʰjā·pù inside the market
sîˀ·pù flee, run away
sîˀ·pù·wɛ̄·dâˀ (they) fled (with coreference marker)
tâ·pù hole
·pù one (place)
·pù·xɔ̄ together
·pù one place (classifier for places)
tʰī·pù·pʰō small well
tʰī·pù well, water hole
tʰī·pù·kɔ̂·pù inside of a country, domestic country (elaborate expression with relator noun pù as intervening element)
wê·pù in the city
xê·pù·pʰlɛ̄ˀ escape, run free
xòˀ·pù in prison
ʔā·pù·ʔā·tɔ̀ many places
ʔə·pù inside it, its inside, into it
ʔə·pù·kwìˀ past (lit., its passing)
ʔə·pù·kwìˀ··lā last month
θə·wɔ̄·pù inside the village
pûˀ
heap, pile (arrangement classifier)
pûˀ·tʰɔ̂ˀ pile up, accumulate
·pûˀ one pile
ʔôˀ·pûˀ·tʰɔ̂ˀ are piled up
ʔôˀ·pûˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ be piled up (resulting state)
pū
story (second element?)
·tâ·tɛ̄·pū our story
tâ·tɛ̄·pū story
pɔ̀
·pɔ̀ be light (of day), be bright
·pɔ̀·tʰɔ̂ˀ shine
mà·là··pɔ̀ celebrate
tâ··pɔ̀ it is light (not dark)
pɔ̀ˀ
human prefix (male/female?)
hɛ̄·pɔ̀ˀ come along, follow
pɔ̀ˀ·kʰwā man
pɣà·pɔ̀ˀ·mɨ̂ˀ·lə̄·ʔə·mɨ̂ˀ··nɔ̀ unmarried woman
pɣà·pɔ̀ˀ·mɨ̂ˀ woman
pɔ̂
môˀ·pɔ̂ want to swim
·pɔ̂·tʰī you swim
pɔ̂·tʰī swim
tâ·môˀ·pɔ̂··θāˀ·lə̄·tʰī I want to swim (impersonal construction)
pɔ̂ˀ
pɔ̂ˀ·lɛ̂ˀ sea, ocean
pɔ̄
story
pɔ̄·lə̄·plə̀ old story
·pɔ̄ not very (Northern Thailand variety)
·pɔ̄··sʰɣɔ̄ not very clean
sesquisyllabic prefix
dīˀ··kwɛ̄ˀ··pʰāˀ·ʔɔ̀·lə̄·mɨ̂··sʰā··nì·ʔì·ʔə·θōˀ as we read and write them today (Karen nationalism, similative clause modifying NP)
klɛ̄·lə̄··hɛ̄ the road on which we came (oblique relativization)
kɔ̂··jɔ̀ Myanmar
kɔ̂··jɔ̀·pù in Myanmar (country-Burma-inside)
kɔ̂··jɔ̀·θɨ̄ˀ Myanmar army, Burmese army
kɔ̄ˀ··θū·bâˀ begin to weep and wail (unexpectedly)
kʰɔ̄··nìˀ company
kʰɔ̄··ɲɔ̄ meaning, I mean
lìˀ··rə̄ letter (written message)
lə̄··jɔ̀·kwɛ̄ˀ·wɛ̄·ʔə·tâ·sîˀ·sò·tɛ̄·sò the chronicles written by the Burmese (prenominal RC)
mà··tɨ̀ˀ stop (tr.), make stop
mə̄··lɛ̀·tʰîˀ·lòˀ·θāˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·wɛ̄·θêˀ order us to meet with them (News interview)
···lɔ̂·θāˀ you don't expect (lit., don't pay attention)
first person plural prefix (verbal and possessive)
·bâˀ we must; we are (known) (with bâˀ passive-like construction)
·dā our enemy
·dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂ our siblings
·dɨ̂ˀ··dā our enemies (elaborate expression)
·hāˀ·tʰɔ̂ˀ we will leave
·hīˀ·wɛ̄·dâˀ we will take (with coreference marker)
·hɛ̄ we came
·krə̄ˀ we should
·kwɛ̄ˀ··pʰāˀ we write and read
·kɔ̄ˀ we call
··bâ we must
··bâˀ we must
··kwâ··dā·kè We'll review (example 811)
··lɛ̀ we will go
··sʰā we will be sick
··sâ our body
·kʰlɨ̄ˀ we catch up
·kʰôˀ our head
·lôˀ·bâˀ·lòˀ we need each other
·lɛ̀ we go, we went
·mà we do, we work
·mê if we; we are
·mê·kʰɨ̄·māˀ··ʔɔ̂ˀ·bâˀ only if we work hard, we will get to eat (Karen proverbs)
·mê·wɛ̄·dâˀ we are (with coreference marker)
·mɛ̀ˀ·kʰlī our eyes
·mɛ̀ˀ·tû our eyebrows
·mɣì our ancestors
·nàˀ·ʔɔ̂ˀ we trust, we believe in
·nɔ̂··sâ ourselves, by ourselves (oblique reflexive)
·pà·dôˀ we respect
·pɣà··ɲɔ̄·pʰō us Karen people
·pɣâ our ancestors (elaborate partner)
·pɨ̂··wɛ̂ our siblings (elaborate)
·pʰō··lì our children and grandchildren
·pʰɔ̄·kʰôˀ above us
·rē we deal with, we interact with
·rē·ʔɔ̀·mê·θē if we know how to deal with them (mê preceding descriptive verb θē)
·sīˀ we say
·sīˀ·blɨ̄ˀ·kè we thank (you)
·sɨ̄ our hands
·sʰâˀ our food
·tâ·θāˀ·kʰɨ̄ our happiness
·tâ·θêˀ·ɲā our knowledge
·tâ·kʰwɛ̄ˀ·tâ·jàˀ our right
·tâ·pʰīˀ·tâ·mà our work (example 723)
·tâ·sʰɛ̄ˀ·tâ·là our culture
·tâ·tɛ̄·pū our story
·tâ·ʔôˀ·sʰûˀ·ʔôˀ·kʰlē our health
·tâ·ʔɔ̂ˀ our food
·tì·θə·kōˀ our friend
··krə̄ˀ we should not (example 559)
··kʰlɨ̄ˀ·nê we didn't catch up with
··lôˀ we don't need to
··ʔɔ̄·bâˀ we will not drink
··ʔɛ̂ˀ·dōˀ·wɛ̄·dâˀ we don't want (with coreference marker)
·tʃō our school
·tʰîˀ·bâˀ·wɛ̄·dâˀ we can see, we get to see
·tʰîˀ·lòˀ·θāˀ we see each other, we meet
·wī our fate, our luck
·ɣî·tʰīˀ our roots
·ʔôˀ·sê·kɔ̄ˀ we also have
·ʔɔ̂ˀ we eat
·ʔə̂ˀ·lɔ̀ we agree, we give consent
·ʔɛ̂ˀ·dōˀ we want
·θā we intend to
·θāˀ ourselves (each other) (reciprocal); our soul, our spirit
·θôˀ we discipline
·θûˀ·ʔɔ̂ˀ we plant (for eating)
·θə·mū·θə·kōˀ our friend
·θɨ̄ we (do something) in order not to
·dôˀ government
·dôˀ··pɣâ our leaders
·dɛ̄ rabbit, hare
·dɛ̄·pʰō little rabbit
·jɔ̀ Burmese person; Burma, Myanmar
·jɔ̀·kɔ̂ Myanmar (alternative order to kɔ̂-pəjɔ̀)
·lē police
·lɔ̂ be aware of, pay attention to
·lɔ̂·lɔ̀ be careful, be alert
·lɔ̂·θûˀ··lɔ̂·θāˀ be aware, be cautious (6-syllable elaborate expression); be careful (elaborate expression from θûˀ-θāˀ)
·lɔ̂··dɔ̄ beware
·lɔ̂·θāˀ pay attention, expect
·nâ water buffalo
·nâ·pʰīˀ buffalo hide
·nɔ̄·klɛ̄·θâˀ lime (fruit)
·rə̄ (second element of 'letter')
·trə̀ praise
·trə̀·lɔ̀·ʔə·θāˀ brag, praise oneself
·tɨ̀ˀ stop (tr.)
·tɨ̀ˀ·ʔə·θāˀ come to a stop (anticausative)
·tʰōˀ bean
·tʰōˀ·pʰāˀ·tʰɔ̄ asparagus bean
·wɛ̄ we, us (first person plural unbound pronoun, exclusive); first person plural emphatic pronoun
·wɛ̄·dâˀ we, us (first person plural emphatic with clitic, inclusive)
·wɛ̄·θêˀ we (first person plural exclusive with plural marker)
·θāˀ ourselves (reflexive pronoun)
·θū shout, cry out
·θə̄ onion
·θə̄·wā garlic
·θə̄·ɣɔ̀ red onion
·θɛ̄ onion
·θɛ̄·ɣɔ̀ red onion
·θɛ̄·θâˀ onion (variant)
pɣà·kɔ̂··jɔ̀·pʰō Burmese person
pɣà·ʔôˀ·lə̄·kɔ̂··jɔ̀·pù people who live in Myanmar (impersonal subject with intransitive verb)
pɣà··jɔ̀ Burmese people
pɣà··jɔ̀·pʰō Burmese person
pʰɔ̂ˀ·lòˀ··sɨ̄ take each other's hands (with sɨ̄ as object, not θāˀ)
sīˀ·tʰɔ̂ˀ··trə̀ praise
sīˀ·tʰɔ̂ˀ··trə̀·lɔ̀ praise oneself; lɔ̀ indicates orientation toward self
tâ··lɔ̂··dɔ̄·θāˀ caution, carefulness
tâ·ɣê·tâ·klò·lə̄·ʔə·bâˀ·tʰwɛ̄·dɔ̄ˀ··pɣà··ɲɔ̄·pʰō information related to us Karen
·lôˀ·lə̄··lɛ̀·mà·xɨ̀ˀ we don't need to go have dealings with (them) (with complement)
ʔôˀ·sɔ̀·sɨ̀·lòˀ··θāˀ stay at a distance from each other
pə̀
tʰī·θə·pə̀ water jar
θə·pə̀ pot
pə̂
come through, penetrate
··nâ·pə̂ I don't understand
nâ·pə̂ understand
pə̂·tʰɔ̂ˀ appear, come out
·hɛ̄·kè·pə̂·tʰɔ̂ˀ had not come back out
pə̄
rule, govern
pə̄··dɔ̄ˀ rule again
pɛ̀ˀ
pɛ̀ˀ·pʰāˀ·nɔ̀·pʰāˀ judge (example 679)
pɛ̄
·pɛ̄·trɔ̄ my door
pɛ̄·trɔ̄ window; door
pɛ̄·ɲò paenyo (candy bar)
pɣà·lə̄·ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·pɛ̄·trɔ̄ the person who opened the window
·pɛ̄ one puddle/stain
pɣà
bâˀ·tâ·mà·sʰûˀ·ʔɔ̀·lə̄·pɣà·pòˀ·kʰwâˀ··ɣà is attacked by a man (agent in oblique phrase)
bâˀ·tâ·θêˀ·ɲā·pɣà be known (as)
dīˀ·pɣà·kōˀ·ɣà·dɛ̄ˀ·θêˀ·ɲā·ʔə·θōˀ as everyone knows (News vlog, with ʔə-θōˀ)
dīˀ·pɣà·kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄·lə̄·ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄·ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄·ʔə·θōˀ like every ethnic group has their own food that they respect (Vlog, long similative clause)
dīˀ·θōˀ·pɣà··mlə̂··tʰîˀ so that the audience would see (Vlog, with dīˀ.θōˀ dɔ̄ˀ)
dīˀ·θōˀ·pɣà··ʔɛ̂ˀ·nà in order for people to love you (Ballard 1973c)
mì·pɣà father-in-law
·pɣà··ɲɔ̄·pʰō us Karen people
pɣà·bâˀ·kɔ̄·bâˀ·kʰɛ̄ refugee (elaborate expression lacking non-elaborate equivalent)
pɣà·bâˀ·kɔ̄·bâˀ·kʰɛ̄ person in trouble, refugee
pɣà·būˀ·dāˀ·pʰō Buddhist
pɣà·dō·tâ·ɣɔ̀·pʰō photographer
pɣà·dɔ̄·mō·wà couple, married couple
pɣà·hɔ̂ˀ·kʰôˀ·pʰō people of the earth
pɣà·kwɛ̄ˀ·lìˀ·pʰō writer
pɣà·kɔ̂··jɔ̀·pʰō Burmese person
pɣà··wɛ̀·ʔɔ̂ˀ·tâ people who catch fish with hand nets (relative clause without lə̄)
pɣà··ɲɔ̄ Karen person
pɣà··ɲɔ̄··lɨ̀ˀ Karen people
pɣà··ɲɔ̄·pʰō Karen people
pɣà·kə̄·klôˀ drum maker
pɣà·kʰə·rìˀ·pʰō Christian
pɣà·lɔ̀·ɣàˀ·nà person who resembles you (relative clause without lə̄)
pɣà·lɔ̂··wɔ̀·pʰō villagers
pɣà·lə̄·ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·pɛ̄·trɔ̄ the person who opened the window
pɣà·lə̄·ʔə·bā·θɔ̄·kʰā people who worship monks (Buddhists)
pɣà·mà·tâ·pʰō worker
pɣà·mà·lō·tâ·pʰō student
pɣà·nɛ̂ˀ·klɛ̄ guide
pɣà·pàˀ·wɛ̄·dâˀ·lə̄·ʔə·lɔ̂·dâˀ·wɛ̄ (things) are put in their own places (agent backgrounding)
pɣà·pòˀ·kʰwâˀ men
pɣà·pòˀ·mɨ̂ˀ women
pɣà·pɔ̀ˀ·mɨ̂ˀ·lə̄·ʔə·mɨ̂ˀ··nɔ̀ unmarried woman
pɣà·pɣè·kā car buyer / person who bought a car (relative clause without lə̄, lexicalized)
pɣà·pʰō·θâˀ children, young people
pɣà·sʰā patient, sick person
pɣà·tɔ̂·ʔɔ̀·kɔ̄ˀ·mɨ̂·nì·dɛ̄ˀ he was beaten every day (agent backgrounding with pɣà, colloquial)
pɣà·tʰī·pɣà·kɔ̂ (other) people's countries (elaborate expression with noun pɣà as intervening element)
pɣà·xɨ̄·tʰîˀ·θêˀ·ɲā·tâ·pʰō researcher
pɣà·ɣê·pɣà·klò gossip, matters of others
pɣà·ɣɛ̀·ʔɔ̂ˀ·tâ cook (person who cooks)
pɣà·ɣɛ̀··lîˀ·pʰō dancer
pɣà·ʔôˀ·lə̄·kɔ̂··jɔ̀·pù people who live in Myanmar (impersonal subject with intransitive verb)
pɣà·ʔɔ̄·θīˀ·pʰō drinker, alcoholic
pɣà·ʔə·ɣà other people
pɣà·θāˀ·pɣâ elder, old person
pɣà·θāˀ·wîˀ·tâ·pʰō singer
pɣà·θûˀ·sʰāˀ·θāˀ·sʰāˀ intelligent person
pɣà·θə·wɔ̄·pʰō villager
pɣà··mlə̂ public, audience
pɣà··ɲɔ̄ Karen person, Karen people; Karen language
pɣà··ɲɔ̄·klòˀ Karen language
pɣà··ɲɔ̄·lə̄·ʔə·sē··ʔā·nê·nà people who have more money than you (possessor relativization)
pɣà··ɲɔ̄·pʰō Karen people
pɣà·kʰāˀ·tâ shooter, gunman
pɣà·kʰôˀ·pɣà·nâ leader
pɣà·pòˀ·mɨ̂ˀ woman
pɣà·pɔ̀ˀ·mɨ̂ˀ woman
pɣà··jɔ̀ Burmese people
pɣà··jɔ̀·pʰō Burmese person
pɣà·sʰā patient
pɣà··mwì guest
pɣà·tʃō·pʰō student
tâ·mà·bâˀ·xāˀ·tâ·mà·sə̀·pɣà·bâˀ·kɔ̄·bâˀ·kʰɛ̄ work concerned with helping people in trouble (Jones 1961)
tâ·ɣê·tâ·klò·lə̄·ʔə·bâˀ·tʰwɛ̄·dɔ̄ˀ··pɣà··ɲɔ̄·pʰō information related to us Karen
tɨ̀·pɣà·ʔɔ̂ˀ·mè·wì·nêˀ when people have finished eating (Ballard 1973b)
θêˀ·ɲā·lòˀ··θāˀ·dɔ̄ˀ·pɣà··ɣà you and that person know each other (with dɔ̄ˀ for singular subject)
pɣâ
kɛ̄·dôˀ·kɛ̄·pɣâ be well-off, rich (elaborate expression)
pòˀ·mɨ̂ˀ·pɣâ married woman
·pɣâ our ancestors (elaborate partner)
·dôˀ··pɣâ our leaders
pɣà·θāˀ·pɣâ elder, old person
pɣâ·nê older than
pɣâ·pù inside the forest
pɣâ·tʰɔ̂ˀ get older
pɣâ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ age, become old (deterioration)
pɣâ·lâ·klā jungle, forest
pʰɨ̄·θāˀ·pɣâ old man
tâ·lɔ̂·lə̄·pʰɨ̄·θāˀ·pɣâ·mà·θī·tʰɔ̄ˀ·ʔə·lɔ̂ the place where the old man killed the pig (Jones 1961)
tʰɔ̂ˀ·pɣâ get married
ʔə·θāˀ·pɣâ·nê older than
ʔə·θāˀ·pɣâ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ they aged (example 834)
θāˀ·pɣâ be old (of people), old, mature
θāˀ·pɣâ old person, elder
θāˀ·pɣâ·tʰɔ̂ˀ get old, age
θêˀ·pɣâ forest
θûˀ·kē·θāˀ·pɣâ elderly people
θə·pɣâ··tə̂ really, definitely
θə·pɣâ·tə̂ really, truly, definitely, actually
pɣè
··pɣè·ʔɔ̂ˀ I will buy (for eating) (example 552b)
·pɣè·dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ I'll buy you dinner (buy-cause-eat)
·pɣè·tʰɔ̂ˀ will start calling (example 797)
lɔ̀·pɣè look tempting to buy
lɨ̂·dôˀ·pɣè·dôˀ be valuable (elaborate expression from lɨ̂-pɣè)
lɨ̂·pɣè value (nominal coordinate compound)
·lɨ̂··pɣè your value
·pɣè you buy
·pɣè·sə̀ you help buy
pɣà·pɣè·kā car buyer / person who bought a car (relative clause without lə̄, lexicalized)
pɣè·dâˀ only buy
pɣè·dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ buy to feed (someone) (purpose + cause-effect)
pɣè·dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ buy to feed (someone) (embedded causative)
pɣè·kè buy back
pɣè··mâˀ buy the wrong thing
pɣè·nê buy for (someone) (recipient beneficiary); buy and get
pɣè·nê·ʔā·tʰɔ̂ˀ buy more (example 762)
pɣè·sê·kɔ̄ˀ also bought
pɣè·sə̀ help (by) buying
pɣè·tʰɔ̂ˀ start calling (inchoative; of frogs)
pɣè·ʔɔ̂ˀ buy to eat (purposive verb-verb compound)
tâ·sʰā·tâ·pɣè trade (noun) (cumulative type coordinate compound)
ʔə·lɨ̂·ʔə·pɣè its value, its worth
pɣì
pɣô
Pwo Karen person
pɣɔ̀ˀ
·pɣɔ̀ˀ bush
pɣɛ̀
dôˀ·tɨ̀ˀ·kʰôˀ·pɣɛ̀ be full-grown, mature (elaborate expression)
mà·lə̄·mà·pɣɛ̀ complete, finish (elaborate expression)
mà·lə̄·mà·pɣɛ̀·nê·kè complete the work for (someone) (elaborate expression with modifiers)
pɣɛ̀·tʰɔ̂ˀ get filled up
pɣɛ̀·θōˀ be equal
·pɣɛ̀ not full, cannot
ʔôˀ·pɣɛ̀ be full (of); common combination with dɔ̄ˀ 'with'
pɨ̀ˀ
·pɨ̀ˀ be soft
pɨ̂
younger sibling
dɔ̄·pɨ̂·dɔ̄·wɛ̂ brothers and sisters, siblings
dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂ siblings (collective + younger sibling + older sibling)
·dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂ my siblings (as a group)
·dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂·kʰwā my brother
·pɨ̂ my younger sibling (example 763)
·dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂·kʰwā your brother
·pɨ̂ your younger sibling
·dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂ our siblings
·pɨ̂··wɛ̂ our siblings (elaborate)
pɨ̂·wɛ̂ siblings (cumulative kinship coordinate compound)
pʰâˀ
collection, association
·pʰâˀ collectivizer, collective marker (fossilized classifier phrase with tə- 'one' + defective classifier pʰâˀ); indicates plural reference
tʰɨ̄··pʰâˀ (elaborate element in 'pray')
xē·bā·tʰɨ̄··pʰâˀ·sə̀ pray for (someone) (with help meaning)
θêˀ··pʰâˀ plural collective marker
pʰā
dɔ̄·mô·pʰā male-female pairs (Wade 1897's term for coordinate compounds)
·pʰā·tî my uncle
·sʰɔ̄·pʰā male elephant (pʰā only in compounds)
·sʰɔ̄·pʰā·tî male elephant
pʰā·tî uncle (formal term, title); male marker
pʰāˀ
dīˀ··kwɛ̄ˀ··pʰāˀ·ʔɔ̀·lə̄·mɨ̂··sʰā··nì·ʔì·ʔə·θōˀ as we read and write them today (Karen nationalism, similative clause modifying NP)
kwɛ̄ˀ·kè·ʔə·lìˀ·pʰāˀ·kè·ʔə·lɛ̂ write and read their script again (8-syllable elaborate expression)
·tɛ̀·pʰāˀ will crack
làˀ·pʰāˀ·tʰī tea
lâˀ·pʰāˀ·tʰī tea
lɔ̀·pʰāˀ separate, be apart, get separated
lɔ̀·pʰāˀ·lɔ̀ˀ·θāˀ separate, get divorced
mà·lɔ̀·pʰāˀ separate, cause to be apart
môˀ·pʰāˀ want to read
·mà·lɔ̀·pʰāˀ you separated (me)
·kwɛ̄ˀ··pʰāˀ we write and read
·tʰōˀ·pʰāˀ·tʰɔ̄ asparagus bean
pɛ̀ˀ·pʰāˀ·nɔ̀·pʰāˀ judge (example 679)
pʰāˀ·dôˀ big, large, very big (intensified form of dôˀ); great (as title)
pʰāˀ·jìˀ very long (time duration)
pʰāˀ·jòˀ very deep
pʰāˀ·lìˀ read
pʰāˀ·lɛ̂ very wide
pʰāˀ·nê read for (someone); really able (with verb of possibility)
pʰāˀ·nê·ɲā really be able to endure
pʰāˀ·tʰɔ̄ very long, very high, very tall
pʰāˀ·wîˀ very tasty, extremely delicious
pʰāˀ·wîˀ·ɲā extremely delicious
pʰāˀ·ʔā very much
pʰāˀ·ʔā·ɲā very much, a great deal
pʰāˀ·dôˀ be big
pʰāˀ·pʰɔ̄ half
tâ·pʰāˀ·pʰɔ̄ half thing? (banknote?)
·θêˀ·pʰāˀ didn't break
tɛ̀·pʰāˀ crack
tʰɨ̄ˀ·pʰāˀ set apart, separate
xē··kʰwɛ̄ˀ·lə̄·θɨ̄ˀ·kʰôˀ·pʰāˀ·dôˀ··plɛ̄·jà·lə̄···kè·mà·tâ ask permission from officer to permit me to return and work (Jones 1961, with lə̄ complement)
ʔə·pʰāˀ he reads
θêˀ·pʰāˀ break (intransitive), be broken
θɔ̄·kʰā·pʰāˀ·dôˀ abbot
pʰîˀ
kʰɔ̄·pʰîˀ coffee (loanword)
pʰī
grandmother
bâˀ·tâ·dɨ̄ˀ·ʔôˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·tî·θɔ̄·tʰɔ̂ˀ·dɔ̄ˀ·pʰī·mɛ̄ˀ·kâˀ·lîˀ was founded by (with overt agent expressed in oblique lə̄ phrase)
kʰɔ̂ˀ·pʰī coffee
pʰī·pʰɨ̄ grandparents (cumulative kinship coordinate compound)
pʰī·wā nun
pʰīˀ
hāˀ·pʰīˀ·hāˀ·mà go away to work (elaborate expression with prior motion verb hāˀ)
·nōˀ·pʰīˀ my lip
kʰɔ̂ˀ·pʰīˀ shoe
kʰɔ̂ˀ·pʰīˀ shoe
kʰɨ̄·pʰīˀ·kʰɨ̄·mà be diligent (elaborate expression from pʰīˀ-mà)
nōˀ·pʰīˀ lip
·tâ·pʰīˀ·tâ·mà our work (example 723)
·nâ·pʰīˀ buffalo hide
pʰīˀ·mà work (verbal coordinate compound)
pʰīˀ·sə̀·mà·sə̀ help (elaborate expression with verbal modifier sə̀)
pʰīˀ·tâ·mà·tâ work (verb) (elaborate expression with noun tâ)
pʰīˀ··kɛ̄·mà··kɛ̄ is unable to work (6-syllable elaborate expression with negation)
pʰīˀ·wɛ̄·mà·wɛ̄ (s.o.) works (elaborate expression with coreference marker)
tâ·pʰīˀ·tâ·mà work (noun) (elaborate expression with nominalizer tâ)
tâ·pʰīˀ·tâ·ɲâˀ meat (lit., skin things and meat things)
tâ·pʰīˀ·tâ·mà work (noun), job
tâ·pʰīˀ·tâ·ɲâˀ meat (thing-skin-thing-meat)
θē·pʰīˀ·θē·mà be skilled in work of any kind
pʰjâˀ
pagoda
pʰjā
market (variant)
pʰjā·pù inside the market
pʰjū
kʰɔ̂ˀ·pʰjū·tʰə̂ˀ computer (example 832)
pʰjɛ̄ˀ
be clever, be smart, do well
·pʰjɛ̄ˀ not clever
pʰlā
appear, seem, become visible
lə̄·ʔə·wɛ̄·hɛ̄·pàˀ·pʰlā·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄·dâˀ·tâ·ɣê the things that he mentioned (prenominal RC, Hpapun speaker)
pàˀ·pʰlā·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄·dâˀ mentioned, brought up (lit., put appear up)
pʰlā·lə̄ seem that (with complement)
pʰlā·lə̄··tɔ̄··lò·bâˀ it seemed that (they) weren't honest
tʰɨ̄ˀ·pʰlā·tʰɔ̂ˀ·kè revealed, brought forth
pʰlāˀ
hoe (verb)
bɔ̄·pʰlāˀ hoe (noun)
·pʰlāˀ·tʰɔ̂ˀ will dig up (with hoe)
pʰlāˀ·nê hoe for
pʰlāˀ·ʔɔ̂ˀ hoe for eating, cultivate
ʔə·tâ·θûˀ·ʔɔ̂ˀ·pʰlāˀ·ʔɔ̂ˀ (way of) cultivation
θûˀ·ʔɔ̂ˀ·pʰlāˀ·ʔɔ̂ˀ cultivate (A-B-C-B elaborate expression)
pʰlō
go through, pass through
jwà·kʰɔ̄·pʰlō·wɛ̄ flows through (with coreference marker)
kʰɔ̄·pʰlō go through, pass through (verb); because (causal adverbializer); through (directional)
kʰɔ̄·pʰlō·lə̄ because (common causal expression)
kʰɔ̄·pʰlō·lə̄·sʰə̄··tɔ̂·kʰɛ̄·ʔì·ʔə·mà·tâ because he does that now (LTP.D)
kʰɔ̄·pʰlō·lə̄ because (causal adverbializer, full form)
lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō experience (go-through?)
·mê·bâˀ·lɛ̀·θə·ɣə̂·dɔ̄ˀ·tâ·lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō·kɔ̄·kɔ̄·kʰɛ̄·kʰɛ̄·nāˀ·nāˀ·pʰɣɔ̂ˀ·pʰɣɔ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē no matter how many difficult experiences you might have to face (hypothetical concessive, Vlog)
·mê·pʰlō·tʰɔ̂ˀ·tʃō·wì after you have graduated (when with certainty, HUR)
pʰlō·tʃō graduate
pʰlō·tʰɔ̂ˀ graduate (lit., go through up)
tâ·lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō experience (noun)
pʰlōˀ
spurt, scatter, splatter
tâ·xê·mɣī·hāˀ·pʰlōˀ fleeing
xê·mɣī·hāˀ·pʰlōˀ flee (run-randomly-walk-spurt)
ʔə·pʰlōˀ·tʰɔ̂ˀ it splatters up
pʰlɔ̂ˀ
trouser (first element)
·pʰlɔ̂ˀ·kʰī your trousers (example 777)
pʰlɔ̂ˀ·kʰī trousers, pants
pʰlɔ̂ˀ·kʰī·pʰō underwear
pʰlɔ̂ˀ·kʰī·tʰə̂ˀ trouser pocket
pʰlɔ̄
pʰlɔ̄·sʰûˀ force to marry
pʰlə̂ˀ
hɔ̂ˀ·kʰôˀ·pʰlə̂ˀ earth, ground
lìˀ·mɛ̀ˀ·pʰlə̂ˀ letter, character, alphabet
mɛ̀ˀ·pʰlə̂ˀ letter (of alphabet) (in lìˀ.mɛ̀ˀ.pʰlə̂ˀ)
pʰlə̂ˀ·tʰū football (ball or sport)
·pʰlə̂ˀ one (classifier for round/three-dimensional objects)
ʔə·lìˀ·mɛ̀ˀ·pʰlə̂ˀ their alphabet, their script
pʰlɛ̂ˀ
be born (with ʔôˀ and tʰɔ̂ˀ)
sāˀ·tʰɔ̂ˀ·lə̄·ʔôˀ·pʰlɛ̂ˀ·tʰɔ̂ˀ·lì·lì since (you) were born (with both markers)
ʔôˀ·pʰlɛ̂ˀ·tʰɔ̂ˀ be born
pʰlɛ̄ˀ
pù·pʰlɛ̄ˀ be free, be released
xê·pù·pʰlɛ̄ˀ escape, run free
pʰôˀ
pʰôˀ·xɛ̄ orphan (first element)
pʰôˀ·xɛ̄·pʰō orphan
pʰō
dɔ̄·pʰō·pâ pair of father and child (with dɔ̄ collective)
hîˀ·pʰō·xɔ̄·pʰō family
jō·jō·pʰō very simple, plain (reduplicated with diminutive marker)
·pʰō my child, my children
·pʰō·kʰwā my son
·pʰō·θə·dā my youngest child
·pʰō·dôˀ my nephew
·pʰō·mɨ̂ˀ my daughter
klɔ̂·pʰō calf
kwɛ̄·pʰō little bees
·tʰɔ̂ˀ·pʰō·nê·mā·lɔ̀ˀ marry and raise families with each other (irrealis prefix precedes elaborate expression, reciprocal follows)
·pʰō blister, sore
·rû·pʰō small group
·rə̄·pʰō member
·sɨ̄·dɨ̄·pʰō quietly
·ɲɔ̄·pʰō Karen people
kʰlī·pʰō small boat
lìˀ·pʰō little books
mê·lə̄·kwɛ̄·pʰō·lôˀ·bâˀ·wɛ̄·pʰɔ̄ because bees need flowers (Vlog)
mə̄··kwɛ̄ˀ·lìˀ·pʰō ask me to write little books (Jones 1961)
mə̄·ʔə·pʰō·pʰɨ̄ˀ··nɛ̄·hāˀ have the son smoke away the bees (Ratanakul 1981)
mɛ̀ˀ·kʰlī·pʰō little eyes
mɨ̀ˀ·mɨ̀ˀ·pʰō pleasant, enjoyable (reduplicated with diminutive marker)
nɔ̂ˀ·pà·mɨ̂ˀ·pʰō little princess
nɔ̂ˀ·tə̀·pʰō small spoon, teaspoon
·hîˀ·pʰō·xɔ̄·pʰō your family (elaborate expression)
·pʰō your child
pòˀ·kʰwâˀ·pʰō boy
·pɣà··ɲɔ̄·pʰō us Karen people
·pʰō··lì our children and grandchildren
·dɛ̄·pʰō little rabbit
pɣà·būˀ·dāˀ·pʰō Buddhist
pɣà·dō·tâ·ɣɔ̀·pʰō photographer
pɣà·hɔ̂ˀ·kʰôˀ·pʰō people of the earth
pɣà·kwɛ̄ˀ·lìˀ·pʰō writer
pɣà·kɔ̂··jɔ̀·pʰō Burmese person
pɣà··ɲɔ̄·pʰō Karen people
pɣà·kʰə·rìˀ·pʰō Christian
pɣà·lɔ̂··wɔ̀·pʰō villagers
pɣà·mà·tâ·pʰō worker
pɣà·mà·lō·tâ·pʰō student
pɣà·pʰō·θâˀ children, young people
pɣà·xɨ̄·tʰîˀ·θêˀ·ɲā·tâ·pʰō researcher
pɣà·ɣɛ̀··lîˀ·pʰō dancer
pɣà·ʔɔ̄·θīˀ·pʰō drinker, alcoholic
pɣà·θāˀ·wîˀ·tâ·pʰō singer
pɣà·θə·wɔ̄·pʰō villager
pɣà··ɲɔ̄·pʰō Karen people
pɣà··jɔ̀·pʰō Burmese person
pɣà·tʃō·pʰō student
pʰlɔ̂ˀ·kʰī·pʰō underwear
pʰôˀ·xɛ̄·pʰō orphan
pʰō·kʰwā son
pʰō·lì children and grandchildren, descendants (cumulative kinship coordinate compound)
pʰō·mɨ̂ˀ daughter
pʰō·sʰīˀ baby, infant
pʰō·θə·dā youngest child
pʰō·dôˀ nephew (lit., child-big?)
pʰō·dôˀ·mɨ̂ˀ niece (child-big-F?)
pʰō·kʰwā son
pʰō·mɨ̂ˀ daughter (child-F)
pʰō·mɨ̂ˀ·θə·dā youngest daughter
pʰō·θâˀ child, boy
pʰō·θâˀ·hō children (example 758)
pʰō·θâˀ·kʰwā young man (in 896)
pʰɔ̄·pʰō little flower, little plants
pʰɨ̂ˀ·pʰɨ̂ˀ·pʰō short (reduplicated with diminutive marker)
sɔ̀·pʰō·ɣɔ̀ Saw Pho Gaw (male name)
sʰâˀ·pʰō·kɔ̂·pʰō animal
sʰīˀ·sʰīˀ·kòˀ·pʰō be very small, tiny
sʰīˀ·sʰīˀ·pʰō small (reduplicated with diminutive marker)
sʰə̄·pʰō verse
tâ·pʰō·tâ·lì material, property, belongings; animal
tâ·pʰō·xâ insect, bug
tâ·ɣê·tâ·klò·lə̄·ʔə·bâˀ·tʰwɛ̄·dɔ̄ˀ··pɣà··ɲɔ̄·pʰō information related to us Karen
·sô·pʰō a little while
·sɛ̄ˀ·pʰō a little bit
tʃō·pʰō student (example 668)
tʃō·pʰō student
tʰī·pù·pʰō small well
tʰī·pʰō·kɔ̂·pʰō citizens (children of water and land)
tʰī·pʰō·klō river, creek
tʰôˀ·pʰō·lîˀ·pʰō birds (elaborate expression; only first component contributes meaning)
tʰwîˀ·pʰō puppy, small dog (dog + diminutive)
tʰɔ̂ˀ·pʰō·nê·mā raise children and get married (coordinate compound)
xɛ̀·xɛ̀·pʰō thin (of body, with diminutive marker)
ɲâˀ·pʰō fish (common term in Northern Thailand; fish + diminutive)
ɲâˀ·lîˀ·pʰō Nyali (name)
ɲâˀ·pʰō fish (common term in N.Thailand)
ɲâˀ·pʰō··θū fish curry
ʔə·mɛ̀ˀ·θâˀ·pʰō their little faces
ʔə·pʰō his child
ʔə·pʰō·dôˀ his nephew
ʔə·pʰō·mɨ̂ˀ his daughter, their daughter
ʔə·pʰō·mɨ̂ˀ·dôˀ their eldest daughter
θôˀ·pʰō·θôˀ·lì teach the young (A-B-A-C elaborate expression)
θə·wɔ̄·pʰō villagers, villager
θɨ̄ˀ·pʰō soldier (military-child)
θɨ̄ˀ·pʰō soldier (military-child)
pʰōˀ
harmony (second element of elaborate pair)
pʰōˀ·hɨ̄ embrace, hug
ʔôˀ·xū·ʔôˀ·pʰōˀ live in harmony (elaborate expression)
pʰrâˀ
Hpra (part of name)
pʰrâˀ·θū·wā Hpra Thoo Wah (personal name)
pʰrêˀ
ʔē·pʰrêˀ April
pʰrī
lā·ʔē·pʰrī April
lā·ʔə̄·pʰrī April (loanword)
pʰū
besmear, spread on
·pʰū·wā I polish white
pʰū·wā polish white, make white by smearing
pʰɔ̂ˀ
grab, catch, hold, touch
dōˀ·pʰɔ̂ˀ turn (himself) in, let (himself) be caught
dōˀ·pʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ turn oneself in, let oneself be arrested
hāˀ·lù·pʰɔ̂ˀ·ʔɔ̂ˀ hunt for (example 547)
pʰɔ̂ˀ·kwâ touch and see, feel (tentative/conative)
pʰɔ̂ˀ·kwâ·mê·ʔə·kô·wɛ̄·dôˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ touch to see how hot it is (with mê in interrogative complement)
pʰɔ̂ˀ·kwìˀ take away, seize
pʰɔ̂ˀ·lòˀ grab each other's, take each other's
pʰɔ̂ˀ·lòˀ··sɨ̄ take each other's hands (with sɨ̄ as object, not θāˀ)
pʰɔ̂ˀ·nê catch (and get) (example 763)
pʰɔ̂ˀ·sʰûˀ rape, forcefully grab (example 690)
pʰɔ̂ˀ·xàˀ hold, hold fast (activity verb)
pʰɔ̄
··pʰɔ̄ I will cook
mê·lə̄·kwɛ̄·pʰō·lôˀ·bâˀ·wɛ̄·pʰɔ̄ because bees need flowers (Vlog)
nɔ̂·lā·sē·pʰɔ̄ Naw Lah Say Paw (name)
·pʰɔ̄·ʔɔ̂ˀ you cook (for eating)
·pʰɔ̄·tə̂ˀ your goal
·pʰɔ̄·kʰôˀ above us
pʰāˀ·pʰɔ̄ half
pʰɔ̄·pàˀ cook for later
pʰɔ̄·pàˀ·sə̀ cooked in advance
pʰɔ̄·pàˀ·sə̀·ʔə·θāˀ cook by itself, be cooked spontaneously
pʰɔ̄·pʰō little flower, little plants
pʰɔ̄·tè cook (verbal coordinate compound; tè not independent)
pʰɔ̄·xə̂ˀ·ʔɔ̂ˀ cook with roasted rice flour
pʰɔ̄·ʔɔ̂ˀ cook for eating
pʰɔ̄·ʔɔ̂ˀ·tè·ʔɔ̂ˀ cook for eating (elaborate expression from pʰɔ̄-tè)
pʰɔ̄·kʰôˀ above, space above (relator noun; pʰɔ̄ 'granary?' + kʰôˀ 'head')
pʰɔ̄·làˀ below, under, space below (relator noun; pʰɔ̄ 'granary?' + làˀ 'underside')
pʰɔ̄·tə̂ˀ goal, target
tâ·pʰāˀ·pʰɔ̄ half thing? (banknote?)
pʰə
tâ·pʰə·rə̄·sʰə̂ˀ present, gift
pʰə̄
·pʰə̄·nɨ̀ˀ you put in
·pʰə̄·nɨ̀ˀ·lə̂·sʰū·tʰə̂ˀ·pù·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē although you put a stone in the bag (LTP.D, concessive without mê)
pàˀ··pʰə̄·lɔ̀·kè be proud of
pʰə̄·mɨ̂ during (relator noun, rarer than kʰā)
pʰə̄·nɨ̀ˀ put in, insert
pʰɛ̄··tʰɔ̂ˀ·tʃō·ʔə·pʰə̄·mɨ̂ while attending class (with pʰə̄.mɨ̂)
ʔə·pʰə̄·mɨ̂ during (relator noun)
pʰɛ̄
pʰɛ̄··tʰɔ̂ˀ·tʃō·ʔə·pʰə̄·mɨ̂ while attending class (with pʰə̄.mɨ̂)
pʰɛ̄··ʔôˀ··sʰûˀ·bâˀ·ʔə·kʰā when I am sick (temporal clause with negated verb)
pʰɛ̄··ʔɔ̂ˀ·mè·wì·ʔə·lɔ̂·kʰī after I have eaten (with relator noun lɔ̂.kʰī)
pʰɛ̄·lə̄ when (with generic subordinator)
pʰɛ̄·lɛ̂ˀ where, which (question word)
pʰɛ̄·lɛ̂ˀ·pʰɛ̄·lɔ̂ˀ where, in what places (adverbial elaborate expression)
pʰɛ̄·mū·kʰôˀ·sù·ʔə·sʰə̄··tɔ̂ when it rains (with sʰə̄.kətɔ̂)
pʰɛ̄·nêˀ there
pʰɛ̄··lɛ̀·ʔə·kʰā when you go (temporal clause with relator noun)
pʰɛ̄·tʰū golden necklace
pʰɛ̄·ʔì here
pʰɛ̄·ʔì·pʰɛ̄·nɨ̀ here and there (elaborate expression from ʔì-nɨ̀)
pʰɛ̄·lə̄ when (temporal) (pʰɛ̄ + lə̄?)
pʰɛ̄·lɛ̂ˀ where, which (place)
pʰɛ̄·nêˀ there (locative)
pʰɛ̄·ʔì here
pʰɛ̄ˀ
clear (fields), weed, slash and burn
·pʰɛ̄ˀ·lɔ̀ will clear (a field)
pʰɣī
·pʰɣī will be light
pʰɣī·lɔ̀ scatter (seeds)
·pʰɣī not be light (of heart) = not feel well
θûˀ·pʰɣī·θāˀ·ɲɔ̄ be joyful (elaborate expression combining two compounds)
θûˀ·pʰɣī·θāˀ·ɲɔ̄·θə·kōˀ rejoice together (example 697)
pʰɣôˀ
pàˀ·pʰɣôˀ put together, compile
sə̄·pʰɣôˀ tie together
tâ·ʔôˀ·pʰɣôˀ meeting (thing-be.gathered)
tâ·blɨ̄ˀ·tâ·pʰɣôˀ benefit (n.)
tâ·ʔôˀ·pʰɣôˀ meeting
tʰə̄·pʰɣôˀ collect, gather
ʔôˀ·pʰɣôˀ be gathered, meet
ʔôˀ·pʰɣôˀ·rō·pʰɣôˀ be in a group, be gathered (elaborate expression)
pʰɣō
xê·θə·pʰɣō·xɔ̀ rush over, run hastily horizontally
θə·pʰɣō rush, hurry
pʰɣū
smear, spread
pʰɣū·bə̄ cover by smearing (bə̄ only as V2)
pʰɣɔ̂ˀ
be tough, be hard
nāˀ·nāˀ·pʰɣɔ̂ˀ·pʰɣɔ̂ˀ tough (reduplicated elaborate)
·mê·bâˀ·lɛ̀·θə·ɣə̂·dɔ̄ˀ·tâ·lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō·kɔ̄·kɔ̄·kʰɛ̄·kʰɛ̄·nāˀ·nāˀ·pʰɣɔ̂ˀ·pʰɣɔ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē no matter how many difficult experiences you might have to face (hypothetical concessive, Vlog)
pʰɨ̂ˀ
pʰɨ̂ˀ·lɔ̀ get shorter
pʰɨ̂ˀ·pʰɨ̂ˀ·pʰō short (reduplicated with diminutive marker)
ʔə·pʰɨ̂ˀ·θī·lɔ̀ he jumped down and died
ʔə·pʰɨ̂ˀ·θī·lɔ̀·θāˀ·ʔə·lɔ̂ the place where he jumped down and died
pʰɨ̄
bâˀ·tâ·dɨ̄ˀ·ʔôˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·tî·θɔ̄·tʰɔ̂ˀ·dɔ̄ˀ·pʰī·mɛ̄ˀ·kâˀ·lîˀ was founded by (with overt agent expressed in oblique lə̄ phrase)
bâˀ·tâ·xɨ̄·tʰîˀ·nê·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·mɔ̂·tɔ̂ were discovered by (agent in oblique phrase)
dɔ̄·pʰɨ̄·lì grandfather and grandchild
·pʰɨ̄ my grandfather
pʰī·pʰɨ̄ grandparents (cumulative kinship coordinate compound)
pʰɨ̄·mɔ̂·tɔ̂ Old Maw Taw (legend character)
pʰɨ̄·tʰɔ̄·nâ·θrɛ̄ Hpu Htaw Na Threh (personal name)
pʰɨ̄·tî·θɔ̄·tʰɔ̂ˀ Hputee Thaung Htaut (personal name)
pʰɨ̄·θāˀ·pɣâ old man
tâ·lɔ̂·lə̄·pʰɨ̄·θāˀ·pɣâ·mà·θī·tʰɔ̄ˀ·ʔə·lɔ̂ the place where the old man killed the pig (Jones 1961)
·pʰɨ̄ one group
pʰɨ̄ˀ
bâˀ·pʰɨ̄ˀ might, could happen (apprehensive marker); signals unexpectedness, lack of control, apprehension
mà·plì·mà·pʰɨ̄ˀ scare, frighten (elaborate expression; more extreme than mà-plì)
mə̄·ʔə·pʰō·pʰɨ̄ˀ··nɛ̄·hāˀ have the son smoke away the bees (Ratanakul 1981)
·mê·ʔɔ̂ˀ·bâˀ·pʰɨ̄ˀ··kɔ̀ˀ·dɨ̄ if you had eaten it just now by any chance (Ballard 1973c, counterfactual)
pʰɨ̄ˀ·bâˀ be frightened (by something)
tâ·plì·tâ·pʰɨ̄ˀ fear
ʔɔ̂ˀ·bâˀ·pʰɨ̄ˀ happen to eat, eat by chance
rà
lìˀ·rà·lɔ̀ brochure
rà·lɔ̀ distribute
râˀ
intensifier (N.Thailand)
·tʃō·θə·râˀ my schoolteacher (headed compound with single possessive prefix)
·θə·râˀ·mɨ̂ˀ my female teacher
·θîˀ·θə·râˀ doctor
tʃō·θə·râˀ schoolteacher
θə·râˀ teacher (title; common form of address for teachers and experts)
θə·râˀ·dôˀ reverend
θə·râˀ·mɨ̂ˀ female teacher
θə·râˀ·mɨ̂ˀ female teacher; nurse
θə·râˀ·tʃō·kʰôˀ principal, head teacher
rāˀ
rāˀ·lêˀ intensifier (Kayin-Tak border youth speech)
rêˀ
district (second element?)
kɔ̂·rêˀ district
tû·rêˀ·θâˀ durian
tɔ̄·ʔū·kɔ̂·rêˀ Taw Oo District (place name)
rē
deal with, socialize with
·rē we deal with, we interact with
·rē·ʔɔ̀·mê·θē if we know how to deal with them (mê preceding descriptive verb θē)
rē·dôˀ be important
rē·dôˀ··tə̂ most important, extremely important
ʔə·rē·dôˀ it is important, important (thing/person)
rian
tʰú·rian durian fruit (loanword)
rìˀ
kʰə·rìˀ Christ
pɣà·kʰə·rìˀ·pʰō Christian
rîˀ
nâˀ·rîˀ hour, clock; watch
·nâˀ·rîˀ one hour
rīˀ
kwâ··rīˀ look around (example 784)
lōˀ·kʰɔ̂ˀ·rīˀ car tyre
lɛ̀··rīˀ go around
·rīˀ turn around, circle (directional verb)
·rīˀ·kè turn back, decide
·rīˀ·ʔə·θāˀ rotate (intr.) (anticausative)
rò
sō·rò (third and fourth elements of 'junta')
θɨ̄ˀ·mɔ̀·sō·rò junta, military government
rôˀ
kôˀ·rôˀ·nâˀ coronavirus (loanword)
ʔə·xà·ʃə·wē·rôˀ Ahasuerus, Xerxes (king's name)
rō
(elaborate partner of pʰɣôˀ)
ʔôˀ·pʰɣôˀ·rō·pʰɣôˀ be in a group, be gathered (elaborate expression)
rû
·rû group
·rû·pù inside the group
·rû·pʰō small group
rūˀ
office
·rūˀ Chinese person
·rūˀ·kɔ̂ China
rɔ̂
taste
ʔə·rɔ̂ its taste
kɔ̂·ʔə·mɛ̄··kà America
kɔ̂·ʔə·mɛ̄··kà·pù in the United States
ʔə·mɛ̄··kà America (loanword with prefix)
rə̄
·rə̄ group
·rə̄·pʰō member
lìˀ··rə̄ letter (written message)
·rə̄ (second element of 'letter')
tâ·pʰə·rə̄·sʰə̂ˀ present, gift
·rə̄ collectivizer (variant of təpʰâˀ)
rɛ̂ˀ
lìˀ·sʰɔ̄·rɛ̂ˀ essay
tâ·rɛ̂ˀ·tâ·klɛ̀ plan (n.)
rɨ̄
dorsal fin
sâ
·nɔ̂··sâ myself, by myself (oblique reflexive)
ke·sâ lord (in 'self')
·sâ lord (title of respect); physical body (opposite of θāˀ 'soul/heart')
·sâ·jwà Lord God
·sâ·θāˀ self (combined form, used in spoken language)
·sâ·θāˀ self (body-heart)
nɔ̂·ke·sâ self (body-lord, used with possessive prefix in oblique phrases)
nɔ̂··sâ·θāˀ self (variant)
··sâ our body
·nɔ̂··sâ ourselves, by ourselves (oblique reflexive)
sâ·lɔ̀ get weaker
ʔə··sâ·θāˀ himself (body-heart)
θāˀ·sâ be young (of people)
θāˀ·sâ be young
sā
present (in 'at present')
·sā at present, now
sāˀ
·sāˀ·tʰɔ̂ˀ will start
kʰə̂ˀ·sāˀ represent
sāˀ·ʔɛ̂ˀ ask to be boyfriend/girlfriend
sāˀ·kʰō paper
sāˀ·kʰō·kē shred of paper
sāˀ·tʰɔ̂ˀ start, begin (non-modal secondary verb; sāˀ from Burmese sá + tʰɔ̂ˀ 'come/go up')
sāˀ·tʰɔ̂ˀ·lə̄ starting from, since
sāˀ·tʰɔ̂ˀ·lə̄·ʔôˀ·pʰlɛ̂ˀ·tʰɔ̂ˀ·lì·lì since (you) were born (with both markers)
sāˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ start (intr.) (anticausative)
·sāˀ·ʔɛ̂ˀ will not ask to be boyfriend/girlfriend
ʔə·kʰə̂ˀ·sāˀ·wɛ̄·dâˀ it represents (with coreference marker)
ʔə··kʰə̂ˀ·sāˀ·wɛ̄·dâˀ it doesn't represent
sê
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·sê·kɔ̄ˀ also occurred
mà·sê·kɔ̄ˀ also do
mê·sê·kɔ̄ˀ are also
mə̄·sê·kɔ̄ˀ also asked
pâˀ·sê·kɔ̄ˀ·wɛ̄ also joined (with coreference marker)
·ʔôˀ·sê·kɔ̄ˀ we also have
pɣè·sê·kɔ̄ˀ also bought
sê·kɔ̄ˀ also, too (adverbial particle, can modify subject, verb, or occur clause-externally)
sê·kɔ̄ˀ also (variant of sê.kɔ̄ˀ)
ʔôˀ·sê·kɔ̄ˀ also have
ʔə·dɨ̄ˀ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·sê·kɔ̄ˀ also causes
sêˀ
left (side)
sē
money, silver
·sē my money
klôˀ·sē wealth (parts of whole type coordinate compound)
klôˀ·ɦò·sē·ɦò wealth (elaborate expression with semantically void ɦò)
lā·dī·sē·bə̂ˀ December
nɔ̂·lā·sē·pʰɔ̄ Naw Lah Say Paw (name)
·sē your money
pɣà··ɲɔ̄·lə̄·ʔə·sē··ʔā·nê·nà people who have more money than you (possessor relativization)
sē·sʰɔ̂ˀ·tʰwɛ̄ subsidy, allowance
ʔə·sē his money, his/her money, bank note
sin
·sin·gle are you single? (English loan, mixed code)
sìˀ
paddy field
sìˀ·lɔ̂ paddy field
sî
press
sî·kɔ̄ˀ honk (e.g., car horn)
sîˀ
bâˀ·tâ·sîˀ·ɲɔ̂ˀ·ʔɔ̀ be punished
··sîˀ·lɔ̀ I will leave
lə̄··jɔ̀·kwɛ̄ˀ·wɛ̄·ʔə·tâ·sîˀ·sò·tɛ̄·sò the chronicles written by the Burmese (prenominal RC)
·sîˀ·nɔ̂ˀ you judge
sîˀ·kʰū·θûˀ flee in secret
sîˀ·lɔ̀ jump down, parachute
sîˀ·lɔ̀ leave, depart
sîˀ·nɔ̂ˀ judge (v.)
sîˀ·pù flee, run away
sîˀ·pù·wɛ̄·dâˀ (they) fled (with coreference marker)
sîˀ·tɛ̀·tɛ̄·lɔ̀ preach
sîˀ·ɲɔ̂ˀ judge (verb); punish
tâ·sîˀ·sò·tɛ̄·sò history, chronicles
ʔə·tâ·sîˀ·sò·tɛ̄·sò their history, chronicles
sī
kō·sī·θâˀ papaya
kō·sī·θâˀ·tô pounded papaya salad
sī·jôˀ Zion
sīˀ
say (in sīˀ.blɨ̄ˀ 'thank', sīˀ-sʰə̄-kè 'reply')
·sīˀ·blɨ̄ˀ·bâˀ I thank
·sīˀ we say
·sīˀ·blɨ̄ˀ·kè we thank (you)
sīˀ·bâˀ said (to him)
sīˀ·lɔ̀·ʔə·θāˀ say to oneself
sīˀ·sʰə̄·kè reply, answer back
sīˀ·blɨ̄ˀ thank
sīˀ·blɨ̄ˀ·bâˀ·sə̀ thank (with help meaning)
sīˀ·sʰə̄ answer (v.)
sīˀ·tʰɔ̂ˀ··trə̀ praise
sīˀ·tʰɔ̂ˀ··trə̀·lɔ̀ praise oneself; lɔ̀ indicates orientation toward self
sīˀ·wɛ̄ say, said (with coreference marker)
tâ·sīˀ·sʰə̄ answer (noun, nominalized verb)
sò
era, age, time (in compounds)
kʰlɨ̄ˀ·sò be modern
lə̄··jɔ̀·kwɛ̄ˀ·wɛ̄·ʔə·tâ·sîˀ·sò·tɛ̄·sò the chronicles written by the Burmese (prenominal RC)
tâ·sîˀ·sò·tɛ̄·sò history, chronicles
ʔə·tâ·sîˀ·sò·tɛ̄·sò their history, chronicles
sòˀ
hɛ̄·sòˀ bring (example 780)
hɛ̄·sòˀ·tʰɔ̂ˀ bring up/out
hɛ̄·sòˀ bring (come-carry)
·hɛ̄·sòˀ·nê I bring for (her)
kè·sòˀ·wɛ̄·dīˀ take back as well (additive meaning of dīˀ, Ballard 1973c)
lɛ̀·sòˀ·xɨ̀ˀ take along with
sòˀ·kè carry back
sòˀ·kwìˀ carry away
sòˀ·lɔ̀ carry down
sòˀ·nê carry for (someone)
sòˀ·nɨ̀ˀ carry in
sòˀ·nɨ̀ˀ·lɔ̀ carry in
sòˀ·tʰɔ̂ˀ carry up/out; take up
sòˀ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ carry away
sòˀ·xɔ̀ carry horizontally
sô
while, moment (classifier for time)
·sô a while, a moment
·sô·pʰō a little while
·sô a while
sôˀ
body (in compound)
θī·sôˀ corpse, dead body
sō
kwâ·sō look out over, look from above
kʰāˀ·sō shoot above (an object)
sō·rò (third and fourth elements of 'junta')
·dɔ̄·sō ridgepole (top of roof)
θɨ̄ˀ·mɔ̀·sō·rò junta, military government
sōˀ
tip, point
lìˀ·sōˀ·plà inscription
sōˀ·plà carve
ʔə·kʰôˀ·sōˀ its top, its tip
sù
rain (v.)
pʰɛ̄·mū·kʰôˀ·sù·ʔə·sʰə̄··tɔ̂ when it rains (with sʰə̄.kətɔ̂)
tâ·sù it rains, it is raining
tâ·sù·kʰā rainy season
tâ·sù·kʰā rainy season
tâ·sù·kʰā··tɔ̂·mê·wì when the rainy season is over (news article)
wī·θāˀ·sù please (polite request marker)
sû
believe (first element)
sû·nàˀ believe (synonymous type coordinate compound; nàˀ not independent)
tâ·sû·tâ·nàˀ belief (nominal elaborate expression from sû-nàˀ)
sûˀ
pair, set
·sûˀ one pair
sūˀ
sūˀ·kā use (formal)
swī
tâ·θāˀ·swī··tɨ̀ resilience
θāˀ·swī··tɨ̀ be resilient
sɔ̀
male honorific prefix for personal names
lɔ̀·sɔ̀ drip, drop
lɔ̀·sɔ̀·bâˀ start drooling (unexpectedly, of appetite); drip (unexpectedly)
sɔ̀ male honorific
sɔ̀·bɔ̄ Saw Baw (male name)
sɔ̀·jà·kòˀ James (personal name)
sɔ̀·jò·hâˀ John (personal name)
sɔ̀·kêˀ Saw Kay (male personal name)
sɔ̀·lā Saw Lah (male personal name)
sɔ̀·pʰō·ɣɔ̀ Saw Pho Gaw (male name)
sɔ̀·tʰū Saw Too (male name)
sɔ̀·wā Saw Wah (male personal name)
sɔ̀·ɣè Saw Gay (male personal name)
sɔ̀·blɛ̂ˀ Saw Bleh (male personal name)
sɔ̀·kêˀ Saw Kay (personal name)
sɔ̀·pà king
sɔ̀·sɨ̀ be separate, be distant, be apart
sɔ̀·wā Saw Wa (male personal name)
sɔ̀·θɔ̄ monk (Sgaw term)
ʔôˀ·sɔ̀·sɨ̀ be separate
ʔôˀ·sɔ̀·sɨ̀·lòˀ stay at a distance from each other
ʔôˀ·sɔ̀·sɨ̀·lòˀ··θāˀ stay at a distance from each other
sɔ̂ˀ
be wet
bâˀ·sɔ̂ˀ get wet
·sɔ̂ˀ news (second element)
mà·bâˀ·sɔ̂ˀ make wet
tâ·θāˀ·kʰɨ̄··sɔ̂ˀ good news
tâ··sɔ̂ˀ news, story, information
sɔ̄
·wɛ̂·sɔ̄ my elder brother
·nɛ̄·sɔ̄ honey
·sɔ̄·dɔ̄ indeed, truly, properly (partially reduplicated adverb)
lìˀ·sɔ̄·sʰɣī Bible, holy book
lìˀ·sɔ̄·sʰɣī Bible (book-holy)
sɔ̄·sʰɣī be holy
sɔ̄··lô·pâ go-between
ʔə·kî·ʔə·sɔ̄ (the) quality (of) (parts of whole type elaborate expression)
θē·sɔ̄·kwìˀ wash away (completely)
·bɣɛ̄ table
·kɔ̀·mɨ̂ˀ chief's wife, headman's wife
·pīˀ grape
·pīˀ·lɔ̂ vineyard
ʔè··tâ Esther (personal name)
sə̀
help (verbal modifier, adds helpee argument)
bə̂ˀ·sə̀ between (relator noun; physical and abstract space); only occurs as relator noun, not as independent noun
bɣɔ̄·tʰɔ̂ˀ·sə̀ help repair
··lɛ̀·pàˀ·sə̀ I will go first (example 728)
·θāˀ·ʔɨ̄ˀ·sə̀ I am sad for (you)
mà·sə̀ help (by doing)
mà·sə̀ help
·pɣè·sə̀ you help buy
pàˀ·sə̀ in advance (disyllabic variant of pàˀ)
pɣè·sə̀ help (by) buying
pʰīˀ·sə̀·mà·sə̀ help (elaborate expression with verbal modifier sə̀)
pʰɔ̄·pàˀ·sə̀ cooked in advance
pʰɔ̄·pàˀ·sə̀·ʔə·θāˀ cook by itself, be cooked spontaneously
sīˀ·blɨ̄ˀ·bâˀ·sə̀ thank (with help meaning)
tâ·mà·sə̀ help (n.)
tâ·mà·bâˀ·xāˀ·tâ·mà·sə̀·pɣà·bâˀ·kɔ̄·bâˀ·kʰɛ̄ work concerned with helping people in trouble (Jones 1961)
tâ·mà·sə̀ help (noun) (from tâ 'thing' + mà 'do' + sə̀ 'help')
tɛ̄·klòˀ·tʰī·sə̀ help translate
xē·bā·tʰɨ̄··pʰâˀ·sə̀ pray for (someone) (with help meaning)
ʔôˀ·sʰōˀ·tê·pàˀ·sə̀·lī had already lived (example 729)
ʔə·bə̂ˀ·sə̀ between them
ʔə·tâ·mà·sə̀ his help
θāˀ·kʰɨ̄·sə̀ be happy for (someone) (sharing emotion)
θāˀ·ʔɨ̄ˀ·sə̀ be sad for (someone), share sadness
θē·sə̀ help wash
sə̂
lead (metal)
·sə̂ mountain
·sə̂··sʰūˀ mountain pass
·sə̂·kʰôˀ mountain top
sə̂·bō pencil
sə̄
tie, bind
sə̄·pʰɣôˀ tie together
sə̄ˀ
try (second element)
klɛ̄ˀ·sə̄ˀ try hard, strive to, make an effort to
ɣɨ̀ˀ·klɛ̄ˀ·sə̄ˀ try hard, make an effort (non-modal secondary verb; from ɣɨ̀ˀ 'do with effort' + klɛ̄ˀ.sə̄ˀ 'try, strive to')
sɛ̂ˀ
kɔ̂·sɛ̂ˀ state (administrative)
·ɲɔ̄·kɔ̂·sɛ̂ˀ Kayin State
sɛ̄ˀ
bit, small amount
bâˀ··sɛ̄ˀ a bit cheaper
dôˀ··sɛ̄ˀ a little bigger (comparative without explicit standard)
sɛ̄ˀ·kʰī be late
sʰīˀ··sɛ̄ˀ a bit small (sometimes too small)
tâ·dɨ̄ˀ·sɛ̄ˀ·prɛ̄ˀ skirmish, conflict (example 716)
·sɛ̄ˀ a bit
·sɛ̄ˀ·pʰō a little bit
·sɛ̄ˀ a bit, a little (from tə- 'one' + sɛ̄ˀ 'bit'); expresses excessive degree or comparative
tʰɔ̄··sɛ̄ˀ a bit long (sometimes too long)
ɣà·sɛ̄ˀ·ɣà·sɛ̄ˀ a bit to each (distributive)
sɣà
sɣà·lɔ̀ decrease
ʔə·sɣà··tə̂ at least
sɣɔ̀
·ɲɔ̄·sɣɔ̀ Sgaw Karen
sɨ̀
separate (second element?)
sɔ̀·sɨ̀ be separate, be distant, be apart
ʔôˀ·sɔ̀·sɨ̀ be separate
ʔôˀ·sɔ̀·sɨ̀·lòˀ stay at a distance from each other
ʔôˀ·sɔ̀·sɨ̀·lòˀ··θāˀ stay at a distance from each other
sɨ̀ˀ
hammock
sɨ̀ˀ·sɨ̀ˀ respectively (reduplicated adverb)
sɨ̂ˀ
tâ·sɨ̂ˀ·tâ·plâ poison
sɨ̄
hīˀ·sɨ̄·nɛ̂ˀ·klɛ̄ guide (verb) (A-B-C-D structure elaborate expression)
·sɨ̄·dɨ̄ quietly (partially reduplicated adverb)
·sɨ̄·dɨ̄·pʰō quietly
·sɨ̄ our hands
pʰɔ̂ˀ·lòˀ··sɨ̄ take each other's hands (with sɨ̄ as object, not θāˀ)
sɨ̄·mêˀ claw
sɨ̄·nɛ̂ˀ index finger
sɨ̄·θē·kʰɔ̂ˀ·θē skilled in handiwork (elaborate expression)
sɨ̄·tɔ̀ arm
sɨ̄·ɲā·θāˀ palm of hand
·sɨ̄ once, one time
·sɨ̄·mɨ̂·dôˀ one inch
·sɨ̄ once, one time, as soon as (temporal particle)
tɨ̀·ʔə·pâ·plâ·lɔ̀·kè·ʔɔ̀··sɨ̄ when his father released him (Saw Kay)
tɨ̀·mê·klôˀ·ʔə·kê·ʔə·ɣɔ̀·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ··sɨ̄ once the drum-casting mould has been formed (Karen drum)
ʔə·sɨ̄·ɲā·θāˀ his palm (of hand)
sʰâˀ
bâˀ·sʰâˀ but, however (contrastive conjunction); although (clause-final concessive marker)
bâˀ·sʰâˀ·dɔ̄ˀ however (clause-external adverb)
bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē although (combined concessive marker)
bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē although (combined concessive)
kɔ̂·sʰâˀ township
·mê·bâˀ·lɛ̀·θə·ɣə̂·dɔ̄ˀ·tâ·lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō·kɔ̄·kɔ̄·kʰɛ̄·kʰɛ̄·nāˀ·nāˀ·pʰɣɔ̂ˀ·pʰɣɔ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē no matter how many difficult experiences you might have to face (hypothetical concessive, Vlog)
·pʰə̄·nɨ̀ˀ·lə̂·sʰū·tʰə̂ˀ·pù·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē although you put a stone in the bag (LTP.D, concessive without mê)
·sʰâˀ our food
sʰâˀ·pʰō·kɔ̂·pʰō animal
ʔɔ̂ˀ·sʰâˀ eat
ʔə·tʰûˀ·mê··ʔôˀ·ʔā·bâˀ·sʰâˀ although there were not many plants (Moon rabbit, with mê)
sʰā
bâˀ·sʰūˀ·bâˀ·sʰā get sick (elaborate)
dīˀ··kwɛ̄ˀ··pʰāˀ·ʔɔ̀·lə̄·mɨ̂··sʰā··nì·ʔì·ʔə·θōˀ as we read and write them today (Karen nationalism, similative clause modifying NP)
··θîˀ·kʰôˀ·sʰā my headache medicine
·tò·sʰūˀ··tò·sʰā·bâˀ hurt verbally (elaborate expression)
mɨ̂·sʰā·kʰɔ̄ daytime (sun-dawn-side)
mɨ̂··sʰā day (temporal expression)
mɨ̂··sʰā day (temporal)
··sʰā we will be sick
pɣà·sʰā patient, sick person
pɣà·sʰā patient
sʰā··tə̂ most (harmful), the most
sʰā·ʔɔ̂ˀ sell for a living
sʰā·ʔɔ̂ˀ·kwìˀ·wɛ̄·dâˀ sold off (with coreference marker)
tâ·lɛ̀·sʰɣə̄·ʔə·wɛ̄·θêˀ·lə̄·tâ·sʰā·hîˀ they have been taken to a hospital (agent backgrounding in news)
tâ·sʰā·tâ selling (things)
tâ·sʰā·tâ·pɣè trade (noun) (cumulative type coordinate compound)
tâ·sʰā·ʔɔ̀ he/she got sick (affectee as object, not reflexive)
tâ·sʰā illness, sickness
tâ·sʰā·hîˀ hospital
tâ·sʰā·θə·tròˀ pandemic
tâ·sʰūˀ·tâ·sʰā illness
tɛ̄·sʰā·bâˀ say something hurtful to (mental affectedness)
sʰāˀ
kwâ·tʰī·kwâ·sʰāˀ examine
pɣà·θûˀ·sʰāˀ·θāˀ·sʰāˀ intelligent person
sʰāˀ·nê stitch for (someone)
θûˀ·sʰāˀ·θāˀ·sʰāˀ intelligent
sʰêˀ
kɔ̄ˀ·sʰêˀ·nɔ̀ invite to sit
kʰāˀ·sʰêˀ·nɔ̀ chair
kʰɛ̄··sʰêˀ tomorrow
kʰɛ̄··sʰêˀ day after tomorrow
kʰɛ̄·mɨ̂·sʰêˀ tomorrow (example 722)
lɔ̂·sʰêˀ·nɔ̀ chair
sʰêˀ·nɔ̀ sit (posture verb used in concurrent action constructions)
·sʰêˀ·nɔ̀ don't sit
sʰē
·sʰē·kà my shirt
kʰɛ̄·lə̀ˀ·kʰɛ̄·sʰē all, everything (elaborate variant of kʰɛ̄.lə̀ˀ)
sʰē·wā Karen white dress
sʰē·kà shirt, blouse, upper garment
sʰē·mô·wā white tunic
sʰē·mô·θū black traditional Karen tunic
ʔôˀ·bêˀ·sʰē be naked (state resulting from completion of action)
sʰîˀ
be sour
sʰîˀ·tʰɔ̂ˀ get sourer
θə·bâˀ·sʰîˀ sour pickled mustard leaves
θə·kɔ̀·sʰîˀ·θâˀ tomato (lit., sour eggplant fruit)
sʰī
ten (numeric classifier, unit of ten)
kʰī·sʰī twenty
sʰīˀ
be small
pʰō·sʰīˀ baby, infant
sʰīˀ·jì·lɛ̂ˀ how far
sʰīˀ·lɔ̀ get smaller
sʰīˀ·nê smaller than
sʰīˀ··sɛ̄ˀ a bit small (sometimes too small)
sʰīˀ·tʰɔ̄ length, dimensions
sʰīˀ·tʰɔ̄·lɛ̂ˀ how high
sʰīˀ·jìˀ how long, when
sʰīˀ·sʰīˀ·kòˀ·pʰō be very small, tiny
sʰīˀ·sʰīˀ·pʰō small (reduplicated with diminutive marker)
·dôˀ··sʰīˀ be medium-sized (cumulative type elaborate expression with negation)
ʔə·sʰīˀ small
θāˀ·sʰīˀ be timid, be sad, be discouraged
sʰō
hɛ̄·mê·sʰō·dɨ̄ if you come early (Vlog, with frame-setting dɨ̄)
·sʰō···môˀ I think (rare elaborate form)
·sʰō··môˀ I think (headed compound form)
·sʰō··môˀ I think
·sʰō·môˀ I think
·ʔɔ̄·sʰō I drink first
·kwâ·sʰō··môˀ·dīˀ will still consider it (Ballard 1973b)
lɛ̀·sʰō go early, go first
··sʰō··môˀ you would think
·mê··θêˀ·ɲā·sʰō·bâˀ·nêˀ if you hadn't known from before (counterfactual, Vlog)
·sʰō··môˀ you think
·sʰō·môˀ you think
·tâ·sʰō··môˀ your thoughts
·tâ·sʰō··môˀ·lə̄·ʔə·bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ·tâ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·θāˀ your thoughts about that incident
·xē·ʔɛ̂ˀ·sʰō you asked first to be girlfriend/boyfriend
sʰō··môˀ think (coordinate compound)
sʰō··môˀ think
sʰō·môˀ think (variant of sʰō.kəmôˀ)
sʰō·môˀ·lə̄ think that (with complement)
sʰō·sʰō··lə̄ too early
tâ·sʰō··môˀ thought (n.)
·sʰō one (classifier for ladders, pairs in N.Thailand)
·θêˀ·ɲā·sʰō didn't know before
·kʰlɨ̄ˀ·lə̄··ʔɔ̂ˀ·mè·nêˀ··ʔɔ̄·sʰō·tʰī before I eat, I first drink water (with sʰō 'first')
ʔə·sʰō··tə̂ first (lit., its earliest)
ʔə·xē·ʔɛ̂ˀ·sʰō he asked first
ʔɛ̂ˀ·sʰō love first
θē·sʰō wash first
sʰōˀ
live (only in compounds with ʔôˀ, e.g., ʔôˀ-sʰōˀ 'reside')
hɔ̄·kɛ̂ˀ·sʰōˀ too salty
·ʔôˀ··sʰōˀ I live (elaborate expression with personal prefix)
·ʔôˀ··sʰōˀ will live (elaborate expression with irrealis marker)
kɛ̂ˀ·sʰōˀ excessively, beyond what is fit or desirable (adverb)
lɔ̂·ʔôˀ·lɔ̂·sʰōˀ address (noun) (elaborate expression with noun lɔ̂)
lɛ̀·ʔôˀ·lɛ̀·sʰōˀ go and live (elaborate expression with prior motion verb lɛ̀ as intervening element)
sʰōˀ·kē be ill
·ʔôˀ··sʰōˀ doesn't live, don't live (elaborate expression with negative prefix)
ʔā·kɛ̂ˀ·sʰōˀ too many, too much
ʔôˀ·sʰōˀ live, reside (coordinate compound; sʰōˀ not independent)
ʔôˀ·sʰōˀ reside, live
ʔôˀ·sʰōˀ·tê·pàˀ·sə̀·lī had already lived (example 729)
ʔə·ʔôˀ·ʔə·sʰōˀ they live (elaborate expression)
ʔə·ʔôˀ·ʔə·sʰōˀ·ʔə·lɔ̂·ʔə·klɛ̄ the place where they live (Kato 1993)
sʰûˀ
bâˀ·tâ·mà·sʰûˀ·ʔɔ̀·lə̄·pɣà·pòˀ·kʰwâˀ··ɣà is attacked by a man (agent in oblique phrase)
hīˀ·sʰûˀ confiscate
·kʰôˀ·sʰûˀ my hair
·mɛ̀ˀ·sʰûˀ my eyelashes
kʰôˀ·θâˀ·xī·sʰûˀ hair (on head)
mà·sʰûˀ force, attack, do forcefully
mə̄·nê·sʰûˀ force to (emphatic)
mə̄·sʰûˀ force, order forcefully
mə̄·nê·sʰûˀ force (v.) (order-get-be.strong)
mɛ̀ˀ·sʰûˀ eyelash
·tâ·ʔôˀ·sʰûˀ·ʔôˀ·kʰlē our health
pʰlɔ̄·sʰûˀ force to marry
pʰɔ̂ˀ·sʰûˀ rape, forcefully grab (example 690)
pʰɛ̄··ʔôˀ··sʰûˀ·bâˀ·ʔə·kʰā when I am sick (temporal clause with negated verb)
sʰûˀ·tʰɔ̂ˀ get stronger
sʰûˀ·sʰûˀ hard, vigorously, strenuously (adverbial use)
·sʰûˀ not strong, unwell, be sick
ʔôˀ·sʰûˀ·ʔôˀ·kʰlē be healthy (elaborate expression)
sʰū
allative preposition: to (goals, animate recipients)
kʰā·sʰū·ɲā future (time-to-front)
kʰā·sʰū·ɲā future
·pʰə̄·nɨ̀ˀ·lə̂·sʰū·tʰə̂ˀ·pù·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē although you put a stone in the bag (LTP.D, concessive without mê)
sʰū·nêˀ to there
sʰū·ʔì to here
sʰū·ɲā ahead
sʰūˀ
be ill, be sick (first element of elaborate pair)
bâˀ·sʰūˀ·bâˀ·sʰā get sick (elaborate)
·sə̂··sʰūˀ mountain pass
·sʰūˀ between (physical space only; relator noun); middle (in compounds)
·tò·sʰūˀ··tò·sʰā·bâˀ hurt verbally (elaborate expression)
tâ·sʰūˀ·tâ·sʰā illness
sʰwī
stuff, push
sʰwī·nɨ̀ˀ·wɛ̄·dâˀ stuffed in (with coreference marker)
sʰwɛ̂ˀ
crab
sʰɔ̂ˀ
sē·sʰɔ̂ˀ·tʰwɛ̄ subsidy, allowance
sʰɔ̂ˀ·tʰwɛ̄ support
sʰɔ̄
·sʰɔ̄··lɛ̄ will change
·sʰɔ̄ elephant
·sʰɔ̄·mì wild elephant
·sʰɔ̄·mɛ̄ elephant tusk
·sʰɔ̄·pʰā male elephant (pʰā only in compounds)
·sʰɔ̄·pʰā·tî male elephant
·sʰɔ̄·ɣɔ̂ elephant herd
lìˀ·sʰɔ̄·rɛ̂ˀ essay
lɔ̀·sʰɔ̄ be different, be separate, be special
lɔ̀·sʰɔ̄·lòˀ differ from each other
lɔ̀·sʰɔ̄·lòˀ·ʔə·θāˀ differ from each other
lɔ̀·tô·lɔ̀·sʰɔ̄ extraordinary
pàˀ·lɔ̀·sʰɔ̄ put separately, set apart
sʰɔ̄·hîˀ·sʰɔ̄·xɔ̄ establish a family (elaborate expression from hîˀ-xɔ̄)
sʰɔ̄·mô hen
sʰɔ̄·wɛ̄ˀ·tâ the chicken is scratching / chickens scratch (patient backgrounding with tâ)
sʰɔ̄·ɲâˀ chicken meat
sʰɔ̄·ɲâˀ··θū chicken curry
sʰɔ̄·dîˀ chicken egg
sʰɔ̄··lɛ̄ change (tr.)
sʰɔ̄··lɛ̄·ʔə·θāˀ change (intr.) (anticausative)
sʰɔ̄·ɲâˀ·kâˀ grilled chicken
·sʰɔ̄ one stage, one step
sʰə̂ˀ
mortar, mortarful (measure/classifier)
tâ·pʰə·rə̄·sʰə̂ˀ present, gift
θêˀ·kʰôˀ·sʰə̂ˀ tree stump
sʰə̄
·sʰə̄·tɛ̀ˀ·lɔ̀ I decided
·sʰə̄·tʰə̂ˀ I stand
·ɣɛ̀·sʰə̄·tʰə̂ˀ I get up (example 659)
kʰlɨ̄ˀ·sʰə̄·kʰlɨ̄ˀ··tɔ̂ˀ be up to date (elaborate expression)
kʰɔ̄·pʰlō·lə̄·sʰə̄··tɔ̂·kʰɛ̄·ʔì·ʔə·mà·tâ because he does that now (LTP.D)
··ʔɛ̂ˀ·sʰə̄ you don't love in return
pʰɛ̄·mū·kʰôˀ·sù·ʔə·sʰə̄··tɔ̂ when it rains (with sʰə̄.kətɔ̂)
sīˀ·sʰə̄·kè reply, answer back
sīˀ·sʰə̄ answer (v.)
sʰə̄·bɛ̄ be tasty (verbal coordinate compound)
sʰə̄·dôˀ chapter
sʰə̄··tɔ̂ time (coordinate compound that rarely splits)
sʰə̄·māˀ·bɛ̄·māˀ very tasty (elaborate expression with intensifier māˀ)
sʰə̄·nê send to (someone) (vs. sʰə̄ jà 'send me off')
sʰə̄·pʰō verse
sʰə̄··tɔ̀ relator noun 'time' (common noun, less frequent as relator)
sʰə̄··tɔ̂ time (independent noun, relator noun)
sʰə̄·tɛ̀ˀ decide
sʰə̄·tʰə̂ˀ stand (posture verb used in concurrent action constructions)
tâ·sīˀ·sʰə̄ answer (noun, nominalized verb)
tâ·sʰə̄··tɔ̂ time
tɛ̄·sʰə̄ answer, respond
tɛ̄·sʰə̄·kè·wɛ̄·dâˀ replied (with coreference marker)
ʔə·sʰə̄··tɔ̂ the time of (headed compound form)
ʔə·sʰə̄·ʔə··tɔ̂ the time of (rare elaborate form)
ʔə·sʰə̄··tɔ̂ its time, during, the time of, when
ʔɛ̂ˀ·sʰə̄ love in return
θûˀ·wîˀ·θāˀ·sʰə̄ sing (elaborate expression)
sʰɛ̄
set (a trap)
kɔ̄ˀ·lə̄·sʰɛ̄·tʰɨ̄ call (this) 'setting a trap' (KWH)
sʰɛ̄ˀ
bâˀ·sʰɛ̄ˀ get stung
·sʰɛ̄ˀ·θī I stabbed him/her dead (example 675)
lɔ̀·tî·lɔ̀·sʰɛ̄ˀ be accurate, be correct
·tâ·sʰɛ̄ˀ·tâ·là our culture
sʰɛ̄ˀ·kîˀ tattoo (verb)
sʰɛ̄ˀ·θī stab to death
sʰɛ̄ˀ·klōˀ contact (v.)
sʰɛ̄ˀ·klōˀ·wɛ̄·dâˀ contacted (with coreference marker)
tâ·sʰɛ̄ˀ··θîˀ·dɔ̄·θə·də̄ vaccination
tâ·sʰɛ̄ˀ·xàˀ vaccination
tʰī·sʰɛ̄ˀ·mɛ̄ˀ·jwà Hti Hseh Meh Ywa (place name)
sʰɣāˀ
avoid, feel embarrassed
mɛ̀ˀ·sʰɣāˀ be shy, be ashamed
mɛ̀ˀ·sʰɣāˀ be shy, be embarrassed
sʰɣī
holy (second element?)
lìˀ·sɔ̄·sʰɣī Bible, holy book
lìˀ·sɔ̄·sʰɣī Bible (book-holy)
sɔ̄·sʰɣī be holy
sʰɣôˀ
be hard
sʰɣɔ̄
·sʰɣɔ̄ be clean
·sʰɣɛ̄··sʰɣɔ̄ be very clean (elaborate variant of kəsʰɣɔ̄)
mà··sʰɣɔ̄ clean, make clean
tâ··sʰɣɔ̄ cleanliness
·pɔ̄··sʰɣɔ̄ not very clean
θē··sʰɣɔ̄ wash clean (example 684)
θē·xə̀··sʰɣɔ̄ wash clean
θē·xə̀··sʰɣɔ̄·kwìˀ·dâˀ wash clean away (example 680)
sʰɣə̄
lɛ̀·sʰɣə̄ bring, take (to), send (e.g., to hospital)
sʰɣə̄·nê send for
tâ·lɛ̀·sʰɣə̄·ʔə·wɛ̄·θêˀ·lə̄·tâ·sʰā·hîˀ they have been taken to a hospital (agent backgrounding in news)
·sʰɣə̄ collectivizer (variant)
sʰɣɛ̄
·sʰɣɛ̄··sʰɣɔ̄ be very clean (elaborate variant of kəsʰɣɔ̄)
sʰɣɛ̄ˀ
avoid (second element?)
hāˀ·sʰɣɛ̄ˀ avoid
sʰɣɨ̂ˀ
wash (laundry)
tâ·sʰɣɨ̂ˀ laundry
sʰɨ̄
pound, husk (rice)
sʰɨ̄·bɨ̄·jɔ̂·bɨ̄ pounding rice (elaborate expression)
tà
·tà who; what (short form of mətəɣà)
tà·θâˀ fruit
tà·θū·tà·θâˀ fruit (example 680)
tâ
bâˀ·tâ·dɨ̄ˀ·ʔôˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·tî·θɔ̄·tʰɔ̂ˀ·dɔ̄ˀ·pʰī·mɛ̄ˀ·kâˀ·lîˀ was founded by (with overt agent expressed in oblique lə̄ phrase)
bâˀ·tâ·mà·sʰûˀ·ʔɔ̀·lə̄·pɣà·pòˀ·kʰwâˀ··ɣà is attacked by a man (agent in oblique phrase)
bâˀ·tâ·mà·θī·ʔɔ̀ be killed (P-promoting construction)
bâˀ·tâ·sîˀ·ɲɔ̂ˀ·ʔɔ̀ be punished
bâˀ·tâ·xɨ̄·tʰîˀ·nê·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·mɔ̂·tɔ̂ were discovered by (agent in oblique phrase)
bâˀ·tâ·θêˀ·ɲā·pɣà be known (as)
bâˀ·tâ·θôˀ·lō·ʔɔ̀ be taught
bâˀ·tâ·θū·ʔɔ̀ be used
dīˀ·pɣà·kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄·lə̄·ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄·ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄·ʔə·θōˀ like every ethnic group has their own food that they respect (Vlog, long similative clause)
dīˀ·θōˀ··lɛ̀·mà·lō·tâ·lə̄·wê·pù to go study in the city (purposive clause, Karen village)
dôˀ·tâ looks, appearance
··mà·tâ I will work
·tâ my thing, for me (with benefactive)
·tâ·dɛ̄ˀ·bāˀ my sins (example 831)
·tâ·mà my work
·tâ·ʔɛ̂ˀ·tɔ̄ my boyfriend/girlfriend (lit., my true love)
·tɔ̀·tâ speak, talk
kʰāˀ·tâ shooting, shooter (shoot-thing)
kʰɔ̄·pʰlō·lə̄·sʰə̄··tɔ̂·kʰɛ̄·ʔì·ʔə·mà·tâ because he does that now (LTP.D)
lìˀ·tâ·plɛ̄ permit (noun)
lə̄··jɔ̀·kwɛ̄ˀ·wɛ̄·ʔə·tâ·sîˀ·sò·tɛ̄·sò the chronicles written by the Burmese (prenominal RC)
lə̄·ʔə·wɛ̄·hɛ̄·pàˀ·pʰlā·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄·dâˀ·tâ·ɣê the things that he mentioned (prenominal RC, Hpapun speaker)
lɛ̀·tâ go off (on an errand), move (forward) (lɛ̀ with obligatory tâ)
mà·tâ do, work, do something; non-elaborate correspondent of pʰīˀ-tâ-mà-tâ
mà·tâ work (v.) (do-thing)
·mê·bâˀ·lɛ̀·θə·ɣə̂·dɔ̄ˀ·tâ·lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō·kɔ̄·kɔ̄·kʰɛ̄·kʰɛ̄·nāˀ·nāˀ·pʰɣɔ̂ˀ·pʰɣɔ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē no matter how many difficult experiences you might have to face (hypothetical concessive, Vlog)
·môˀ·ʔɔ̂ˀ·θāˀ·tâ Do you want to eat something? (Kato 1993, experiencer as subject)
·tâ·tɛ̄·lòˀ·kwɛ̄ your kidding (nominalized verb phrase) (example 594)
·tâ·ʔôˀ·mū your life
·tâ·sʰō··môˀ your thoughts
·tâ·sʰō··môˀ·lə̄·ʔə·bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ·tâ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·θāˀ your thoughts about that incident
·tâ·tòˀ·pàˀ your plan
·tâ·θāˀ·kʰɨ̄ our happiness
·tâ·θêˀ·ɲā our knowledge
·tâ·kʰwɛ̄ˀ·tâ·jàˀ our right
·tâ·pʰīˀ·tâ·mà our work (example 723)
·tâ·sʰɛ̄ˀ·tâ·là our culture
·tâ·tɛ̄·pū our story
·tâ·ʔôˀ·sʰûˀ·ʔôˀ·kʰlē our health
·tâ·ʔɔ̂ˀ our food
pɣà·dō·tâ·ɣɔ̀·pʰō photographer
pɣà··wɛ̀·ʔɔ̂ˀ·tâ people who catch fish with hand nets (relative clause without lə̄)
pɣà·mà·tâ·pʰō worker
pɣà·mà·lō·tâ·pʰō student
pɣà·xɨ̄·tʰîˀ·θêˀ·ɲā·tâ·pʰō researcher
pɣà·ɣɛ̀·ʔɔ̂ˀ·tâ cook (person who cooks)
pɣà·θāˀ·wîˀ·tâ·pʰō singer
pɣà·kʰāˀ·tâ shooter, gunman
pʰīˀ·tâ·mà·tâ work (verb) (elaborate expression with noun tâ)
sʰɔ̄·wɛ̄ˀ·tâ the chicken is scratching / chickens scratch (patient backgrounding with tâ)
tâ·bā temple; religion
tâ·blē it is slippery
tâ·bôˀ package
tâ·bɣīˀ··θāˀ I am tired
tâ·dōˀ·tâ·lâˀ leaf vegetables (parts of whole type coordinate compound)
tâ·hêˀ gift
tâ·hɔ̂ˀ crying (nominalized verb)
tâ·hɛ̄ spicy food
tâ·kà·klɔ̂ cattle trade
tâ·kô heat (nominalized); it is hot (impersonal)
tâ·kwɛ̄ˀ writing
tâ·kɔ̀·mè fasting (nominalized verb phrase)
tâ··dɨ̄·làˀ shade, shaded area
tâ··mûˀ dust
tâ··pɔ̀ it is light (not dark)
tâ··sʰɣɔ̄ cleanliness
tâ·kə̂ˀ··θāˀ I am bored
tâ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·θāˀ incident, event
tâ·kʰīˀ darkness (nominalized); it is dark (impersonal)
tâ·kʰlī seed
tâ·kʰûˀ·tʰū gold mining
tâ·lù·kʰāˀ·wɛ̄·θō·lêˀ the car was being chased and shot at (agent backgrounding with tâ)
tâ·lə̄··ʔɔ̂ˀ·ʔɔ̀·wîˀ things that I like (to eat) (with resumptive pronoun ʔɔ̀)
tâ·lə̄·ʔə·ɣè thing which is good
tâ·lɛ̀·sʰɣə̄·ʔə·wɛ̄·θêˀ·lə̄·tâ·sʰā·hîˀ they have been taken to a hospital (agent backgrounding in news)
tâ·lɛ̀·tʰɔ̂ˀ·lɛ̀·tʰɔ̄ development (nominalized verb)
tâ·lɨ̂·ʔɔ̂ˀ making a living
tâ·mà·kʰɨ̄ˀ upland field cultivation
tâ·mà·lō studies, education, lesson (nominalized)
tâ·mà·lō·lìˀ studying
tâ·mà·sə̀ help (n.)
tâ·mī sleep (noun, nominalized verb)
tâ·mī·mɔ̂ dream
tâ·môˀ·kè·θāˀ I want to go home
tâ·môˀ·lɨ̂·θāˀ·lə̄·dêˀ they wanted to raise frogs
tâ·môˀ·mī·θāˀ I am tired (N.Thailand construction)
tâ·môˀ·pɔ̂··θāˀ·lə̄·tʰī I want to swim (impersonal construction)
tâ·môˀ·ʔɔ̂ˀ··θāˀ·lə̄·mè I want to eat (Kato 1993)
tâ·mɨ̀ˀ·tâ·kʰɨ̂ˀ peace
tâ·nàˀ·nê·lɔ̀·θāˀ confidence (nominalized reflexive verb)
tâ·nə̀ horn
tâ·nə̄·ʔɨ̂ˀ it smells bad
tâ·nɨ̀ˀ·lɔ̀·hɨ̂ˀ·tâ burglary
tâ·pàˀ·tʰɔ̂ˀ·xôˀ·ʔə·θə·də̄·mɨ̂··bêˀ a hti (pagoda umbrella) is placed (non-topical patient, no bâˀ)
tâ·plì be afraid (of things) (patient backgrounding with tâ)
tâ·plì·tâ·pʰɨ̄ˀ fear
tâ··lɔ̂··dɔ̄·θāˀ caution, carefulness
tâ·pʰāˀ·pʰɔ̄ half thing? (banknote?)
tâ·pʰīˀ·tâ·mà work (noun) (elaborate expression with nominalizer tâ)
tâ·pʰīˀ·tâ·ɲâˀ meat (lit., skin things and meat things)
tâ·pʰə·rə̄·sʰə̂ˀ present, gift
tâ·sīˀ·sʰə̄ answer (noun, nominalized verb)
tâ·sù it rains, it is raining
tâ·sù·kʰā rainy season
tâ·sû·tâ·nàˀ belief (nominal elaborate expression from sû-nàˀ)
tâ·sʰā·tâ selling (things)
tâ·sʰā·tâ·pɣè trade (noun) (cumulative type coordinate compound)
tâ·sʰā·ʔɔ̀ he/she got sick (affectee as object, not reflexive)
tâ·sʰɛ̄ˀ··θîˀ·dɔ̄·θə·də̄ vaccination
tâ·sʰɛ̄ˀ·xàˀ vaccination
tâ·tē·klɛ̄ road construction
tâ·tòˀ·klɛ̀ plan, project
tâ·tɔ̂·ʔɔ̀·kɔ̄ˀ·mɨ̂·nì·dɛ̄ˀ he was beaten every day (agent backgrounding with tâ, written)
tâ··pàˀ·θûˀ·pàˀ·θāˀ not paying attention (negated nominalized verb)
tâ·tɛ̄·tâ things said
tâ·tɛ̄·wɛ̄·dâˀ··blɔ̄·nêˀ once upon a time (lit., someone told once...) (story opening formula)
tâ·tʰā·tʰâˀ weaving (action nominalization)
tâ·xê·mɣī·hāˀ·pʰlōˀ fleeing
tâ·xī·tɨ̀ˀ·là·tɨ̀ˀ perfection of beauty
tâ·ɣɛ̀·lòˀ·kwɛ̄ sports
tâ·ɲâˀ meat
tâ·ʔôˀ·mū life (thing-live)
tâ·ʔôˀ·pʰɣôˀ meeting (thing-be.gathered)
tâ·ʔɔ̂ˀ food
tâ·ʔɔ̂ˀ·ʔôˀ·blɛ̂ˀ left-over food (relative clause without lə̄, lexicalized)
tâ·ʔə·kê·ʔə·ɣɔ̀·dō mould (for casting)
tâ·ʔə̄ bad things, evil (nominalized)
tâ·ʔə̄·tâ·θɔ̄ bad things (elaborate expression)
tâ·ʔɛ̂ˀ love (noun, nominalized); beloved, loved one
tâ·ʔɛ̂ˀ·tɔ̄ dating, romantic relationship
tâ·θâˀ·wì·ʔɔ̂ˀ··θāˀ·lə̄·mè I am hungry
tâ·θā·kʰɨ̄ happiness
tâ·θāˀ·kʰɨ̄ happiness
tâ·θāˀ·kʰɨ̄··sɔ̂ˀ good news
tâ·θāˀ·swī··tɨ̀ resilience
tâ·θāˀ·wîˀ song (nominalized verb, thing V-ed)
tâ·θāˀ·wîˀ·tâ singing (action nominalization with postverbal object)
tâ·θī death (nominalized verb)
tâ·θôˀ·lō·tɔ̀ class, lesson
tâ·θū··θāˀ·lə̄·tʰī I am thirsty
tâ·θə·jɨ̂··θāˀ·lə̄·mô I miss mother
tâ·bā church service
tâ·blâˀ thief
tâ·blɨ̄ˀ benefit, thanks
tâ·blɨ̄ˀ·tâ·pʰɣôˀ benefit (n.)
tâ·dōˀ·tâ·lâˀ leaf vegetables, greens
tâ·də̄ box
tâ·dɨ̄ˀ fight (n.)
tâ·dɨ̄ˀ·sɛ̄ˀ·prɛ̄ˀ skirmish, conflict (example 716)
tâ·dɨ̄ˀ·tâ·jà war
tâ·hêˀ·kûˀ advice
tâ·hɛ̄ spicy things
tâ·kô·klā in the heat
tâ·kwɛ̄ˀ text, writing
tâ·kɔ̄·tâ·kʰɛ̄ problem, difficulty, hardship
tâ··dɨ̄ shade
tâ··dɨ̄·làˀ shade, shaded area
tâ··sɔ̂ˀ news, story, information
tâ··tò word, phrase
tâ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·θāˀ incident, event
tâ·kʰīˀ darkness
tâ·kʰlîˀ coldness, temperature
tâ·kʰlī seed
tâ·kʰlə̄ outside
tâ·lɔ̂ place
tâ·lɔ̂·lə̄··pâ·ʔôˀ·wɛ̄ the place where my father is
tâ·lɔ̂·lə̄·pʰɨ̄·θāˀ·pɣâ·mà·θī·tʰɔ̄ˀ·ʔə·lɔ̂ the place where the old man killed the pig (Jones 1961)
tâ·lə̄ as for, regarding
tâ·lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō experience (noun)
tâ·mà job, work (noun)
tâ·mà·bâˀ·xāˀ·tâ·mà·sə̀·pɣà·bâˀ·kɔ̄·bâˀ·kʰɛ̄ work concerned with helping people in trouble (Jones 1961)
tâ·mà·sə̀ help (noun) (from tâ 'thing' + mà 'do' + sə̀ 'help')
tâ·mɛ̀ˀ·ɲā front (place in front)
tâ·mɨ̀ˀ peace
tâ·mɨ̀ˀ·tâ·kʰɨ̂ˀ peace (thing-pleasant-thing-cool)
tâ·nàˀ faith
tâ·nā demon, warlock (example 677)
tâ·nêˀ that (demonstrative pronoun: thing-that)
tâ·plɛ̄ permission
tâ·prə̄ competition
tâ·pù hole
tâ·pʰīˀ·tâ·mà work (noun), job
tâ·pʰīˀ·tâ·ɲâˀ meat (thing-skin-thing-meat)
tâ·pʰō·tâ·lì material, property, belongings; animal
tâ·pʰō·xâ insect, bug
tâ·rɛ̂ˀ·tâ·klɛ̀ plan (n.)
tâ·sîˀ·sò·tɛ̄·sò history, chronicles
tâ·sù·kʰā rainy season
tâ·sù·kʰā··tɔ̂·mê·wì when the rainy season is over (news article)
tâ·sɨ̂ˀ·tâ·plâ poison
tâ·sʰā illness, sickness
tâ·sʰā·hîˀ hospital
tâ·sʰā·θə·tròˀ pandemic
tâ·sʰō··môˀ thought (n.)
tâ·sʰūˀ·tâ·sʰā illness
tâ·sʰə̄··tɔ̂ time
tâ·tòˀ·pàˀ plan (n.)
tâ·tɛ̄·pū story
tâ·tʰûˀ·tâ·bō plant, crop
tâ·xɨ̄·tʰə̄ election
tâ·ɣê topic, matter, thing
tâ·ɣê·kɔ̄ problem
tâ·ɣê·tâ·klò information, news, matter, affair
tâ·ɣê·tâ·klò·lə̄·ʔə·bâˀ·tʰwɛ̄·dɔ̄ˀ··pɣà··ɲɔ̄·pʰō information related to us Karen
tâ·ɣû·kʰā winter
tâ·ɣɔ̀ picture, photo
tâ·ɣɔ̀·mū movie
tâ·ɲâˀ meat (as food)
tâ·ɲâˀ·pà·mà·mī this piece of meat was cooked (Ratanakul 1981, with pà)
tâ·ʔêˀ faeces, excrement
tâ·ʔì this (demonstrative pronoun: thing-this)
tâ·ʔôˀ·mū life
tâ·ʔôˀ·pʰɣôˀ meeting
tâ·ʔôˀ·θāˀ situation, circumstance
tâ·ʔɔ̂ˀ food, dish
tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄ food
tâ·ʔə̂ˀ cloud
tâ·ʔɛ̂ˀ love (n.)
tâ·ʔɛ̂ˀ·tɔ̄ true love, boyfriend/girlfriend
tâ·θāˀ·wîˀ song (thing-sing)
tâ·θī·kwâˀ question
tâ·sʰɣɨ̂ˀ laundry
tâˀ·bôˀ·tâ packing, wrapping (action)
·mà·tâ didn't work
tɛ̄·tâ tell, say something
tɛ̄·tâ·bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ··hā·kə̀ˀ talking about yesterday (noun omitted)
xē··kʰwɛ̄ˀ·lə̄·θɨ̄ˀ·kʰôˀ·pʰāˀ·dôˀ··plɛ̄·jà·lə̄···kè·mà·tâ ask permission from officer to permit me to return and work (Jones 1961, with lə̄ complement)
ʔè··tâ Esther (personal name)
ʔə·mà·tâ they work
ʔə·tâ their thing, their property, its thing, its work
ʔə·tâ·bâˀ·θûˀ·bâˀ·θāˀ the will (of the citizens)
ʔə·tâ·kwɛ̄ˀ his/her writings
ʔə·tâ·mà·sə̀ his help
ʔə·tâ·mɨ̂·lâ her hope (example 828)
ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄ their food and drink
ʔə·tâ·θāˀ·wîˀ their song
ʔə·tâ·θôˀ·lō·nɛ̂ˀ·lō (the ways) our parents taught us (elaborate expression)
ʔə·tâ·θûˀ·ʔɔ̂ˀ·pʰlāˀ·ʔɔ̂ˀ (way of) cultivation
ʔə·tâ·kʰlîˀ its coldness, temperature
ʔə·tâ·sîˀ·sò·tɛ̄·sò their history, chronicles
ʔə·tâ·ʔôˀ·θāˀ its situation
ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ its food
ʔə·tâ he, him (third person pronoun, rare; from ʔə- + tâ 'thing')
θāˀ·wîˀ·tâ sing (with generic object tâ)
tâˀ
dīˀ·pɣà·kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄·lə̄·ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄·ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄·ʔə·θōˀ like every ethnic group has their own food that they respect (Vlog, long similative clause)
tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄ food
tâˀ·bôˀ package, wrap (noun)
tâˀ·bôˀ·tâ packing, wrapping (action)
tâˀ·ʔɔ̄ drink (n.), beverage
ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄ their food and drink
tāˀ
ʔə·xō·θə·tāˀ because, on account of (elaborate form of ʔəxō)
tè
cook (second element, only in compounds with pʰɔ̄)
pʰɔ̄·tè cook (verbal coordinate compound; tè not independent)
pʰɔ̄·ʔɔ̂ˀ·tè·ʔɔ̂ˀ cook for eating (elaborate expression from pʰɔ̄-tè)
tê
·kɛ̄·tê I was (in the past)
kwɛ̄ˀ·tê wrote (in the past)
lə̄··pàˀ·tê·jà·ʔə·xō because you left me (causal clause with lə̄ and xō)
lɛ̀·tê have already gone
mà·tê practice, do (over time)
·pàˀ·tê you left (me)
pàˀ·tê leave (tr.)
pàˀ·tê·kwìˀ leave, abandon
pàˀ·tê leave, abandon
tê·lɔ̀ put in, insert
ʔôˀ·tê stay, remain
ʔôˀ·tê·dīˀ still remains
ʔôˀ·sʰōˀ·tê·pàˀ·sə̀·lī had already lived (example 729)
tē
create, make, build
tâ·tē·klɛ̄ road construction
tē·nê build for (someone), create for (someone)
tē·tʰɔ̂ˀ build, create (something new); tʰɔ̂ˀ indicates appearance of previously non-existent thing
tì
friend (in compounds, e.g., tì.θəkōˀ)
dɔ̄·tì friend (first element of elaborate expression)
dɔ̄·tì·dɔ̄·θə·kōˀ friends, companions (elaborate expression)
·tì·θə·kōˀ my friend
·tì·θə·kōˀ our friend
tì·θə·kōˀ friend
tì·θə·kɔ̄ˀ friend
θāˀ·θə·mū·tì·θə·kōˀ soulmate
tìˀ
·tìˀ··tùˀ be crowded (elaborate expression)
nɔ̂·tìˀ clothes peg, tongs
ʔôˀ··tìˀ··tùˀ be crowded, be crammed together
tî
bâˀ·tâ·dɨ̄ˀ·ʔôˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·tî·θɔ̄·tʰɔ̂ˀ·dɔ̄ˀ·pʰī·mɛ̄ˀ·kâˀ·lîˀ was founded by (with overt agent expressed in oblique lə̄ phrase)
bâˀ·tî get pinched
jɔ̂·tî·xàˀ hold fast by treading on
·pʰā·tî my uncle
·sʰɔ̄·pʰā·tî male elephant
lɔ̀·tî be accurate, be exact
lɔ̀·tî·lɔ̀·sʰɛ̄ˀ be accurate, be correct
pʰā·tî uncle (formal term, title); male marker
pʰɨ̄·tî·θɔ̄·tʰɔ̂ˀ Hputee Thaung Htaut (personal name)
tɛ̄·lɔ̀·tî say for sure, tell accurately
θâˀ·mī·ɲɔ̀·tî tom cat, male cat
tī
uncle (familiar form)
tī·nō Ti Noe (name)
tī·tī uncle (familiar term of address, reduplicated)
tīˀ
tīˀ·tīˀ exactly, (o'clock) sharp (reduplicated adverb)
tò
speak (root in kətò)
·tò speak, talk
·tò·lō practice speaking
·tò·sʰūˀ··tò·sʰā·bâˀ hurt verbally (elaborate expression)
·tò·ʔə̄··tò·θɔ̄ speak evil (of someone) (6-syllable elaborate expression)
···tò you will speak
tâ··tò word, phrase
ɣɨ̀ˀ··tò try hard to speak, try to get a word in
tòˀ
·tâ·tòˀ·pàˀ your plan
tâ·tòˀ·klɛ̀ plan, project
tâ·tòˀ·pàˀ plan (n.)
tòˀ·klɛ̀ plan (v.)
tòˀ·pàˀ plan (v.)
tô
·tô·də̄ my wallet
kō·sī·θâˀ·tô pounded papaya salad
kō·tʃī·θâˀ·tô pounded papaya salad
lɔ̀·tô·lɔ̀·sʰɔ̄ extraordinary
·tô·də̄ your wallet
tô·tʰə̂ˀ wallet, purse
tô·də̄ wallet
tô·nɔ̂ˀ·xàˀ remember and keep in mind
tôˀ
classifier for small, round things (drops, seeds, beans, eyeballs)
·tôˀ one drop
trâ
branch (elaborate partner)
ʔə·dē·ʔə·trâ branches
tròˀ
tâ·sʰā·θə·tròˀ pandemic
trɔ̀
tʰôˀ·θə·trɔ̀ compare
trɔ̄
(second element of 'window')
·pɛ̄·trɔ̄ my door
pɛ̄·trɔ̄ window; door
pɣà·lə̄·ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·pɛ̄·trɔ̄ the person who opened the window
trə̀
·trə̀ praise
·trə̀·lɔ̀·ʔə·θāˀ brag, praise oneself
sīˀ·tʰɔ̂ˀ··trə̀ praise
sīˀ·tʰɔ̂ˀ··trə̀·lɔ̀ praise oneself; lɔ̀ indicates orientation toward self
tu
tu·yen refrigerator (loanword)
tùˀ
crowded (second element?)
·tìˀ··tùˀ be crowded (elaborate expression)
ʔôˀ··tìˀ··tùˀ be crowded, be crammed together
tû
suffer, endure, bear
mɛ̀·tû eyebrow
mɛ̀ˀ·tû eyebrow
·mɛ̀ˀ·tû our eyebrows
tû·xɨ̀ˀ suffer with
tû·bâˀ suffer, endure
tû·bâˀ··dā·kè suffer in return, suffer consequences
tû·rêˀ·θâˀ durian
tɔ̀
··tʰūˀ··tɔ̀ I am not rich (personal prefix precedes elaborate expression)
·tɔ̀ preserve (first element)
·tɔ̀·kè preserve, keep (verb)
·tɔ̀·tâ speak, talk
·tɛ̀ˀ··tɔ̀ prepare, arrange
·tɛ̀ˀ··tɔ̀·pàˀ··θāˀ prepare yourself (prototypical reflexive)
·tɛ̀ˀ··tɔ̀·tʰɔ̂ˀ prepare, get ready
·tɛ̀ˀ··tɔ̀·xàˀ arrange, prepare and leave in place
··tɛ̀ˀ··tɔ̀·pàˀ you prepare (for later)
sɨ̄·tɔ̀ arm
sʰə̄··tɔ̀ relator noun 'time' (common noun, less frequent as relator)
tâ·θôˀ·lō·tɔ̀ class, lesson
tɔ̀·tʰɔ̄·tʃō high school
·tɔ̀·tɔ̀ somewhere, anywhere
·tʰūˀ··tɔ̀ not rich (elaborate expression with negative prefix on both components)
ʔā·pù·ʔā·tɔ̀ many places
ʔôˀ··tɛ̀ˀ··tɔ̀·tʰɔ̂ˀ are prepared
ʔôˀ··tɛ̀ˀ··tɔ̀·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ be prepared (resulting state)
tɔ̂
bâˀ·tâ·xɨ̄·tʰîˀ·nê·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·mɔ̂·tɔ̂ were discovered by (agent in oblique phrase)
··tɔ̂ I won't beat
·ʔôˀ·tɔ̂ I stayed
·tɔ̂ juncture, time (second element in sʰə̄-kətɔ̂); period, season
kʰɔ̄·pʰlō·lə̄·sʰə̄··tɔ̂·kʰɛ̄·ʔì·ʔə·mà·tâ because he does that now (LTP.D)
pɣà·tɔ̂·ʔɔ̀·kɔ̄ˀ·mɨ̂·nì·dɛ̄ˀ he was beaten every day (agent backgrounding with pɣà, colloquial)
pʰɛ̄·mū·kʰôˀ·sù·ʔə·sʰə̄··tɔ̂ when it rains (with sʰə̄.kətɔ̂)
pʰɨ̄·mɔ̂·tɔ̂ Old Maw Taw (legend character)
sʰə̄··tɔ̂ time (coordinate compound that rarely splits)
sʰə̄··tɔ̂ time (independent noun, relator noun)
tâ·tɔ̂·ʔɔ̀·kɔ̄ˀ·mɨ̂·nì·dɛ̄ˀ he was beaten every day (agent backgrounding with tâ, written)
tâ·sù·kʰā··tɔ̂·mê·wì when the rainy season is over (news article)
tâ·sʰə̄··tɔ̂ time
tɔ̂·θī beat to death, beat to kill (switch-subject cause-effect compound)
ʔə·sʰə̄··tɔ̂ the time of (headed compound form)
ʔə·sʰə̄·ʔə··tɔ̂ the time of (rare elaborate form)
ʔə·sʰə̄··tɔ̂ its time, during, the time of, when
tɔ̂ˀ
thickness
kʰlɨ̄ˀ·sʰə̄·kʰlɨ̄ˀ··tɔ̂ˀ be up to date (elaborate expression)
tɔ̄
·tâ·ʔɛ̂ˀ·tɔ̄ my boyfriend/girlfriend (lit., my true love)
mê·tɔ̄ be true (coordinate compound)
pʰlā·lə̄··tɔ̄··lò·bâˀ it seemed that (they) weren't honest
tâ·ʔɛ̂ˀ·tɔ̄ dating, romantic relationship
tâ·ʔɛ̂ˀ·tɔ̄ true love, boyfriend/girlfriend
tɔ̄·ʔū Taungoo (place name)
tɔ̄·ʔū·kɔ̂·rêˀ Taw Oo District (place name)
·tɔ̄··lò dishonest, not straightforward (lexicalized compound)
ʔə·mê·ʔə·tɔ̄ true, truth (elaborate expression)
θûˀ·tɔ̄·θāˀ·lò be honest (elaborate expression combining two compounds)
one (numeral, filler pause)
bâˀ·tâ·mà·sʰûˀ·ʔɔ̀·lə̄·pɣà·pòˀ·kʰwâˀ··ɣà is attacked by a man (agent in oblique phrase)
bâˀ··sɛ̄ˀ a bit cheaper
bâˀ··bâˀ maybe (epistemic adverb)
dī·θōˀ·ʔə·θɨ̄··θū·klɛ̄ so that they would not use the road (News article, with təɣè final particle)
dīˀ··mê·pâ··ɣà·ʔə·θōˀ as a father (Vlog, copula clause instead of NP possessor of θōˀ)
dīˀ··kwɛ̄ˀ··pʰāˀ·ʔɔ̀·lə̄·mɨ̂··sʰā··nì·ʔì·ʔə·θōˀ as we read and write them today (Karen nationalism, similative clause modifying NP)
dôˀ··sɛ̄ˀ a little bigger (comparative without explicit standard)
··bâˀ·θûˀ·bâˀ·θāˀ I am not pleased with you (Malachi 1:10, 1992 translation) (example 563)
··kɛ̄ I am not
··lɛ̀ I don't go, I won't go, I'm not going
··mà I don't do
··nâ·hū I can't hear
··nâ·pə̂ I don't understand
··plɛ̄ I won't let
··plɛ̄·lɛ̀ I won't let go
··tɔ̂ I won't beat
··tʰîˀ I didn't see
··tʰūˀ··tɔ̀ I am not rich (personal prefix precedes elaborate expression)
··ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·xàˀ I didn't open
··ʔɔ̂ˀ I don't eat / I won't eat (ambiguous)
··ʔɛ̂ˀ·dōˀ I don't want
··θāˀ·hē·jɛ̄ I do not hate
··θêˀ·ɲā I don't know
··kʰwā my cousin
kô··lə̄ too hot
kwâ··rīˀ look around (example 784)
kɔ̂·dɔ̄··bêˀ throughout the whole country
·sʰɔ̄··lɛ̄ will change
kʰɛ̄··sʰêˀ day after tomorrow
kʰɛ̄·kə̀ˀ··lā next month
lè··kè at all
lɛ̀··rīˀ go around
mà·lō·nê··nîˀ·lī have studied for one year (persistent situation)
mê·lə̄·mè··jə̄·bâˀ because there's not enough rice (HUR, interchangeable with kʰɔ̄.pʰlō.lə̄)
mē··mê or (alternative conjunction; lit., 'if not so')
mē··mê·bâˀ or (with negative particle)
·hā··nîˀ last year
··ɣà who (content question word)
nāˀ··lə̄ too many, too severe
nɔ̂ˀ··jâ flag
nɔ̄··dɨ̄ none
nɔ̄··blɔ̄ never (lit., extent one-time)
nɔ̄··pù anywhere (extent + one-CLF(place))
nɔ̄··ɣà nobody (extent + one-CLF(HUM))
·mê··lɛ̀·bâˀ if you don't go (negative conditional, Ballard 1973a)
·mê··θêˀ·ɲā·sʰō·bâˀ·nêˀ if you hadn't known from before (counterfactual, Vlog)
··hêˀ you don't give
··lɛ̀ you don't go
··mà··dɔ̄ˀ·lə̀ you won't do again
···lɔ̂·θāˀ you don't expect (lit., don't pay attention)
··ʔɛ̂ˀ you don't love
··ʔɛ̂ˀ·sʰə̄ you don't love in return
··bâˀ you must not
··krə̄ˀ we should not (example 559)
··kʰlɨ̄ˀ·nê we didn't catch up with
··lôˀ we don't need to
··ʔɔ̄·bâˀ we will not drink
··ʔɛ̂ˀ·dōˀ·wɛ̄·dâˀ we don't want (with coreference marker)
pɣà··mwì guest
pʰīˀ··kɛ̄·mà··kɛ̄ is unable to work (6-syllable elaborate expression with negation)
pʰlā·lə̄··tɔ̄··lò·bâˀ it seemed that (they) weren't honest
pʰɛ̄··ʔôˀ··sʰûˀ·bâˀ·ʔə·kʰā when I am sick (temporal clause with negated verb)
sɔ̄··lô·pâ go-between
sʰīˀ··sɛ̄ˀ a bit small (sometimes too small)
sʰō·sʰō··lə̄ too early
sʰɔ̄··lɛ̄ change (tr.)
sʰɔ̄··lɛ̄·ʔə·θāˀ change (intr.) (anticausative)
tâ·pàˀ·tʰɔ̂ˀ·xôˀ·ʔə·θə·də̄·mɨ̂··bêˀ a hti (pagoda umbrella) is placed (non-topical patient, no bâˀ)
tâ··pàˀ·θûˀ·pàˀ·θāˀ not paying attention (negated nominalized verb)
tâ·tɛ̄·wɛ̄·dâˀ··blɔ̄·nêˀ once upon a time (lit., someone told once...) (story opening formula)
negative prefix (obligatory on verbs in negative contexts); one (numeral prefix; form of tə̄ before classifiers)
·V·bâˀ discontinuous negation (double negation) construction
·V·lə̀·bâˀ no longer V (with lə̀)
·V··θē cannot not V (double negative making positive)
·V·ɦā negative question (bâˀ optional before question particles)
·V·ʔā·ʔā not very V (construction)
·bâˀ not be correct, incorrect; cannot correctly, not be able to (verb of possibility); doesn't matter, doesn't happen
·bâˀ·dīˀ cannot yet
·bâˀ·ʔā·ʔā not very well, not very correctly
·bêˀ one (classifier for flat objects)
·bêˀ·bêˀ some/any (flat objects)
·blɔ̄ once, one time
·blɔ̄·xɔ̄ at once, immediately
·blɛ̄ not have enough, not be full
·bō one (classifier for long objects, rivers, lines)
·bō·bō some (reduplicated classifier)
·bûˀ do not dare, don't dare, didn't dare
·bɛ̄ not tasty, don't like
·dīˀ is not like
·dīˀ·θōˀ are not similar to
·dīˀ·θōˀ·dɔ̄ˀ·tʃɔ̂ˀ·tɛ̀ˀ (don't) speak like (central) Thai (Ballard 1973c)
·dôˀ··sʰīˀ be medium-sized (cumulative type elaborate expression with negation)
·dûˀ one tribe
·dɨ̄ one (classifier for animals, animate non-human referents)
·dɨ̄ˀ·tɛ̄ were not allowed to speak
·dɨ̄ˀ·ʔôˀ·tʰɔ̂ˀ does not cause
·hāˀ·ɣɔ̀ won't break, won't be destroyed
·hɛ̄ isn't coming
·hɛ̄·kè·pə̂·tʰɔ̂ˀ had not come back out
·jì not far
·jì·ʔā·ʔā not very far
·jìˀ not long (of life)
·jìˀ·dīˀ·bâˀ not long yet
·jə̄ not be enough
·jɨ̂ one (tune/song)
·kāˀ·dīˀ·bâˀ additionally, not only that
·kō one bottle
·krə̄ˀ shouldn't (in complement clause)
·kùˀ one piece (cloth)
·kwɛ̄ˀ doesn't write
·kɔ̄ not difficult
··lɨ̀ˀ one kind, any kind, a kind of people
··pà one side
·kɛ̄ cannot, not able to (negative + ability verb)
·kʰā one (classifier for abstract things, pieces, items)
·kʰā·kʰā some
·kʰlē not fast
·kʰlɨ̄ˀ before (clause-complement-taking verb)
·kʰlɨ̄ˀ·dīˀ·lə̄··tɨ̀·wɛ̄·dâˀ·dīˀ·bâˀ before you have reached your goals yet (Vlog)
·kʰôˀ one pair (e.g., shoes); one (classifier for cars, vehicles)
·kʰwāˀ one cup
·kʰɔ̄ one side
·lôˀ don't need to; one lump (classifier phrase)
·lôˀ·lə̄··lɛ̀·mà·xɨ̀ˀ we don't need to go have dealings with (them) (with complement)
·lɔ̂ one field
·lɛ̀ don't go, didn't go
·mà not do
·mà··mâˀ not do wrong things
·mà·tâ didn't work
·mê not true, it is not the case, is not (cleft negation)
·mê·lə̀·wɛ̄·dâˀ was no longer (the case)
·mê·lə̄ it is not the case that (cleft negation with complementizer)
·mê·wɛ̄·dâˀ was no longer
·mì one kind, one thing, anything, something
·mì·mì whatever, anything, something (reduplicated)
·môˀ not want to (negative desiderative)
·môˀ·kè don't want to return
·mɨ̀ˀ not enjoyable
·nà one night
·nâˀ·rîˀ one hour
·nê cannot, was not able to
·nê·dīˀ not yet able
·nì one day
·nì·ɲā·ʔì today
·nîˀ one year
·nwī one week
·pàˀ·θêˀ·ɲā pretended not to know
·pàˀ·θêˀ·ɲā·ʔə·θāˀ pretend not to know (Jones 1961)
·plâ one cubit
·plɛ̄·lɛ̀·nà not let you go (complement-clause-taking verb)
·plɛ̄··lɛ̀ not let you go (verb-verb compound, colloquial)
·pù one (place)
·pù·xɔ̄ together
·pûˀ one pile
·pɛ̄ one puddle/stain
·pɣɛ̀ not full, cannot
·pʰjɛ̄ˀ not clever
·pʰlə̂ˀ one (classifier for round/three-dimensional objects)
·pʰɣī not be light (of heart) = not feel well
·pʰɨ̄ one group
·sāˀ·ʔɛ̂ˀ will not ask to be boyfriend/girlfriend
·sô a while, a moment
·sô·pʰō a little while
·sûˀ one pair
·sɛ̄ˀ a bit
·sɛ̄ˀ·pʰō a little bit
·sɨ̄ once, one time
·sɨ̄·mɨ̂·dôˀ one inch
·sʰêˀ·nɔ̀ don't sit
·sʰō one (classifier for ladders, pairs in N.Thailand)
·sʰûˀ not strong, unwell, be sick
·sʰɔ̄ one stage, one step
·tɔ̀·tɔ̀ somewhere, anywhere
·tɔ̄··lò dishonest, not straightforward (lexicalized compound)
·tʰîˀ·bū·ʔɔ̀·nɔ̄··blɔ̄·bâˀ have never seen him (experiential negative with nɔ̄)
·tʰûˀ one trunk (tree classifier)
·tʰûˀ·xɔ̄ the same trunk
·tʰūˀ··tɔ̀ not rich (elaborate expression with negative prefix on both components)
·wì doesn't finish
·wì·dīˀ·bâˀ haven't finished yet
·ɣà one (classifier for humans); a person, alone
·ɣà··ɣà each one (human)
·ɣè not good, bad, unlucky (narrow scope negation)
·ɣè·bâˀ··tə̂ worst (superlative of negative)
·ɣè··wā not good (A-B-A-C elaborate expression with negative prefix)
·ɣè·tʰɔ̂ˀ not get better, not improve
·ɲɔ̄ is not easy
·ʔôˀ there is not, does not exist, there were not
·ʔôˀ·nê there is no benefit for
·ʔôˀ··sʰōˀ doesn't live, don't live (elaborate expression with negative prefix)
·θāˀ doesn't itch
·θāˀ·hē not hate
·θāˀ·pè·nɔ̂ˀ not forget
·θêˀ·pʰāˀ didn't break
·θêˀ·ɲā doesn't know, don't know
·θêˀ·ɲā·dīˀ don't know yet
·θêˀ·ɲā·kʰlɨ̄ˀ didn't notice, didn't know in time
·θêˀ·ɲā·sʰō didn't know before
·θē cannot, not be able to
·θē·kâ I guess not (bâˀ absent before probability particle)
·θī·lā··ʔɨ̂ˀ·dīˀ·bâˀ the sun isn't dead; the moon hasn't rotted yet (proverb: there's still time)
·θū not use
·θɔ̄ one day
·mì·mì something (one-kind(RDP))
·bâˀ preventive/prohibitive marker: must not, don't; also non-necessitive meaning 'not have to' (N.Thailand varieties)
·blɔ̄ once, one time (temporal particle)
·blɔ̄·blɔ̄ sometimes (example 685)
·blɔ̄··kʰɔ̂ˀ sometimes
·blɨ̄ˀ several, quite a few (typically smaller number than ʔā)
·bō··bō each one (long object)
·bɔ̄ once (regional variant of təblɔ̄)
·dɔ̄·sō ridgepole (top of roof)
·jāˀ estimate
·kāˀ·bâˀ not only
·kê optative final particle; a bit (comparative marker in older sources); fossilized classifier phrase
·klāˀ collectivizer (variant)
·kû·θêˀ plural marker (regional) (example 834)
·kûˀ Yangon
·kûˀ·θêˀ collective plural (variant?)
·kʰlɨ̄ˀ before, not yet (lit., not having reached); takes complement clause
·kʰlɨ̄ˀ·dīˀ·lə̄ before (with continuative dīˀ)
·kʰlɨ̄ˀ··hɛ̄·dīˀ·bâˀ·ʔə·kʰā before I came here (with optional components omitted)
·kʰlɨ̄ˀ·lə̄··ʔɔ̂ˀ·mè·nêˀ··ʔɔ̄·sʰō·tʰī before I eat, I first drink water (with sʰō 'first')
·kʰūˀ lizard
·kʰūˀ·ɲâˀ lizard meat
·kʰwā cousin
·kʰwɛ̄ fish (v.)
·kʰwɛ̄·bō fishing rod
·kʰwɛ̄·ʔɔ̂ˀ fish (v.)
·kʰɔ̄ contrastive particle: instead, ahead, contrary
·lôˀ need not, not necessary to (negative modal); occurs as modal verb directly followed by head verb or in təlôˀ lə̄ construction
·lə̀ Mon people
·lə̄ exceed, too much (excessive degree marker following descriptive verb)
·lɛ̄ change (second element?)
·mlàˀ robber (example 830)
·mlàˀ·nê rob, plunder
·mlâ rob (v.)
·mwì guest (second element)
·nì·ɲā·ʔì today
·nì·ʔì today
·nɔ̀ some (quantifier)
·nɔ̀·nɔ̀ some (reduplicated)
·nɔ̀·nɔ̀ some (reduplicated form, often with existential clauses)
·pù one place (classifier for places)
·pɔ̄ not very (Northern Thailand variety)
·pɔ̄··sʰɣɔ̄ not very clean
·pɣɔ̀ˀ bush
·pʰâˀ collectivizer, collective marker (fossilized classifier phrase with tə- 'one' + defective classifier pʰâˀ); indicates plural reference
·rīˀ turn around, circle (directional verb)
·rīˀ·kè turn back, decide
·rīˀ·ʔə·θāˀ rotate (intr.) (anticausative)
·rūˀ Chinese person
·rūˀ·kɔ̂ China
·rə̄ collectivizer (variant of təpʰâˀ)
·sô a while
·sɛ̄ˀ a bit, a little (from tə- 'one' + sɛ̄ˀ 'bit'); expresses excessive degree or comparative
·sɨ̄ once, one time, as soon as (temporal particle)
·sʰɣə̄ collectivizer (variant)
·tôˀ one drop
·ɣà one person, a (classifier for humans)
·ɣè negative optative final particle
·ɣɔ̀·ʔì this morning
·ʔū collectivizer (variant)
tɨ̀·ʔə·pâ·plâ·lɔ̀·kè·ʔɔ̀··sɨ̄ when his father released him (Saw Kay)
tɨ̀·mê·klôˀ·ʔə·kê·ʔə·ɣɔ̀·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ··sɨ̄ once the drum-casting mould has been formed (Karen drum)
tʰɔ̄··sɛ̄ˀ a bit long (sometimes too long)
wê··kûˀ Yangon
wê··kûˀ Yangon
ʔā··kê mostly, for the most part
ʔə··hāˀ·ɣɔ̀ it won't break
ʔə··kʰə̂ˀ·sāˀ·wɛ̄·dâˀ it doesn't represent
ʔə··mà·lō·nàˀ·ɣè even though he hasn't studied
ʔə··mê·wɛ̄·dâˀ it is not true (with coreference marker)
ʔə··ʔɔ̂ˀ he/she doesn't eat, they don't eat
ʔə··θêˀ·ɲā they don't know
ʔə·tʰûˀ·mê··ʔôˀ·ʔā·bâˀ·sʰâˀ although there were not many plants (Moon rabbit, with mê)
ʔə·pù·kwìˀ··lā last month
θêˀ··pʰâˀ plural collective marker
θêˀ·ɲā·lòˀ··θāˀ·dɔ̄ˀ·pɣà··ɣà you and that person know each other (with dɔ̄ˀ for singular subject)
tə̀
nɔ̂ˀ·tə̀ spoon
nɔ̂ˀ·tə̀·pʰō small spoon, teaspoon
tə̂
dôˀ··tə̂ biggest
·tə̂ end, finish (intransitive verb); superlative marker (immediately follows descriptive verb)
·tə̂·wɛ̄·dâˀ ends (with coreference marker)
kʰɔ̂ˀ·tʰīˀ··tə̂ first (superlative)
lɛ̂··tə̂ widest, biggest
mɨ̀ˀ··tə̂ most enjoyable
rē·dôˀ··tə̂ most important, extremely important
sʰā··tə̂ most (harmful), the most
·ɣè·bâˀ··tə̂ worst (superlative of negative)
tə̂·θɨ̂ˀ·dîˀ weaver ant eggs (a delicacy)
xī·là··tə̂ most beautiful
ɣè··tə̂ best
ɲā·bɔ̂ˀ··tə̂ youngest
ʔə·dôˀ··tə̂ biggest
ʔə·lɛ̂··tə̂ widest
ʔə·sɣà··tə̂ at least
ʔə·sʰō··tə̂ first (lit., its earliest)
ʔə·ɣè··tə̂ best (superlative)
θə·pɣâ··tə̂ really, definitely
θə·pɣâ·tə̂ really, truly, definitely, actually
tə̂ˀ
pillar
·pʰɔ̄·tə̂ˀ your goal
pʰɔ̄·tə̂ˀ goal, target
tə̄
tə̄·tə̄ first (reduplicated)
tɛ̀
·tɛ̀·pʰāˀ will crack
sîˀ·tɛ̀·tɛ̄·lɔ̀ preach
tɛ̀·pʰāˀ crack
tɛ̀ˀ
·sʰə̄·tɛ̀ˀ·lɔ̀ I decided
kɔ̂·tʃɔ̂ˀ·tɛ̀ˀ Thailand
·tɛ̀ˀ··tɔ̀ prepare, arrange
·tɛ̀ˀ··tɔ̀·pàˀ··θāˀ prepare yourself (prototypical reflexive)
·tɛ̀ˀ··tɔ̀·tʰɔ̂ˀ prepare, get ready
·tɛ̀ˀ··tɔ̀·xàˀ arrange, prepare and leave in place
lɔ̀·tɛ̀ˀ fall, fall off, fall down
lɔ̀·tɛ̀ˀ·bâˀ fall (unexpectedly, accidentally) - non-volitional event
lɔ̀·tɛ̀ˀ·θī fall and die
··tɛ̀ˀ··tɔ̀·pàˀ you prepare (for later)
sʰə̄·tɛ̀ˀ decide
·dīˀ·θōˀ·dɔ̄ˀ·tʃɔ̂ˀ·tɛ̀ˀ (don't) speak like (central) Thai (Ballard 1973c)
tʃɔ̂ˀ·tɛ̀ˀ Central Thai person
tʃɔ̂ˀ·tɛ̀ˀ·klòˀ Thai language
ʔôˀ··tɛ̀ˀ··tɔ̀·tʰɔ̂ˀ are prepared
ʔôˀ··tɛ̀ˀ··tɔ̀·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ be prepared (resulting state)
tɛ̄
say, tell
dɨ̄ˀ·tɛ̄ let speak, allow to say
·tɛ̄ I say, I tell, I remember
·tɛ̄·bâˀ I told (her)
lə̄··jɔ̀·kwɛ̄ˀ·wɛ̄·ʔə·tâ·sîˀ·sò·tɛ̄·sò the chronicles written by the Burmese (prenominal RC)
·tâ·tɛ̄·lòˀ·kwɛ̄ your kidding (nominalized verb phrase) (example 594)
·tɛ̄ you speak
·tâ·tɛ̄·pū our story
sîˀ·tɛ̀·tɛ̄·lɔ̀ preach
tâ·tɛ̄·tâ things said
tâ·tɛ̄·wɛ̄·dâˀ··blɔ̄·nêˀ once upon a time (lit., someone told once...) (story opening formula)
tâ·sîˀ·sò·tɛ̄·sò history, chronicles
tâ·tɛ̄·pū story
·dɨ̄ˀ·tɛ̄ were not allowed to speak
tɛ̄·bâˀ tell, say (with implication of informing about something the hearer didn't know)
tɛ̄·bâˀ·ʔɔ̀·lə̄ tell him that (direct quote complement)
tɛ̄·klòˀ·tʰī·sə̀ help translate
tɛ̄·lîˀ·tɛ̄·lɔ̄ tell lies (partial reduplication type elaborate expression); lie, speak untruthfully (elaborate expression from lîˀ-lɔ̄)
tɛ̄·lòˀ·kwɛ̄ joke (v.) (descriptive compound) (example 648c)
tɛ̄·lɔ̀·tî say for sure, tell accurately
tɛ̄·nê tell about
tɛ̄·nɔ̂ˀ remind (by telling)
tɛ̄·pjāˀ explain, tell about
tɛ̄·pjāˀ·ɣɨ̀ explain to (someone) (with assistance marker)
tɛ̄·plì threaten (purposive cause-effect compound) (example 648b)
tɛ̄·pòˀ·tʰwɛ̄ say after (example 669)
tɛ̄·sʰā·bâˀ say something hurtful to (mental affectedness)
tɛ̄·sʰə̄ answer, respond
tɛ̄·sʰə̄·kè·wɛ̄·dâˀ replied (with coreference marker)
tɛ̄·tâ tell, say something
tɛ̄·tâ·bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ··hā·kə̀ˀ talking about yesterday (noun omitted)
tɛ̄·θē be good at talking
tɛ̄·wɛ̄ says, said (with coreference marker)
tɛ̄·wɛ̄·dâˀ (someone) tells, told (with coreference marker)
ɣɨ̀ˀ·tɛ̄·θə·kōˀ negotiate
ʔə·tâ·sîˀ·sò·tɛ̄·sò their history, chronicles
tɨ̀
hɛ̄·tɨ̀ arrive
·lɛ̀·tɨ̀ I went to
lɛ̀·tɨ̀ go and arrive
·hɛ̄·tɨ̀ you arrived
·kè·tɨ̀ you arrive back
··tɨ̀ you will reach
tâ·θāˀ·swī··tɨ̀ resilience
·kʰlɨ̄ˀ·dīˀ·lə̄··tɨ̀·wɛ̄·dâˀ·dīˀ·bâˀ before you have reached your goals yet (Vlog)
tɨ̀·lə̄ to, until (preposition with time expressions)
tɨ̀·pɣà·ʔɔ̂ˀ·mè·wì·nêˀ when people have finished eating (Ballard 1973b)
tɨ̀·tʰɔ̂ˀ arrive up, reach the top
tɨ̀·xɔ̀··dɔ̄ˀ arrive again, then (example 788)
tɨ̀·ʔə·pâ·plâ·lɔ̀·kè·ʔɔ̀··sɨ̄ when his father released him (Saw Kay)
tɨ̀·lə̄ until, to (preposition; from tɨ̀ 'arrive' + lə̄ GNR.P); when (temporal)
tɨ̀·lə̄··θāˀ·mī·māˀ·dɔ̄ˀ···hāˀ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ only when you're satisfied you will leave (Karen sermon)
tɨ̀·mê when (stressing specific anticipated moment; from tɨ̀ + mê)
tɨ̀·mê·klôˀ·ʔə·kê·ʔə·ɣɔ̀·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ··sɨ̄ once the drum-casting mould has been formed (Karen drum)
θāˀ·swī··tɨ̀ be resilient
tɨ̀ˀ
dôˀ·tɨ̀ˀ·kʰôˀ·pɣɛ̀ be full-grown, mature (elaborate expression)
mà··tɨ̀ˀ stop (tr.), make stop
·tɨ̀ˀ stop (tr.)
·tɨ̀ˀ·ʔə·θāˀ come to a stop (anticausative)
tâ·xī·tɨ̀ˀ·là·tɨ̀ˀ perfection of beauty
xī·tɨ̀ˀ·là·tɨ̀ˀ perfection of beauty (elaborate expression)
tʃā
tʃā·ʔì like this (variant of dīˀ.ʔì)
tʃā·ʔì like this
tʃāˀ
kyat (Myanmar currency)
tʃī
kō·tʃī·θâˀ·tô pounded papaya salad
mjɛ̂ˀ·tʃī·ŋûˀ Myaing Gyi Ngu (place/person name)
tʃō
school
·tʃō·θə·râˀ my schoolteacher (headed compound with single possessive prefix)
·mê·pʰlō·tʰɔ̂ˀ·tʃō·wì after you have graduated (when with certainty, HUR)
·tʃō our school
pɣà·tʃō·pʰō student
pʰlō·tʃō graduate
pʰɛ̄··tʰɔ̂ˀ·tʃō·ʔə·pʰə̄·mɨ̂ while attending class (with pʰə̄.mɨ̂)
tɔ̀·tʰɔ̄·tʃō high school
tʃō·bā·jwà church
tʃō·bā·jwà church
tʃō·pʰō student (example 668)
tʃō·θə·râˀ schoolteacher
tʃō·pʰō student
tʰôˀ·lwî·wā·tʃō Hto Lwee Wah School (name) (example 647)
θū·mwɛ̄·kʰī·tʃō Thoo Mweh Khee School
θə·râˀ·tʃō·kʰôˀ principal, head teacher
tʃɔ̂ˀ
kɔ̂·tʃɔ̂ˀ·tɛ̀ˀ Thailand
·dīˀ·θōˀ·dɔ̄ˀ·tʃɔ̂ˀ·tɛ̀ˀ (don't) speak like (central) Thai (Ballard 1973c)
tʃɔ̂ˀ·tɛ̀ˀ Central Thai person
tʃɔ̂ˀ·tɛ̀ˀ·klòˀ Thai language
tʃɔ̄
elder brother, older brother (speaker referring to self, familiar form)
·tʃɔ̄ my older brother
tʃɔ̄·tʃɔ̄ older brother (familiar term of address, reduplicated)
tʃɔ̄ˀ
tʃɔ̄ˀ·hāˀ Jorhat (place name)
tʰâˀ
loom (non-referential object with tʰā)
tâ·tʰā·tʰâˀ weaving (action nominalization)
tʰā
tâ·tʰā·tʰâˀ weaving (action nominalization)
tʰāˀ
metal, iron
plì·tʰāˀ wire (metal string)
tʰāˀ·lwāˀ saw (tool)
tʰāˀ·plà chisel (noun)
tʰāˀ·tʰī molten metal
tʰîˀ
bâˀ·tâ·xɨ̄·tʰîˀ·nê·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·mɔ̂·tɔ̂ were discovered by (agent in oblique phrase)
dīˀ·θōˀ·pɣà··mlə̂··tʰîˀ so that the audience would see (Vlog, with dīˀ.θōˀ dɔ̄ˀ)
dōˀ·tʰîˀ··θāˀ let myself be seen (Gilmore 1898)
·dōˀ·tʰîˀ I let myself be seen
··tʰîˀ I didn't see
·tʰîˀ I see, I saw, I met
·tʰîˀ·bâˀ I see you, I meet you
·tʰîˀ will see
mə̄··lɛ̀·tʰîˀ·lòˀ·θāˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·wɛ̄·θêˀ order us to meet with them (News interview)
··tʰîˀ you will see
·tʰîˀ·lòˀ you meet (someone)
·tʰîˀ·bâˀ·wɛ̄·dâˀ we can see, we get to see
·tʰîˀ·lòˀ·θāˀ we see each other, we meet
pɣà·xɨ̄·tʰîˀ·θêˀ·ɲā·tâ·pʰō researcher
·tʰîˀ·bū·ʔɔ̀·nɔ̄··blɔ̄·bâˀ have never seen him (experiential negative with nɔ̄)
tʰîˀ·bâˀ catch sight of (punctual achievement, vs. stative tʰîˀ 'see')
tʰîˀ·bâˀ·lə̄ see that (discovery, with complement)
tʰîˀ·bū have seen (experiential)
tʰîˀ·bū·dīˀ have ever seen (as of yet, implying still possible)
tʰîˀ·kʰlɨ̄ˀ see in time, notice before it's too late
tʰîˀ·lòˀ·θāˀ meet (each other) (highly lexicalized)
tʰîˀ·lòˀ·kwɛ̄·lə̄·nêˀ see (him) playing there (bare complement, bound pronoun on verb)
tʰîˀ·lòˀ·θāˀ meet each other
tʰîˀ·lɔ̀·kè see (ourselves), look at
tʰîˀ·lɔ̀·ʔə·θāˀ see oneself
tʰîˀ·lòˀ meet (see-RECP)
tʰîˀ·lòˀ·θāˀ·dɔ̄ˀ meet (someone) (with dɔ̄ˀ for singular subject)
tʰîˀ·lòˀ·θāˀ meet (each other)
xɨ̄·tʰîˀ search, discover
xɨ̄·tʰîˀ·nê discover, find
xɨ̄·tʰîˀ·nê·θə·kōˀ find together, discover together
xɨ̄·tʰîˀ find, discover
tʰī
water
blə̄·tʰī baptize
klòˀ·tʰī translate
kwâ·tʰī·kwâ·sʰāˀ examine
làˀ·pʰāˀ·tʰī tea
lâˀ·pʰāˀ·tʰī tea
lɨ̂·tʰī bathe
mè·tʰī boiled rice water (example 683)
mè·ɦò·tʰī·ɦò rice and water (elaborate expression)
mū·kʰôˀ·tʰī rainwater
mə̄··lɛ̀·də̂ˀ·tʰī ask you to go and draw water (Ballard 1973b)
mɛ̀ˀ·tʰī tear (noun) (eye-water)
mɛ̀ˀ·tʰī·mɛ̀ˀ·nō tear (noun) (A-B-A-C elaborate expression; nō only in EEs)
mɛ̀ˀ·tʰī··là mirror
·pɔ̂·tʰī you swim
·tʰī·kʰlîˀ your cold drink (example 681)
nɨ̂·tʰī milk
plè·tʰī saliva (second part)
pɔ̂·tʰī swim
pɣà·tʰī·pɣà·kɔ̂ (other) people's countries (elaborate expression with noun pɣà as intervening element)
tâ·môˀ·pɔ̂··θāˀ·lə̄·tʰī I want to swim (impersonal construction)
tâ·θū··θāˀ·lə̄·tʰī I am thirsty
·kʰlɨ̄ˀ·lə̄··ʔɔ̂ˀ·mè·nêˀ··ʔɔ̄·sʰō·tʰī before I eat, I first drink water (with sʰō 'first')
tɛ̄·klòˀ·tʰī·sə̀ help translate
tʰāˀ·tʰī molten metal
tʰī·pù·pʰō small well
tʰī·kɔ̂ country (parts of whole type coordinate compound: water-land)
tʰī·pù well, water hole
tʰī·pù·kɔ̂·pù inside of a country, domestic country (elaborate expression with relator noun pù as intervening element)
tʰī·pʰō·kɔ̂·pʰō citizens (children of water and land)
tʰī·sʰɛ̄ˀ·mɛ̄ˀ·jwà Hti Hseh Meh Ywa (place name)
tʰī·θə·pə̀ water jar
tʰī·klō river
tʰī·kɔ̂ country (water-land)
tʰī·pʰō·klō river, creek
tʰūˀ·plè·tʰī saliva, drool
ʔɔ̂ˀ·mè·ʔɔ̄·tʰī eat and drink (cumulative type elaborate expression)
ʔə·tʰī its juice, its water, its liquid, molten state
ʔə·tʰūˀ·plè·tʰī his saliva
ʔə·θwîˀ·ʔə·tʰī its blood (and juices)
tʰīˀ
kʰɔ̂ˀ·tʰīˀ first, base, foundation
kʰɔ̂ˀ·tʰīˀ··tə̂ first (superlative)
·ɣî·tʰīˀ our roots
ʔə·kʰɔ̂ˀ·tʰīˀ its base, at the base of
tʰôˀ
tʰôˀ·kîˀ parrot
tʰôˀ·kʰɨ̄ˀ plant upland rice (by thrusting hole in ground)
tʰôˀ·pʰō·lîˀ·pʰō birds (elaborate expression; only first component contributes meaning)
tʰôˀ·ɦò·lîˀ·ɦò birds (elaborate expression with ɦò; group/mass reference)
tʰôˀ·lwî dove, pigeon
tʰôˀ·lwî·kʰâˀ Bitter Dove (personal name in story)
tʰôˀ·lwî·wā·tʃō Hto Lwee Wah School (name) (example 647)
tʰôˀ·θə·trɔ̀ compare
tʰō
box (v.)
·tʰō thousand (numeric classifier)
kʰī··tʰō two thousand (2020)
tʰō·prə̄·lòˀ·θāˀ compete in boxing
tʰō·kʰlī raft
tʰōˀ
pig
·tʰōˀ bean
·tʰōˀ·pʰāˀ·tʰɔ̄ asparagus bean
tʰōˀ·lə̄·ʔə·bɨ̂ˀ·wɛ̄ pigs that he had been raising (with coreference marker wɛ̄ in RC)
tʰōˀ·mì wild boar
tʰōˀ·mɛ̄ pig's tusk
tʰú
tʰú·rian durian fruit (loanword)
tʰûˀ
tâ·tʰûˀ·tâ·bō plant, crop
·tʰûˀ one trunk (tree classifier)
·tʰûˀ·xɔ̄ the same trunk
ʔə·tʰûˀ its trunk, its plants
ʔə·tʰûˀ·mê··ʔôˀ·ʔā·bâˀ·sʰâˀ although there were not many plants (Moon rabbit, with mê)
θə·kʰōˀ·tʰûˀ mango tree (θəkʰōˀ only in compounds)
tʰū
·bûˀ·tʰū·bā·jwà worship God
pʰlə̂ˀ·tʰū football (ball or sport)
pʰɛ̄·tʰū golden necklace
sɔ̀·tʰū Saw Too (male name)
tâ·kʰûˀ·tʰū gold mining
tʰū·ɣè Htoo Gay (name) (example 796)
tʰū·θə·nū tradition (elaborate partner?)
ʔə·lɨ̂·lâ·tʰū·θə·nū its traditions, its customs
tʰūˀ
··tʰūˀ··tɔ̀ I am not rich (personal prefix precedes elaborate expression)
·tʰūˀ I brush
·tʰūˀ··tɔ̀ not rich (elaborate expression with negative prefix on both components)
tʰūˀ·mɛ̄·plâ·mɛ̀ˀ brush teeth and wash face (cumulative type elaborate expression)
tʰūˀ·plè·tʰī saliva, drool
ʔə·tʰūˀ·plè·tʰī his saliva
tʰwîˀ
dog
tʰwîˀ·mì wolf
tʰwîˀ·pʰō puppy, small dog (dog + diminutive)
tʰwîˀ·hɔ̂ˀ·kʰôˀ fox (lit., dog-earth?)
tʰwɛ̄
bâˀ·tʰwɛ̄ be connected with, be related to
kwâ·tʰwɛ̄ look after, take care of
kwâ·tʰwɛ̄·lòˀ look after each other
kwâ·tʰwɛ̄·lòˀ·θāˀ look after each other
mà·tʰwɛ̄ follow, obey
pòˀ·tʰwɛ̄ follow (compound)
sē·sʰɔ̂ˀ·tʰwɛ̄ subsidy, allowance
sʰɔ̂ˀ·tʰwɛ̄ support
tâ·ɣê·tâ·klò·lə̄·ʔə·bâˀ·tʰwɛ̄·dɔ̄ˀ··pɣà··ɲɔ̄·pʰō information related to us Karen
tɛ̄·pòˀ·tʰwɛ̄ say after (example 669)
θāˀ·wîˀ·pòˀ·tʰwɛ̄ sing after
tʰɔ̂ˀ
tʰɔ̂ˀ directional modifier (up)
bâˀ·tâ·dɨ̄ˀ·ʔôˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·tî·θɔ̄·tʰɔ̂ˀ·dɔ̄ˀ·pʰī·mɛ̄ˀ·kâˀ·lîˀ was founded by (with overt agent expressed in oblique lə̄ phrase)
bâˀ·tʰɔ̂ˀ get better, improve (increasing degree with directional verb)
bêˀ·tʰɔ̂ˀ unsheathe, draw (a knife)
būˀ·tʰɔ̂ˀ get closer
bɔ̂ˀ·tʰɔ̂ˀ get fatter
bɣɔ̄·tʰɔ̂ˀ repair (up), fix up
bɣɔ̄·tʰɔ̂ˀ·nê repair for (me)
bɣɔ̄·tʰɔ̂ˀ·sə̀ help repair
dīˀ·nāˀ·tʰɔ̂ˀ the more severe (it) becomes
dīˀ·ʔā·tʰɔ̂ˀ the more (it) increases
dôˀ·tʰɔ̂ˀ get bigger (increased degree with directional tʰɔ̂ˀ)
dōˀ·θə·nè·tʰɔ̂ˀ depend on
dɨ̄ˀ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·kè·wɛ̄ recreated (with coreference marker)
dɨ̄ˀ·ʔā·tʰɔ̂ˀ increase indirectly, provide more (of opportunities)
dɨ̄ˀ·ʔôˀ·tʰɔ̂ˀ found, establish (cause to exist up)
hāˀ·tʰɔ̂ˀ go out
hāˀ·tʰɔ̂ˀ·hāˀ·lɔ̀ travel around (elaborate expression)
hāˀ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ go away
hāˀ·tʰɔ̂ˀ leave, depart; go out (prior motion verb compound)
hêˀ·tʰɔ̂ˀ give to (recipient of higher status or abstract entity)
hêˀ·ʔā·tʰɔ̂ˀ give more
hīˀ·tʰɔ̂ˀ take up
hɛ̄·sòˀ·tʰɔ̂ˀ bring up/out
hɛ̄·xê·tʰɔ̂ˀ come running up (example 623)
jì·tʰɔ̂ˀ go further away, drift away
jìˀ·tʰɔ̂ˀ get longer (time), last longer
jù·tʰɔ̂ˀ fly up, fly out (example 773)
jù·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ fly away
jùˀ·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄·dâˀ lifted up, extended upward
··ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·xàˀ I didn't open
·tʰɔ̂ˀ I go up, I attend
·ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ I opened
·θêˀ·ɲā·ʔā·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄ I knew more (with coreference marker)
kô·tʰɔ̂ˀ get hotter
kûˀ·tʰɔ̂ˀ plan, decide (example 704)
kwâ·tʰɔ̂ˀ look up
kɔ̄·tʰɔ̂ˀ get more difficult
·dɨ̄ˀ·kū·kà·tʰɔ̂ˀ dress up
·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ will become
·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ will become
·pɣè·tʰɔ̂ˀ will start calling (example 797)
·pʰlāˀ·tʰɔ̂ˀ will dig up (with hoe)
·sāˀ·tʰɔ̂ˀ will start
·tʰɔ̂ˀ·pʰō·nê·mā·lɔ̀ˀ marry and raise families with each other (irrealis prefix precedes elaborate expression, reciprocal follows)
·pɔ̀·tʰɔ̂ˀ shine
·tɛ̀ˀ··tɔ̀·tʰɔ̂ˀ prepare, get ready
kə̄·tʰɔ̂ˀ pry up, lift up
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ become, occur, happen, be formed
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·bâˀ become (leaders)
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ turn into (with negative connotation, e.g., ashes)
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·nê become for (us)
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·sê·kɔ̄ˀ also occurred
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ happen (anticausative)
lə̄·ʔə·wɛ̄·hɛ̄·pàˀ·pʰlā·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄·dâˀ·tâ·ɣê the things that he mentioned (prenominal RC, Hpapun speaker)
lɛ̀·tʰɔ̂ˀ go up, go to, attend
lɛ̀·tʰɔ̂ˀ go up, increase, develop
lɛ̀·tʰɔ̂ˀ·lɛ̀·tʰɔ̄ develop (intr.)
lɛ̂·tʰɔ̂ˀ get wider
mà·blē·tʰɔ̂ˀ smooth, make smooth
mà·kô·tʰɔ̂ˀ·kè heat up again (causative + directional + temporal)
mà·ʔā·tʰɔ̂ˀ increase directly, raise (e.g., salaries)
mɛ̄·tʰɔ̂ˀ sprout, grow
mɛ̄·tʰɔ̂ˀ·kè grow back, sprout again
mɨ̀ˀ·tʰɔ̂ˀ get nicer, become more enjoyable
nā·tʰɔ̂ˀ get more severe
nāˀ·tʰɔ̂ˀ get worse
nì·tʰɔ̂ˀ burst out laughing (inchoative)
nîˀ·tʰɔ̂ˀ·θɔ̄ New Year
··hāˀ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ you will go away
··kə̄·tʰɔ̂ˀ you will pry up, you will stand up
·mê·pʰlō·tʰɔ̂ˀ·tʃō·wì after you have graduated (when with certainty, HUR)
·tâ·sʰō··môˀ·lə̄·ʔə·bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ·tâ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·θāˀ your thoughts about that incident
·ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·xàˀ you opened
·ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔêˀ open for
·ʔɔ̄ˀ·tʰɔ̂ˀ you opened
nə̄·mū·tʰɔ̂ˀ smell good, become fragrant (inchoative)
pàˀ·pʰlā·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄·dâˀ mentioned, brought up (lit., put appear up)
pàˀ·tʰɔ̂ˀ put up, place
pûˀ·tʰɔ̂ˀ pile up, accumulate
·hāˀ·tʰɔ̂ˀ we will leave
pə̂·tʰɔ̂ˀ appear, come out
pɣà·lə̄·ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·pɛ̄·trɔ̄ the person who opened the window
pɣâ·tʰɔ̂ˀ get older
pɣâ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ age, become old (deterioration)
pɣè·nê·ʔā·tʰɔ̂ˀ buy more (example 762)
pɣè·tʰɔ̂ˀ start calling (inchoative; of frogs)
pɣɛ̀·tʰɔ̂ˀ get filled up
pʰlō·tʰɔ̂ˀ graduate (lit., go through up)
pʰɛ̄··tʰɔ̂ˀ·tʃō·ʔə·pʰə̄·mɨ̂ while attending class (with pʰə̄.mɨ̂)
pʰɨ̄·tî·θɔ̄·tʰɔ̂ˀ Hputee Thaung Htaut (personal name)
sāˀ·tʰɔ̂ˀ start, begin (non-modal secondary verb; sāˀ from Burmese sá + tʰɔ̂ˀ 'come/go up')
sāˀ·tʰɔ̂ˀ·lə̄ starting from, since
sāˀ·tʰɔ̂ˀ·lə̄·ʔôˀ·pʰlɛ̂ˀ·tʰɔ̂ˀ·lì·lì since (you) were born (with both markers)
sāˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ start (intr.) (anticausative)
sīˀ·tʰɔ̂ˀ··trə̀ praise
sīˀ·tʰɔ̂ˀ··trə̀·lɔ̀ praise oneself; lɔ̀ indicates orientation toward self
sòˀ·tʰɔ̂ˀ carry up/out; take up
sòˀ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ carry away
sʰîˀ·tʰɔ̂ˀ get sourer
sʰûˀ·tʰɔ̂ˀ get stronger
tâ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·θāˀ incident, event
tâ·lɛ̀·tʰɔ̂ˀ·lɛ̀·tʰɔ̄ development (nominalized verb)
tâ·pàˀ·tʰɔ̂ˀ·xôˀ·ʔə·θə·də̄·mɨ̂··bêˀ a hti (pagoda umbrella) is placed (non-topical patient, no bâˀ)
tâ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·θāˀ incident, event
tē·tʰɔ̂ˀ build, create (something new); tʰɔ̂ˀ indicates appearance of previously non-existent thing
·dɨ̄ˀ·ʔôˀ·tʰɔ̂ˀ does not cause
·hɛ̄·kè·pə̂·tʰɔ̂ˀ had not come back out
·ɣè·tʰɔ̂ˀ not get better, not improve
tɨ̀·tʰɔ̂ˀ arrive up, reach the top
tɨ̀·lə̄··θāˀ·mī·māˀ·dɔ̄ˀ···hāˀ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ only when you're satisfied you will leave (Karen sermon)
tɨ̀·mê·klôˀ·ʔə·kê·ʔə·ɣɔ̀·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ··sɨ̄ once the drum-casting mould has been formed (Karen drum)
tʰɔ̂ˀ·pʰō·nê·mā raise children and get married (coordinate compound)
tʰɔ̂ˀ·θū get dark, become tanned
tʰɔ̂ˀ·θū·kwìˀ turn black completely
tʰɔ̂ˀ·pɣâ get married
tʰɔ̄·tʰɔ̂ˀ grow taller, get longer
tʰɨ̄ˀ·pʰlā·tʰɔ̂ˀ·kè revealed, brought forth
ɣè·tʰɔ̂ˀ get better, improve
ɲɔ̄·tʰɔ̂ˀ get easier
ʔā·tʰɔ̂ˀ increase
ʔā·tʰɔ̂ˀ increase (intransitive)
ʔôˀ··tɛ̀ˀ··tɔ̀·tʰɔ̂ˀ are prepared
ʔôˀ··tɛ̀ˀ··tɔ̀·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ be prepared (resulting state)
ʔôˀ·pûˀ·tʰɔ̂ˀ are piled up
ʔôˀ·pûˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ be piled up (resulting state)
ʔôˀ·pʰlɛ̂ˀ·tʰɔ̂ˀ be born
ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ open (tr.)
ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·xàˀ be open (resulting state, focus on result rather than action)
ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ open (transitive verb)
ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·xàˀ be open
ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ open (intr.), be open (anticausative)
ʔū·tʰɔ̂ˀ play (flute)
ʔɔ̄ˀ·tʰɔ̂ˀ open
ʔə·dôˀ·tʰɔ̂ˀ·bâˀ grew up
ʔə·dɨ̄ˀ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·sê·kɔ̄ˀ also causes
ʔə·pʰlōˀ·tʰɔ̂ˀ it splatters up
ʔə·θāˀ·pɣâ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ they aged (example 834)
θāˀ·tʰɔ̂ˀ get angry
θāˀ·dôˀ·tʰɔ̂ˀ·bâˀ be angry at (someone) (applicative)
θāˀ·pɣâ·tʰɔ̂ˀ get old, age
θêˀ·ɲā·ʔā·tʰɔ̂ˀ know more, learn more
θē·tʰɔ̂ˀ get better at, improve
θûˀ·tʰɔ̂ˀ build
θûˀ·tʰɔ̂ˀ build (plant-UP)
θɔ̂ˀ·tʰɔ̂ˀ start making sound
tʰɔ̄
·tʰɔ̄ approximately (of length; with kə- for estimation)
·xē·tʰɔ̄ will dry up
lìˀ·dôˀ·lɛ̂·tʰɔ̄ significant literature (elaborate expression from lìˀ-lɛ̂)
lɛ̀·tʰɔ̄·dā go against (the wind)
lɛ̀·tʰɔ̂ˀ·lɛ̀·tʰɔ̄ develop (intr.)
lɛ̀·tʰɔ̄ go long, develop (elaborate partner)
pàˀ·xē·tʰɔ̄·wɛ̄ put to dry (with coreference marker)
·tʰōˀ·pʰāˀ·tʰɔ̄ asparagus bean
pʰāˀ·tʰɔ̄ very long, very high, very tall
pʰɨ̄·tʰɔ̄·nâ·θrɛ̄ Hpu Htaw Na Threh (personal name)
sʰīˀ·tʰɔ̄ length, dimensions
sʰīˀ·tʰɔ̄·lɛ̂ˀ how high
tâ·lɛ̀·tʰɔ̂ˀ·lɛ̀·tʰɔ̄ development (nominalized verb)
tɔ̀·tʰɔ̄·tʃō high school
tʰɔ̄·nê longer than
tʰɔ̄··sɛ̄ˀ a bit long (sometimes too long)
tʰɔ̄·tʰɔ̂ˀ grow taller, get longer
tʰɔ̄·bō always, forever (post-clausal adverb)
tʰɔ̄·dā against, opposite direction
xē·tʰɔ̄ dry up, become dry
tʰɔ̄ˀ
pig
tâ·lɔ̂·lə̄·pʰɨ̄·θāˀ·pɣâ·mà·θī·tʰɔ̄ˀ·ʔə·lɔ̂ the place where the old man killed the pig (Jones 1961)
tʰɔ̄ˀ·ɲâˀ··θū pork curry
tʰə̂ˀ
bag
·sʰə̄·tʰə̂ˀ I stand
·tʰə̂ˀ my bag
·ɣɛ̀·sʰə̄·tʰə̂ˀ I get up (example 659)
kʰɔ̂ˀ·pʰjū·tʰə̂ˀ computer (example 832)
·pʰə̄·nɨ̀ˀ·lə̂·sʰū·tʰə̂ˀ·pù·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē although you put a stone in the bag (LTP.D, concessive without mê)
pʰlɔ̂ˀ·kʰī·tʰə̂ˀ trouser pocket
sʰə̄·tʰə̂ˀ stand (posture verb used in concurrent action constructions)
tô·tʰə̂ˀ wallet, purse
ɣɛ̀·tʰə̂ˀ stand up, move to standing position (movement-to-posture verb)
tʰə̄
dōˀ·xɨ̄·tʰə̄ run in an election, let oneself be elected
dōˀ·xɨ̄·tʰə̄·ʔə·θāˀ run in an election, let oneself be elected
dûˀ·tʰə̄ family
tâ·xɨ̄·tʰə̄ election
tʰə̄·pʰɣôˀ collect, gather
xɨ̄·tʰə̄ choose, select
xɨ̄·tʰə̄·nê choose for (someone's benefit)
ʔə·dûˀ·ʔə·tʰə̄ their tribes and clans
ʔə̄·tʰə̄·nɛ̄ˀ internet (loanword)
tʰɛ̄
·mê·bâˀ·lɛ̀·θə·ɣə̂·dɔ̄ˀ·tâ·lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō·kɔ̄·kɔ̄·kʰɛ̄·kʰɛ̄·nāˀ·nāˀ·pʰɣɔ̂ˀ·pʰɣɔ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē no matter how many difficult experiences you might have to face (hypothetical concessive, Vlog)
pʰɔ̂ˀ·kwâ·mê·ʔə·kô·wɛ̄·dôˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ touch to see how hot it is (with mê in interrogative complement)
tʰɛ̄·kū paso (tube skirt for men)
tʰɛ̄·lɛ̂ˀ how many, how much (question word)
tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ no matter how much (reduplicated)
tʰɛ̄·θōˀ be equal (to)
tʰɛ̄·θōˀ·lòˀ be equal to each other
tʰɨ̄
trap
kɔ̄ˀ·lə̄·sʰɛ̄·tʰɨ̄ call (this) 'setting a trap' (KWH)
tʰɨ̄··pʰâˀ (elaborate element in 'pray')
xē·bā·tʰɨ̄··pʰâˀ·sə̀ pray for (someone) (with help meaning)
tʰɨ̄ˀ
pull, drag
tʰɨ̄ˀ·pʰāˀ set apart, separate
tʰɨ̄ˀ·pʰlā·tʰɔ̂ˀ·kè revealed, brought forth
uh
hesitation marker (English loan)
wà
husband
dɔ̄·mō·wà married couple, pair of wife and husband (with dɔ̄ collective)
dɔ̄·mō·wà couple (husband and wife)
·wà my husband
·wà your husband
pɣà·dɔ̄·mō·wà couple, married couple
wàˀ
wàˀ·ʔêˀ scratch for (someone) (N.Thailand); scratch (someone's) back for them
wâˀ
bamboo
wâˀ·bō bamboo stem
θêˀ·dē·wâˀ·dē tree branches
θêˀ·ɦò·wâˀ·ɦò trees and bamboos
wā
be white
·pʰū·wā I polish white
kɔ̀·là·wā foreign white person, Westerner (example 793)
mè·wā white rice, good life (metaphorical)
mì·lə̄·nɔ̂·wā my name is Naw Wah (quotative with noun)
nɔ̂·wā Naw Wah (female personal name)
·θə̄·wā garlic
pʰī·wā nun
pʰrâˀ·θū·wā Hpra Thoo Wah (personal name)
pʰū·wā polish white, make white by smearing
sɔ̀·wā Saw Wah (male personal name)
sɔ̀·wā Saw Wa (male personal name)
sʰē·wā Karen white dress
sʰē·mô·wā white tunic
·ɣè··wā not good (A-B-A-C elaborate expression with negative prefix)
tʰôˀ·lwî·wā·tʃō Hto Lwee Wah School (name) (example 647)
wā·wā white (with plural referents, reduplicated form)
ɣè·wā be kind, good-hearted (synonymous type coordinate compound)
ʔə·ɣè·ʔə·wā (s/he) is kind, (they) are kind (elaborate expression from ɣè-wā)
wāˀ
zero (used e.g., when telling phone numbers)
dɨ̄ˀ·θûˀ·pô·θāˀ·wāˀ make excited, cause excitement
ʔə·dɨ̄ˀ·θûˀ·pô·θāˀ·wāˀ it makes (you) excited
θûˀ·pô·θāˀ·wāˀ be excited (elaborate expression)
wè
hāˀ·jù·wè·wɔ̀·wɛ̄ were flying around (example 783)
wè·wɔ̀ go around, move about (marginal directional verb)
wê
city, town (used as specifier in place names)
dīˀ·θōˀ··lɛ̀·mà·lō·tâ·lə̄·wê·pù to go study in the city (purposive clause, Karen village)
kʰū·wê city (synonymous type coordinate compound; kʰū only in compounds)
wê·blīˀ Myeik (city in Myanmar)
wê·kî·mɛ̄ Chiang Mai city
wê·lə̄··ʔôˀ·ʔɔ̀ the city where you live
wê·pù in the city
wê··kûˀ Yangon
wê··kûˀ Yangon
ʔə·kʰū·ʔə·wê their cities (elaborate expression from kʰū-wê)
wē
lā·nôˀ·wē·bə̂ˀ November
ʔə·xà·ʃə·wē·rôˀ Ahasuerus, Xerxes (king's name)
wì
·wì will finish (optional kə-)
mê·wì after (lit., when finished)
mē·wì·blɔ̄ then, after that (colloquial, lit., once finished)
mē·wì·blɔ̄ after that, then (lit., COND-finish-time)
·mê·pʰlō·tʰɔ̂ˀ·tʃō·wì after you have graduated (when with certainty, HUR)
pʰɛ̄··ʔɔ̂ˀ·mè·wì·ʔə·lɔ̂·kʰī after I have eaten (with relator noun lɔ̂.kʰī)
tâ·θâˀ·wì·ʔɔ̂ˀ··θāˀ·lə̄·mè I am hungry
tâ·sù·kʰā··tɔ̂·mê·wì when the rainy season is over (news article)
·wì doesn't finish
·wì·dīˀ·bâˀ haven't finished yet
tɨ̀·pɣà·ʔɔ̂ˀ·mè·wì·nêˀ when people have finished eating (Ballard 1973b)
θâˀ·wì be hungry
wìˀ
twist
nɔ̂·wìˀ key
nɔ̂ˀ·wìˀ key
wìˀ·θī kill by twisting (e.g., breaking a chicken's neck)
wìˀ·θū twist dry (e.g., a towel)
wîˀ
··θāˀ·wîˀ I will sing
lìˀ·θāˀ·wîˀ hymn book
pɣà·θāˀ·wîˀ·tâ·pʰō singer
pʰāˀ·wîˀ very tasty, extremely delicious
pʰāˀ·wîˀ·ɲā extremely delicious
tâ·lə̄··ʔɔ̂ˀ·ʔɔ̀·wîˀ things that I like (to eat) (with resumptive pronoun ʔɔ̀)
tâ·θāˀ·wîˀ song (nominalized verb, thing V-ed)
tâ·θāˀ·wîˀ·tâ singing (action nominalization with postverbal object)
tâ·θāˀ·wîˀ song (thing-sing)
wîˀ·māˀ be very tasty, enjoy greatly
wîˀ·nɔ̂ tastier than, cook better than
ʔə·tâ·θāˀ·wîˀ their song
θāˀ·wîˀ sing (transitive compound; wîˀ 'be tasty')
θāˀ·wîˀ·bûˀ dare to sing
θāˀ·wîˀ·pjāˀ sing for (someone), sing a song for (someone)
θāˀ·wîˀ·pòˀ sing after (example 667)
θāˀ·wîˀ·pòˀ·tʰwɛ̄ sing after
θāˀ·wîˀ·tâ sing (with generic object tâ)
θāˀ·wîˀ·θə·kōˀ sing together
θûˀ·wîˀ·θāˀ·sʰə̄ sing (elaborate expression)
wī
·wī our fate, our luck
wī·θāˀ·sù please (polite request marker)
wīˀ
kʰôˀ·wīˀ Covid
wɔ̀
dɛ̄··wɔ̀ refugee camp area
hāˀ·jù·wè·wɔ̀·wɛ̄ were flying around (example 783)
hɔ̂ˀ··wɔ̀ region
lɔ̂··wɔ̀ local, locality, area
pɣà·lɔ̂··wɔ̀·pʰō villagers
wè·wɔ̀ go around, move about (marginal directional verb)
wɔ̄
dū·θə·wɔ̄ village (in 'another village', 895)
pɣà·θə·wɔ̄·pʰō villager
θə·wɔ̄ village
θə·wɔ̄·pù inside the village
θə·wɔ̄·pʰō villagers, villager
wɛ̀
·wɛ̀ catch fish with a hand net
·wɛ̀·ʔɔ̂ˀ catch fish with hand nets (for eating)
pɣà··wɛ̀·ʔɔ̂ˀ·tâ people who catch fish with hand nets (relative clause without lə̄)
wɛ̂
elder sibling, older brother
dɔ̄·pɨ̂·dɔ̄·wɛ̂ brothers and sisters, siblings
dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂ siblings (collective + younger sibling + older sibling)
·dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂ my siblings (as a group)
·dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂·kʰwā my brother
·wɛ̂ my older brother
·wɛ̂·kʰwā my older brother
·wɛ̂·sɔ̄ my elder brother
·dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂·kʰwā your brother
·wɛ̂ your city
·dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂ our siblings
·pɨ̂··wɛ̂ our siblings (elaborate)
pɨ̂·wɛ̂ siblings (cumulative kinship coordinate compound)
wɛ̂·kʰwā older brother (formal term)
wɛ̂·mɨ̂ˀ older sister (formal term)
wɛ̄
wɛ̄ coreference marker clitic
bâˀ·wɛ̄·dâˀ hit (with coreference marker)
bɣɛ̂ˀ·lɔ̀·wɛ̄·dâˀ sprinkled down (with coreference marker)
dâˀ·wɛ̄ own (adjective)
dâˀ·wɛ̄·nêˀ topic marker (dâˀ + wɛ̄ + nêˀ?)
dīˀ·pɣà·kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄·lə̄·ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄·ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄·ʔə·θōˀ like every ethnic group has their own food that they respect (Vlog, long similative clause)
dɨ̄ˀ·kè·wɛ̄·dâˀ kept back, confined (with coreference marker)
dɨ̄ˀ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·kè·wɛ̄ recreated (with coreference marker)
hāˀ·jù·wè·wɔ̀·wɛ̄ were flying around (example 783)
hɔ̂ˀ·lɔ̀·jə̀·lɔ̀·wɛ̄ crying over (example 789)
jìˀ·wɛ̄ last, for (duration)
jùˀ·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄·dâˀ lifted up, extended upward
jwà·kʰɔ̄·pʰlō·wɛ̄ flows through (with coreference marker)
·θêˀ·ɲā·ʔā·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄ I knew more (with coreference marker)
kà·wɛ̄·dâˀ wear (with coreference marker)
kè·sòˀ·wɛ̄·dīˀ take back as well (additive meaning of dīˀ, Ballard 1973c)
kwâ·nê·wɛ̄ find (by looking)
kwɛ̄ˀ·wɛ̄ (they) wrote (with coreference marker)
·jìˀ·wɛ̄ lasted (approximately)
·mà·wɛ̄ will do (with coreference marker)
·ʔôˀ·wɛ̄·dâˀ there will be (with coreference marker)
·tə̂·wɛ̄·dâˀ ends (with coreference marker)
kɛ̄·wɛ̄ hesitation marker/filler
kɛ̄·wɛ̄·dâˀ hesitation marker/filler with dâˀ
lôˀ·bâˀ·wɛ̄ need (with coreference marker)
lù·kʰāˀ·wɛ̄ chased and shot at (with coreference marker)
lə̀ˀ·kwìˀ·wɛ̄ die (of fish in pond)
lə̄··jɔ̀·kwɛ̄ˀ·wɛ̄·ʔə·tâ·sîˀ·sò·tɛ̄·sò the chronicles written by the Burmese (prenominal RC)
lə̄·ʔə·wɛ̄·hɛ̄·pàˀ·pʰlā·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄·dâˀ·tâ·ɣê the things that he mentioned (prenominal RC, Hpapun speaker)
lɛ̀·wɛ̄ go (with coreference marker)
mà·wɛ̄ (they) do (with coreference marker)
mê·lə̄·kwɛ̄·pʰō·lôˀ·bâˀ·wɛ̄·pʰɔ̄ because bees need flowers (Vlog)
mê·wɛ̄ is (with coreference marker)
mê·wɛ̄·dâˀ is (with coreference marker)
mə̄··lɛ̀·tʰîˀ·lòˀ·θāˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·wɛ̄·θêˀ order us to meet with them (News interview)
··blā·kè·dâˀ·wɛ̄ you will recover
·θêˀ·ɲā·wɛ̄·dâˀ you know (with coreference marker)
pàˀ·pʰlā·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄·dâˀ mentioned, brought up (lit., put appear up)
pàˀ·xē·tʰɔ̄·wɛ̄ put to dry (with coreference marker)
pàˀ·wɛ̄·dâˀ (they) put (with coreference marker)
pâˀ·sê·kɔ̄ˀ·wɛ̄ also joined (with coreference marker)
·hīˀ·wɛ̄·dâˀ we will take (with coreference marker)
·mê·wɛ̄·dâˀ we are (with coreference marker)
··ʔɛ̂ˀ·dōˀ·wɛ̄·dâˀ we don't want (with coreference marker)
·tʰîˀ·bâˀ·wɛ̄·dâˀ we can see, we get to see
·wɛ̄ we, us (first person plural unbound pronoun, exclusive); first person plural emphatic pronoun
·wɛ̄·dâˀ we, us (first person plural emphatic with clitic, inclusive)
·wɛ̄·θêˀ we (first person plural exclusive with plural marker)
pɣà·pàˀ·wɛ̄·dâˀ·lə̄·ʔə·lɔ̂·dâˀ·wɛ̄ (things) are put in their own places (agent backgrounding)
pʰīˀ·wɛ̄·mà·wɛ̄ (s.o.) works (elaborate expression with coreference marker)
pʰɔ̂ˀ·kwâ·mê·ʔə·kô·wɛ̄·dôˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ touch to see how hot it is (with mê in interrogative complement)
sîˀ·pù·wɛ̄·dâˀ (they) fled (with coreference marker)
sīˀ·wɛ̄ say, said (with coreference marker)
sʰā·ʔɔ̂ˀ·kwìˀ·wɛ̄·dâˀ sold off (with coreference marker)
sʰwī·nɨ̀ˀ·wɛ̄·dâˀ stuffed in (with coreference marker)
sʰɛ̄ˀ·klōˀ·wɛ̄·dâˀ contacted (with coreference marker)
tâ·lù·kʰāˀ·wɛ̄·θō·lêˀ the car was being chased and shot at (agent backgrounding with tâ)
tâ·lɛ̀·sʰɣə̄·ʔə·wɛ̄·θêˀ·lə̄·tâ·sʰā·hîˀ they have been taken to a hospital (agent backgrounding in news)
tâ·tɛ̄·wɛ̄·dâˀ··blɔ̄·nêˀ once upon a time (lit., someone told once...) (story opening formula)
tâ·lɔ̂·lə̄··pâ·ʔôˀ·wɛ̄ the place where my father is
·kʰlɨ̄ˀ·dīˀ·lə̄··tɨ̀·wɛ̄·dâˀ·dīˀ·bâˀ before you have reached your goals yet (Vlog)
·mê·lə̀·wɛ̄·dâˀ was no longer (the case)
·mê·wɛ̄·dâˀ was no longer
tɛ̄·sʰə̄·kè·wɛ̄·dâˀ replied (with coreference marker)
tɛ̄·wɛ̄ says, said (with coreference marker)
tɛ̄·wɛ̄·dâˀ (someone) tells, told (with coreference marker)
tʰōˀ·lə̄·ʔə·bɨ̂ˀ·wɛ̄ pigs that he had been raising (with coreference marker wɛ̄ in RC)
wɛ̄·dâˀ third person coreference marker with clitic (colloquial style)
wɛ̄·nêˀ that (emphatic demonstrative)
ʔôˀ·wɛ̄ is, there is (with coreference marker)
ʔôˀ·wɛ̄·dâˀ there are (with coreference marker)
ʔɔ̂ˀ·bâˀ·wɛ̄ they could eat (with coreference marker)
ʔə·bɨ̂ˀ·wɛ̄ he/she raises, he had raised (with coreference marker)
ʔə·dōˀ·nê·wɛ̄ they receive (with coreference marker)
ʔə·kô·wɛ̄ it is hot (with coreference marker)
ʔə·kʰə̂ˀ·sāˀ·wɛ̄·dâˀ it represents (with coreference marker)
ʔə·mà·wɛ̄ they did (with coreference marker)
ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄ they respect (with coreference marker)
ʔə··kʰə̂ˀ·sāˀ·wɛ̄·dâˀ it doesn't represent
ʔə··mê·wɛ̄·dâˀ it is not true (with coreference marker)
ʔə·ʔɛ̂ˀ·wɛ̄ he/she loves (with coreference marker)
ʔə·wɛ̄ he, she, it (third person singular unbound/emphatic pronoun); hesitation marker/filler (from 3rd person pronoun)
ʔə·wɛ̄·θêˀ they
ʔə·wɛ̄·dâˀ third person singular emphatic pronoun with clitic; hesitation marker/filler with dâˀ
ʔə·wɛ̄·nêˀ that (emphatic demonstrative form); hesitation marker/filler 'that, um'
ʔə·wɛ̄·ʔì this (emphatic demonstrative form; cannot follow classifiers)
ʔə·wɛ̄·θêˀ they, them (third person plural emphatic pronoun)
θā·wɛ̄ she (third person coreferential emphatic pronoun)
θā·wɛ̄·θêˀ third person coreferential plural emphatic pronoun
θāˀ·ʔɨ̄ˀ·wɛ̄ (they) were sad (with coreference marker)
θêˀ·ɲā·wɛ̄ knew, (they) know (with coreference marker)
θêˀ·ɲā·wɛ̄·dâˀ (we) know (with coreference marker)
θē·wɛ̄ can (with coreference marker)
θɨ̄·wɛ̄ you (plural emphatic pronoun)
θɨ̄·wɛ̄·dâˀ second person plural emphatic pronoun with dâˀ
θɨ̄·wɛ̄·θêˀ you (plural emphatic pronoun with plural marker)
wɛ̄ˀ
scratch (of chickens)
sʰɔ̄·wɛ̄ˀ·tâ the chicken is scratching / chickens scratch (patient backgrounding with tâ)
xà
ʔə·xà·ʃə·wē·rôˀ Ahasuerus, Xerxes (king's name)
xàˀ
xàˀ aspectual modifier (be fixed, remain)
jɔ̂·tî·xàˀ hold fast by treading on
··ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·xàˀ I didn't open
·tɛ̀ˀ··tɔ̀·xàˀ arrange, prepare and leave in place
·ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·xàˀ you opened
pàˀ·lɔ̀·xàˀ post, put up and leave (e.g., on social media)
pàˀ·xàˀ keep, store, put and leave
pʰɔ̂ˀ·xàˀ hold, hold fast (activity verb)
tâ·sʰɛ̄ˀ·xàˀ vaccination
tô·nɔ̂ˀ·xàˀ remember and keep in mind
ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·xàˀ be open (resulting state, focus on result rather than action)
ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·xàˀ be open
xâ
insect (second element?)
tâ·pʰō·xâ insect, bug
xâ·xə̀ beside, to the side
xâˀ
xâˀ·xâˀ approximately (reduplicated adverb; no non-reduplicated form)
xā
xā·xɨ̀ˀ·ʔə·θāˀ be mixed (with) (anticausative)
xāˀ
(second element of bâˀ.xāˀ)
bâˀ·xāˀ be concerned with, be related to, be connected with
bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·ɣê·ʔə·klò about (its) matters (with relator noun ɣê)
·tâ·sʰō··môˀ·lə̄·ʔə·bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ·tâ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·θāˀ your thoughts about that incident
tâ·mà·bâˀ·xāˀ·tâ·mà·sə̀·pɣà·bâˀ·kɔ̄·bâˀ·kʰɛ̄ work concerned with helping people in trouble (Jones 1961)
tɛ̄·tâ·bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ··hā·kə̀ˀ talking about yesterday (noun omitted)
xāˀ·θī be dilapidated
xê
run
hɛ̄·xê come running (example 621)
hɛ̄·xê·tʰɔ̂ˀ come running up (example 623)
hɛ̄·xê·xɔ̀ come running horizontally
kè·xê run back
lɛ̀·xê·lɔ̀ go running down
tâ·xê·mɣī·hāˀ·pʰlōˀ fleeing
xê·kwìˀ run away
xê·lòˀ·kwɛ̄ jog
xê·prə̄ compete in running
xê·pù·pʰlɛ̄ˀ escape, run free
xê·θə·pʰɣō·xɔ̀ rush over, run hastily horizontally
xê·mɣī·hāˀ·pʰlōˀ flee (run-randomly-walk-spurt)
xē
·xē I request, I ask
·xē·tʰɔ̄ will dry up
lō·xē spread out to dry
·xē·nê you request (for someone)
·xē·ʔɛ̂ˀ·sʰō you asked first to be girlfriend/boyfriend
pàˀ·xē·tʰɔ̄·wɛ̄ put to dry (with coreference marker)
xē·jòˀ·nê ask to get to carry for someone (complex embedding)
xē··kʰwɛ̄ˀ·lə̄·θɨ̄ˀ·kʰôˀ·pʰāˀ·dôˀ··plɛ̄·jà·lə̄···kè·mà·tâ ask permission from officer to permit me to return and work (Jones 1961, with lə̄ complement)
xē·ʔɔ̂ˀ ask for food (example 673)
xē·bā pray
xē·bā·tʰɨ̄··pʰâˀ·sə̀ pray for (someone) (with help meaning)
xē·tʰɔ̄ dry up, become dry
ʔə·xē·ʔɛ̂ˀ·sʰō he asked first
xì
lɔ̀·xì fall down
lɔ̀·xì·θī fall dead
xìˀ
away (regional variant of kwìˀ, N.Thailand)
hāˀ·xìˀ go away (with xìˀ variant of kwìˀ)
θwɛ̂ˀ·xìˀ remove by slicing (example 823)
xī
·kʰlə̄·xī my back
kwâ·xī·là find beautiful
kʰlə̄·xī back (body part)
kʰôˀ·θâˀ·xī·sʰûˀ hair (on head)
tâ·xī·tɨ̀ˀ·là·tɨ̀ˀ perfection of beauty
xī·tɨ̀ˀ·là·tɨ̀ˀ perfection of beauty (elaborate expression)
xī·là be beautiful
xī·là·bâˀ look beautiful to (someone)
xī·là··tə̂ most beautiful
ɣɨ̀ˀ·xī rib
ʔə·ɣɨ̀ˀ·xī its ribs
xòˀ
prison
xòˀ·pù in prison
xôˀ
tâ·pàˀ·tʰɔ̂ˀ·xôˀ·ʔə·θə·də̄·mɨ̂··bêˀ a hti (pagoda umbrella) is placed (non-topical patient, no bâˀ)
xō
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ why (full interrogative adverbial phrase); why (rhetorical question introducing explanation)
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō why (rhetorical question, shorter form)
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ why (rhetorical question)
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ·nêˀ why? (followed by explanation, Vlog)
·xō·ʔêˀ I grill for (the cat)
lə̄··pàˀ·tê·jà·ʔə·xō because you left me (causal clause with lə̄ and xō)
xō·ʔêˀ grill for (someone) (N.Thailand)
ʔə·xō therefore, because of that, on account of (adverbial phrase)
ʔə·xō therefore, so, because, since (lit., its reason)
ʔə·xō·θə·tāˀ because, on account of (elaborate form of ʔəxō)
xōˀ
eight (numeral)
xū
harmony (first element of elaborate pair)
ʔôˀ·xū·ʔôˀ·pʰōˀ live in harmony (elaborate expression)
xɔ̀
xɔ̀ directional modifier (horizontal)
hɛ̄·xê·xɔ̀ come running horizontally
jù·xɔ̀ fly horizontally
lɛ̀·xɔ̀ go horizontally
sòˀ·xɔ̀ carry horizontally
tɨ̀·xɔ̀··dɔ̄ˀ arrive again, then (example 788)
xê·θə·pʰɣō·xɔ̀ rush over, run hastily horizontally
xɔ̀·θâˀ coconut (xɔ̀ only in compounds)
xɔ̄
hîˀ·xɔ̄ house, household (coordinate compound; first component provides meaning)
hîˀ·θɔ̄·xɔ̄·θɔ̄ new house (elaborate expression from hîˀ-xɔ̄)
hîˀ·pʰō·xɔ̄·pʰō family
lə̄·hîˀ·lə̄·xɔ̄ household, domestic matters
·hîˀ·pʰō·xɔ̄·pʰō your family (elaborate expression)
sʰɔ̄·hîˀ·sʰɔ̄·xɔ̄ establish a family (elaborate expression from hîˀ-xɔ̄)
·blɔ̄·xɔ̄ at once, immediately
·pù·xɔ̄ together
·tʰûˀ·xɔ̄ the same trunk
xə̀
xâ·xə̀ beside, to the side
ʔə·xə̀ its outskirts
θē·xə̀ wash (e.g., hands)
θē·xə̀··sʰɣɔ̄ wash clean
θē·xə̀··sʰɣɔ̄·kwìˀ·dâˀ wash clean away (example 680)
xə̂ˀ
add roasted rice flour
pʰɔ̄·xə̂ˀ·ʔɔ̂ˀ cook with roasted rice flour
xə̄
xɛ̀
be thin, be slim (of people)
xɛ̀·lɔ̀ get slimmer (people)
xɛ̀·xɛ̀·pʰō thin (of body, with diminutive marker)
xɛ̀ˀ
machete, large knife
ʔə·xɛ̀ˀ his machete, his knife
xɛ̄
pʰôˀ·xɛ̄ orphan (first element)
pʰôˀ·xɛ̄·pʰō orphan
xɨ̀ˀ
lɛ̀·sòˀ·xɨ̀ˀ take along with
mà·xɨ̀ˀ have dealings with, do with
tû·xɨ̀ˀ suffer with
·lôˀ·lə̄··lɛ̀·mà·xɨ̀ˀ we don't need to go have dealings with (them) (with complement)
xā·xɨ̀ˀ·ʔə·θāˀ be mixed (with) (anticausative)
xɨ̀ˀ·dɔ̄ˀ along with, together with (verb-derived preposition; from comitative modifier xɨ̀ˀ + dɔ̄ˀ)
xɨ̄
bâˀ·tâ·xɨ̄·tʰîˀ·nê·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·mɔ̂·tɔ̂ were discovered by (agent in oblique phrase)
dōˀ·xɨ̄·tʰə̄ run in an election, let oneself be elected
dōˀ·xɨ̄·tʰə̄·ʔə·θāˀ run in an election, let oneself be elected
·hāˀ·xɨ̄ I go looking for, I search
lù·xɨ̄ chase and search for, look for (example 636)
mɨ̂·xɨ̄·nì Saturday
pɣà·xɨ̄·tʰîˀ·θêˀ·ɲā·tâ·pʰō researcher
tâ·xɨ̄·tʰə̄ election
xɨ̄·tʰîˀ search, discover
xɨ̄·tʰîˀ·nê discover, find
xɨ̄·tʰîˀ·nê·θə·kōˀ find together, discover together
xɨ̄·ʔɔ̂ˀ look for food, forage
xɨ̄·θêˀ·ɲā research, investigate
xɨ̄·tʰîˀ find, discover
xɨ̄·tʰə̄ choose, select
xɨ̄·tʰə̄·nê choose for (someone's benefit)
yen
tu·yen refrigerator (loanword)
ŋûˀ
mjɛ̂ˀ·tʃī·ŋûˀ Myaing Gyi Ngu (place/person name)
ɣà
classifier for humans and human-like referents
bâˀ·tâ·mà·sʰûˀ·ʔɔ̀·lə̄·pɣà·pòˀ·kʰwâˀ··ɣà is attacked by a man (agent in oblique phrase)
dī·ɣà classifier pair (coordinate compound)
dīˀ··mê·pâ··ɣà·ʔə·θōˀ as a father (Vlog, copula clause instead of NP possessor of θōˀ)
dīˀ·pɣà·kōˀ·ɣà·dɛ̄ˀ·θêˀ·ɲā·ʔə·θōˀ as everyone knows (News vlog, with ʔə-θōˀ)
kōˀ·dī·kōˀ·ɣà everyone (elaborate expression with distributive quantifier)
kōˀ·nɔ̂·ɣà·dɛ̄ˀ everyone
kōˀ·dī·nɔ̄·ɣà everyone (elaborate expression)
kɔ̄ˀ·dī·nɔ̄·ɣà everyone (elaborate expression)
kɔ̄ˀ·ɣà·dɛ̄ˀ everyone (each-CLF-INTS)
lɔ̀·ɣà be like, resemble
··ɣà who (content question word)
nɔ̄··ɣà nobody (extent + one-CLF(HUM))
pɣà·ʔə·ɣà other people
·ɣà one (classifier for humans); a person, alone
·ɣà··ɣà each one (human)
·ɣà one person, a (classifier for humans)
ɣà·bêˀ·ɣà·bêˀ one machete each
ɣà·bôˀ·ɣà·bôˀ one each, per person
ɣà·sɛ̄ˀ·ɣà·sɛ̄ˀ a bit to each (distributive)
ʔā·dī·ʔā·ɣà many people (classifier elaborate expression with quantifier ʔā)
ʔə·ɣà other, another (occurs between head noun and classifier phrase; elaborate variant ʔəɣɨ̀.ʔəɣà)
ʔə·ɣɨ̀·ʔə·ɣà other (elaborate variant)
θêˀ·ɲā·lòˀ··θāˀ·dɔ̄ˀ·pɣà··ɣà you and that person know each other (with dɔ̄ˀ for singular subject)
ɣàˀ
lɔ̀·ɣàˀ be like, resemble, seem
pɣà·lɔ̀·ɣàˀ·nà person who resembles you (relative clause without lə̄)
ɣâ
aunt (in kinship terms)
mɨ̂·ɣâ aunt (formal term, creaky tone)
·mɨ̂·ɣâ your aunt
ɣā
mɨ̄·ɣā auntie (familiar term of address, low tone)
ɣè
be good, be fine, be handsome
bûˀ·ɣè Boo Gay (name)
kwâ·ɣè find attractive, like (appearance)
mê·ɣè or (clause-final alternative conjunction; both options possible); whatever (with 'one-kind')
nàˀ·ɣè even so, although (N.Thailand variant of nàˀ.kē)
sɔ̀·ɣè Saw Gay (male personal name)
tâ·lə̄·ʔə·ɣè thing which is good
·ɣè not good, bad, unlucky (narrow scope negation)
·ɣè·bâˀ··tə̂ worst (superlative of negative)
·ɣè··wā not good (A-B-A-C elaborate expression with negative prefix)
·ɣè·tʰɔ̂ˀ not get better, not improve
·ɣè negative optative final particle
tʰū·ɣè Htoo Gay (name) (example 796)
ɣè··tə̂ best
ɣè·tʰɔ̂ˀ get better, improve
ɣè·wā be kind, good-hearted (synonymous type coordinate compound)
ɣè·ɣè well, carefully (adverbial use)
ɣè·ɣè really good, relatively good (reduplicated form)
ʔə··mà·lō·nàˀ·ɣè even though he hasn't studied
ʔə·ɣè good (evening greeting)
ʔə·ɣè··tə̂ best (superlative)
ʔə·ɣè·ʔə·wā (s/he) is kind, (they) are kind (elaborate expression from ɣè-wā)
θâˀ·ɣè·pâ Tha Gay Pa (name)
ɣê
bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·ɣê·ʔə·klò about (its) matters (with relator noun ɣê)
lə̄·ʔə·wɛ̄·hɛ̄·pàˀ·pʰlā·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄·dâˀ·tâ·ɣê the things that he mentioned (prenominal RC, Hpapun speaker)
pɣà·ɣê·pɣà·klò gossip, matters of others
tâ·ɣê topic, matter, thing
tâ·ɣê·kɔ̄ problem
tâ·ɣê·tâ·klò information, news, matter, affair
tâ·ɣê·tâ·klò·lə̄·ʔə·bâˀ·tʰwɛ̄·dɔ̄ˀ··pɣà··ɲɔ̄·pʰō information related to us Karen
ɣê·klò information
ʔə·ɣê·ʔə·klò its matters, its affairs
ɣî
nɔ̂ˀ·ɣî number
nɔ̂ˀ·ɣî number (from nɔ̂ˀ + ɣî 'count')
·ɣî·tʰīˀ our roots
θɨ̄ˀ·nɔ̂ˀ·ɣî number of soldiers
ɣô
be cold (weather, objects)
ɣô·lɔ̀ get colder
ɣû
tâ·ɣû·kʰā winter
ɣɔ̀
hāˀ·ɣɔ̀ break down, be destroyed
·θə̄·ɣɔ̀ red onion
·θɛ̄·ɣɔ̀ red onion
pɣà·dō·tâ·ɣɔ̀·pʰō photographer
sɔ̀·pʰō·ɣɔ̀ Saw Pho Gaw (male name)
tâ·ʔə·kê·ʔə·ɣɔ̀·dō mould (for casting)
tâ·ɣɔ̀ picture, photo
tâ·ɣɔ̀·mū movie
·hāˀ·ɣɔ̀ won't break, won't be destroyed
·ɣɔ̀·ʔì this morning
tɨ̀·mê·klôˀ·ʔə·kê·ʔə·ɣɔ̀·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ··sɨ̄ once the drum-casting mould has been formed (Karen drum)
ɣɔ̀·māˀ be very early
ɣɔ̀·ɣɔ̀··lɛ̀ˀ very early
ɣɔ̀·ɣɔ̀ early (reduplicated)
ʔə·kê·ʔə·ɣɔ̀ its form, its shape
ʔə··hāˀ·ɣɔ̀ it won't break
ɣɔ̂
·ɣɔ̂ for me
·ɣɔ̂ for me, for my sake
·sʰɔ̄·ɣɔ̂ elephant herd
lə̄··θûˀ·lɔ̀·bɨ̄·ʔə·ɣɔ̂ for planting upland rice (purposive clause with lə̄ and ɣɔ̂)
·ɣɔ̂ for your sake
ʔā·ʔā·ɣɔ̂·ɣɔ̂ lots of, many (elaborate reduplication)
ʔə·ɣɔ̂ for his/her sake, for him/her, for them, for the purpose of
ʔə·ɣɔ̂ for him/her, for his/her sake, for them, for the purpose of
ɣə̂
lɛ̀·θə·ɣə̂ go to meet, face
·mê·bâˀ·lɛ̀·θə·ɣə̂·dɔ̄ˀ·tâ·lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō·kɔ̄·kɔ̄·kʰɛ̄·kʰɛ̄·nāˀ·nāˀ·pʰɣɔ̂ˀ·pʰɣɔ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē no matter how many difficult experiences you might have to face (hypothetical concessive, Vlog)
θə·ɣə̂ meet, encounter
ɣɛ̀
move, shift
·ɣɛ̀·sʰə̄·tʰə̂ˀ I get up (example 659)
mɨ̂ˀ·ɣɛ̀·dō actress
pɣà·ɣɛ̀·ʔɔ̂ˀ·tâ cook (person who cooks)
pɣà·ɣɛ̀··lîˀ·pʰō dancer
tâ·ɣɛ̀·lòˀ·kwɛ̄ sports
ɣɛ̀·ʔɔ̂ˀ cook
ɣɛ̀·dō act (v.) (in 'actress')
ɣɛ̀··lîˀ dance (v.)
ɣɛ̀·tʰə̂ˀ stand up, move to standing position (movement-to-posture verb)
ɣɨ̀
assist (variant of jɨ̀)
tɛ̄·pjāˀ·ɣɨ̀ explain to (someone) (with assistance marker)
ʔə·ɣɨ̀·ʔə·ɣà other (elaborate variant)
ɣɨ̀ˀ
ɣɨ̀ˀ··tò try hard to speak, try to get a word in
ɣɨ̀ˀ·mà·nêˀ claim, try hard to get
ɣɨ̀ˀ·tɛ̄·θə·kōˀ negotiate
ɣɨ̀ˀ·klɛ̄ˀ·sə̄ˀ try hard, make an effort (non-modal secondary verb; from ɣɨ̀ˀ 'do with effort' + klɛ̄ˀ.sə̄ˀ 'try, strive to')
ɣɨ̀ˀ·xī rib
ʔə·ɣɨ̀ˀ·xī its ribs
ɣɨ̂
snake
ɦā
polar question particle
·V·ɦā negative question (bâˀ optional before question particles)
ɦò
dêˀ·ɦò·nâˀ·ɦò fish (elaborate expression with ɦò; group/mass reference)
klôˀ·ɦò·sē·ɦò wealth (elaborate expression with semantically void ɦò)
lìˀ·ɦò·lɛ̂·ɦò books, literature (elaborate expression with semantically void ɦò)
mè·ɦò·tʰī·ɦò rice and water (elaborate expression)
nîˀ·ɦò·lā·ɦò year (elaborate expression with semantically void ɦò)
tʰôˀ·ɦò·lîˀ·ɦò birds (elaborate expression with ɦò; group/mass reference)
θêˀ·ɦò·wâˀ·ɦò trees and bamboos
ɦɔ̀
confirmative final particle
ɦɔ̂
ɦɔ̄
side (in 'or')
ɦɔ̄·dɨ̄·nêˀ topic marker
ɦə̄
vocative particle (following NPs, literary style)
ɦɛ̂
factual final particle (N.Thailand, less formal)
ɦɛ̂ˀ
emphatic final particle
ɦɛ̄
emphatic final particle
ɲâ
kō·ɲâ be relieved, be satisfied
kō·ɲâ·lɔ̀ get relieved
ɲâˀ
·ɲâˀ my skin
sʰɔ̄·ɲâˀ chicken meat
sʰɔ̄·ɲâˀ··θū chicken curry
sʰɔ̄·ɲâˀ·kâˀ grilled chicken
tâ·pʰīˀ·tâ·ɲâˀ meat (lit., skin things and meat things)
tâ·ɲâˀ meat
tâ·pʰīˀ·tâ·ɲâˀ meat (thing-skin-thing-meat)
tâ·ɲâˀ meat (as food)
tâ·ɲâˀ·pà·mà·mī this piece of meat was cooked (Ratanakul 1981, with pà)
·kʰūˀ·ɲâˀ lizard meat
tʰɔ̄ˀ·ɲâˀ··θū pork curry
ɲâˀ·hə̄ steamed fish
ɲâˀ·pʰō fish (common term in Northern Thailand; fish + diminutive)
ɲâˀ·lîˀ·pʰō Nyali (name)
ɲâˀ·pʰō fish (common term in N.Thailand)
ɲâˀ·pʰō··θū fish curry
ɲā
bâˀ·tâ·θêˀ·ɲā·pɣà be known (as)
dīˀ·pɣà·kōˀ·ɣà·dɛ̄ˀ·θêˀ·ɲā·ʔə·θōˀ as everyone knows (News vlog, with ʔə-θōˀ)
dɨ̄ˀ·θêˀ·ɲā let know, inform
dɨ̄ˀ·θêˀ·ɲā·kè let know, inform
··θêˀ·ɲā I don't know
·θêˀ·ɲā I know
·θêˀ·ɲā·lɔ̀ I know (myself)
·θêˀ·ɲā·ʔā·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄ I knew more (with coreference marker)
kʰā·sʰū·ɲā future (time-to-front)
kʰā·sʰū·ɲā future
lə̄·nêˀ·ʔə·mɛ̀ˀ·ɲā additionally, on top of that
lə̄·ɲā first (adverb)
mɛ̀ˀ·ɲā front, before (relator noun; from mɛ̀ˀ 'eye, face' + ɲā 'front part'); in front of
·mê··θêˀ·ɲā·sʰō·bâˀ·nêˀ if you hadn't known from before (counterfactual, Vlog)
·mɛ̀ˀ·ɲā in front of you
·θêˀ·ɲā·lòˀ you know each other
·θêˀ·ɲā·wɛ̄·dâˀ you know (with coreference marker)
pàˀ·θêˀ·ɲā·ʔə·θāˀ pretend to know
·tâ·θêˀ·ɲā our knowledge
pɣà·xɨ̄·tʰîˀ·θêˀ·ɲā·tâ·pʰō researcher
pʰāˀ·nê·ɲā really be able to endure
pʰāˀ·wîˀ·ɲā extremely delicious
pʰāˀ·ʔā·ɲā very much, a great deal
sɨ̄·ɲā·θāˀ palm of hand
sʰū·ɲā ahead
tâ·mɛ̀ˀ·ɲā front (place in front)
·nì·ɲā·ʔì today
·pàˀ·θêˀ·ɲā pretended not to know
·pàˀ·θêˀ·ɲā·ʔə·θāˀ pretend not to know (Jones 1961)
·θêˀ·ɲā doesn't know, don't know
·θêˀ·ɲā·dīˀ don't know yet
·θêˀ·ɲā·kʰlɨ̄ˀ didn't notice, didn't know in time
·θêˀ·ɲā·sʰō didn't know before
·nì·ɲā·ʔì today
xɨ̄·θêˀ·ɲā research, investigate
ɲā·bɔ̂ˀ be young
ɲā·bɔ̂ˀ··tə̂ youngest
ʔə·sɨ̄·ɲā·θāˀ his palm (of hand)
ʔə··θêˀ·ɲā they don't know
ʔə·mɛ̀ˀ·ɲā its front, in front of it
θêˀ·ɲā know
θêˀ·ɲā·bâˀ come to know, discover (punctual, vs. θêˀ.ɲā 'know' stative)
θêˀ·ɲā·lòˀ··θāˀ·dɔ̄ˀ·pɣà··ɣà you and that person know each other (with dɔ̄ˀ for singular subject)
θêˀ·ɲā·lɔ̀··θāˀ know oneself, be self-aware
θêˀ·ɲā·ʔā·tʰɔ̂ˀ know more, learn more
θêˀ·ɲā·wɛ̄ knew, (they) know (with coreference marker)
θêˀ·ɲā·wɛ̄·dâˀ (we) know (with coreference marker)
ɲò
pɛ̄·ɲò paenyo (candy bar)
ɲôˀ
lìˀ·ɲôˀ·θôˀ·dôˀ curriculum
ɲɔ̀
mī·ɲɔ̀ cat (abbreviated form)
mī·ɲɔ̀·mô female cat
θâˀ·mī·ɲɔ̀ cat
θâˀ·mī·ɲɔ̀·tî tom cat, male cat
ɲɔ̂ˀ
punish (second element?)
bâˀ·tâ·sîˀ·ɲɔ̂ˀ·ʔɔ̀ be punished
sîˀ·ɲɔ̂ˀ judge (verb); punish
ɲɔ̄
·ɲɔ̄ Karen (people)
·ɲɔ̄·klòˀ Karen language
·ɲɔ̄·kɔ̂·sɛ̂ˀ Kayin State
·ɲɔ̄·pʰō Karen people
·ɲɔ̄·sɣɔ̀ Sgaw Karen
kʰɔ̄··ɲɔ̄ meaning, I mean
lìˀ··ɲɔ̄ Karen script, Karen alphabet
·pɣà··ɲɔ̄·pʰō us Karen people
pɣà··ɲɔ̄ Karen person
pɣà··ɲɔ̄··lɨ̀ˀ Karen people
pɣà··ɲɔ̄·pʰō Karen people
pɣà··ɲɔ̄ Karen person, Karen people; Karen language
pɣà··ɲɔ̄·klòˀ Karen language
pɣà··ɲɔ̄·lə̄·ʔə·sē··ʔā·nê·nà people who have more money than you (possessor relativization)
pɣà··ɲɔ̄·pʰō Karen people
tâ·ɣê·tâ·klò·lə̄·ʔə·bâˀ·tʰwɛ̄·dɔ̄ˀ··pɣà··ɲɔ̄·pʰō information related to us Karen
·ɲɔ̄ is not easy
ɲɔ̄·tʰɔ̂ˀ get easier
ɲɔ̄·nɨ̂ be common, be usual (adverbial modifier); commonly V, tend to V (adverb)
ɲɔ̄·ɲɔ̄ easily (adverb proper, modifying preceding clause)
ʔɔ̂ˀ·ɲɔ̄·nɨ̂ commonly eat
θûˀ·pʰɣī·θāˀ·ɲɔ̄ be joyful (elaborate expression combining two compounds)
θûˀ·pʰɣī·θāˀ·ɲɔ̄·θə·kōˀ rejoice together (example 697)
θūˀ·ɲɔ̄·nɨ̂ commonly use
ɲə̂ˀ
suppositive final particle (variant)
ʃə
ʔə·xà·ʃə·wē·rôˀ Ahasuerus, Xerxes (king's name)
ʔā
dīˀ·ʔā·tʰɔ̂ˀ the more (it) increases
dɨ̄ˀ·ʔā·tʰɔ̂ˀ increase indirectly, provide more (of opportunities)
hêˀ·ʔā·tʰɔ̂ˀ give more
·θêˀ·ɲā·ʔā·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄ I knew more (with coreference marker)
·ʔā·nê will be more than
mà·ʔā·tʰɔ̂ˀ increase directly, raise (e.g., salaries)
pɣà··ɲɔ̄·lə̄·ʔə·sē··ʔā·nê·nà people who have more money than you (possessor relativization)
pɣè·nê·ʔā·tʰɔ̂ˀ buy more (example 762)
pʰāˀ·ʔā very much
pʰāˀ·ʔā·ɲā very much, a great deal
·V·ʔā·ʔā not very V (construction)
·bâˀ·ʔā·ʔā not very well, not very correctly
·jì·ʔā·ʔā not very far
ʔā·dī·ʔā·ɣà many people (classifier elaborate expression with quantifier ʔā)
ʔā·kɛ̂ˀ·sʰōˀ too many, too much
ʔā·māˀ very many, a lot, very much
ʔā·nê more, more than usual
ʔā·nì·ʔā·θɔ̄ many days (classifier elaborate expression)
ʔā·nîˀ·ʔā·lā for ages, many years and months
ʔā·pù·ʔā·tɔ̀ many places
ʔā·tʰɔ̂ˀ increase
ʔā·māˀ be very many, a lot, very much (intensifier)
ʔā·nâˀ be modest
ʔā··kê mostly, for the most part
ʔā·tʰɔ̂ˀ increase (intransitive)
ʔā·ʔā much, very (reduplicated form)
ʔā·ʔā·ɣɔ̂·ɣɔ̂ lots of, many (elaborate reduplication)
ʔā·ʔā plenty, a lot
ʔə·tʰûˀ·mê··ʔôˀ·ʔā·bâˀ·sʰâˀ although there were not many plants (Moon rabbit, with mê)
θêˀ·ɲā·ʔā·tʰɔ̂ˀ know more, learn more
ʔè
ʔè··tâ Esther (personal name)
ʔêˀ
dōˀ·ʔêˀ let (himself) be bitten/eaten
dōˀ·ʔêˀ·ʔə·θāˀ·lə̄·kʰē give oneself to be eaten by a tiger (Wade 1897)
·xō·ʔêˀ I grill for (the cat)
kɛ̄·ʔêˀ act as for (with benefactive, N.Thailand); be (as enemy) (malefactive, N.Thailand)
mà·ʔêˀ causative verb emphasizing causing event (Ratanakul 1981; not attested elsewhere)
·ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔêˀ open for
tâ·ʔêˀ faeces, excrement
wàˀ·ʔêˀ scratch for (someone) (N.Thailand); scratch (someone's) back for them
xō·ʔêˀ grill for (someone) (N.Thailand)
ʔêˀ·ʔêˀ··lɛ̀ˀ very sharp
ʔə·kɛ̄·ʔêˀ are for (us) (as enemy) (malefactive)
ʔē
lā·ʔē·pʰrī April
ʔē·pʰrêˀ April
ʔì
dīˀ··kwɛ̄ˀ··pʰāˀ·ʔɔ̀·lə̄·mɨ̂··sʰā··nì·ʔì·ʔə·θōˀ as we read and write them today (Karen nationalism, similative clause modifying NP)
dīˀ·ʔì·dīˀ·nɨ̀ like this and like that, something like that
dīˀ·ʔì like this (adverb modifying preceding NP or clause)
dīˀ·θōˀ·ʔì like this
kʰɔ̄·pʰlō·lə̄·sʰə̄··tɔ̂·kʰɛ̄·ʔì·ʔə·mà·tâ because he does that now (LTP.D)
kʰɛ̄·ʔì now
kʰɛ̄·ʔì·kʰɛ̄·ʔì often (lit., now this now this?)
lə̄·ʔì here
lə̄·ʔì here
pʰɛ̄·ʔì here
pʰɛ̄·ʔì·pʰɛ̄·nɨ̀ here and there (elaborate expression from ʔì-nɨ̀)
pʰɛ̄·ʔì here
sʰū·ʔì to here
tâ·ʔì this (demonstrative pronoun: thing-this)
·nì·ɲā·ʔì today
·nì·ɲā·ʔì today
·nì·ʔì today
·ɣɔ̀·ʔì this morning
tʃā·ʔì like this (variant of dīˀ.ʔì)
tʃā·ʔì like this
ʔì·nɨ̀ this and that (other coordinate compound)
ʔì·kʰā this (thing)
ʔə·ʔì this
ʔə·wɛ̄·ʔì this (emphatic demonstrative form; cannot follow classifiers)
ʔə·ʔì this (demonstrative pronoun, predominant in northern Thailand)
ʔîˀ
be narrow
ʔîˀ·lɔ̀ get narrower
ʔîˀ·nê narrower than
ʔôˀ
bâˀ·tâ·dɨ̄ˀ·ʔôˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·tî·θɔ̄·tʰɔ̂ˀ·dɔ̄ˀ·pʰī·mɛ̄ˀ·kâˀ·lîˀ was founded by (with overt agent expressed in oblique lə̄ phrase)
dīˀ·pɣà·kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄·lə̄·ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄·ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄·ʔə·θōˀ like every ethnic group has their own food that they respect (Vlog, long similative clause)
dɨ̄ˀ·ʔôˀ·tʰɔ̂ˀ found, establish (cause to exist up)
hāˀ·ʔôˀ visit (go to see)
hāˀ·ʔôˀ visit (v.)
hāˀ·ʔôˀ·kɔ̄ˀ visit (together)
hɛ̄·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·nà·nê·θə̄·nì·lī have been with you for three days (persistent situation, Ballard 1973b)
·lɛ̀·ʔôˀ I went to live, I moved to
·lɛ̀·ʔôˀ·də̄ˀ the house I have moved to (prenominal RC, Ballard 1973b)
·ʔôˀ I am; my location, to me (locative relator noun)
·ʔôˀ·bâˀ I stayed
·ʔôˀ·hɛ̄ I come from
·ʔôˀ··sʰōˀ I live (elaborate expression with personal prefix)
·ʔôˀ·jɨ̀ I stay with and assist
·ʔôˀ·θə·jɨ̂ I miss
·ʔôˀ·tɔ̂ I stayed
·ʔôˀ will be/exist (irrealis)
·ʔôˀ··sʰōˀ will live (elaborate expression with irrealis marker)
·ʔôˀ·wɛ̄·dâˀ there will be (with coreference marker)
lɔ̂·ʔôˀ·lɔ̂·sʰōˀ address (noun) (elaborate expression with noun lɔ̂)
lɛ̀·ʔôˀ·lɛ̀·sʰōˀ go and live (elaborate expression with prior motion verb lɛ̀ as intervening element)
·tâ·ʔôˀ·mū your life
·ʔôˀ you are, you live; to you (locative relator noun with human referent)
plɛ̄·ʔôˀ leave (it) there, let (it) stay there
·tâ·ʔôˀ·sʰûˀ·ʔôˀ·kʰlē our health
·ʔôˀ·sê·kɔ̄ˀ we also have
pɣà·ʔôˀ·lə̄·kɔ̂··jɔ̀·pù people who live in Myanmar (impersonal subject with intransitive verb)
pʰɛ̄··ʔôˀ··sʰûˀ·bâˀ·ʔə·kʰā when I am sick (temporal clause with negated verb)
sāˀ·tʰɔ̂ˀ·lə̄·ʔôˀ·pʰlɛ̂ˀ·tʰɔ̂ˀ·lì·lì since (you) were born (with both markers)
tâ·ʔôˀ·mū life (thing-live)
tâ·ʔôˀ·pʰɣôˀ meeting (thing-be.gathered)
tâ·ʔɔ̂ˀ·ʔôˀ·blɛ̂ˀ left-over food (relative clause without lə̄, lexicalized)
tâ·lɔ̂·lə̄··pâ·ʔôˀ·wɛ̄ the place where my father is
tâ·ʔôˀ·mū life
tâ·ʔôˀ·pʰɣôˀ meeting
tâ·ʔôˀ·θāˀ situation, circumstance
·dɨ̄ˀ·ʔôˀ·tʰɔ̂ˀ does not cause
·ʔôˀ there is not, does not exist, there were not
·ʔôˀ·nê there is no benefit for
·ʔôˀ··sʰōˀ doesn't live, don't live (elaborate expression with negative prefix)
wê·lə̄··ʔôˀ·ʔɔ̀ the city where you live
ʔôˀ·bâˀ·kè get to be, have the opportunity to be
ʔôˀ·bêˀ·sʰē be naked (state resulting from completion of action)
ʔôˀ·būˀ be near (location)
ʔôˀ·dâˀ only exist
ʔôˀ·dīˀ still have
ʔôˀ·dɔ̄ˀ have (exist with)
ʔôˀ·jì be far away
ʔôˀ·jɨ̀ stay with and assist (e.g., look after child)
ʔôˀ··tìˀ··tùˀ be crowded, be crammed together
ʔôˀ··tɛ̀ˀ··tɔ̀·tʰɔ̂ˀ are prepared
ʔôˀ··tɛ̀ˀ··tɔ̀·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ be prepared (resulting state)
ʔôˀ·kʰōˀ be watching, be waiting for
ʔôˀ·kʰū·θûˀ be hiding, be hidden
ʔôˀ·mɨ̀ˀ·ʔôˀ·kʰɨ̂ˀ be/live in peace (elaborate expression from mɨ̀ˀ-kʰɨ̂ˀ)
ʔôˀ·nê exist for (someone), there is for (someone)
ʔôˀ·pàˀ be ready, be in place
ʔôˀ·pûˀ·tʰɔ̂ˀ are piled up
ʔôˀ·pûˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ be piled up (resulting state)
ʔôˀ·sê·kɔ̄ˀ also have
ʔôˀ·sɔ̀·sɨ̀ be separate
ʔôˀ·sɔ̀·sɨ̀·lòˀ stay at a distance from each other
ʔôˀ·sɔ̀·sɨ̀·lòˀ··θāˀ stay at a distance from each other
ʔôˀ·sʰōˀ live, reside (coordinate compound; sʰōˀ not independent)
ʔôˀ·tê stay, remain
ʔôˀ·tê·dīˀ still remains
ʔôˀ·blɛ̂ˀ be left over, remain
ʔôˀ·bɣīˀ rest (noun) (exist-tired?)
ʔôˀ·dɔ̄ˀ have
ʔôˀ·kʰōˀ wait (verb)
ʔôˀ·mū live, life (in tâ.ʔôˀ.mū 'life')
ʔôˀ·pɣɛ̀ be full (of); common combination with dɔ̄ˀ 'with'
ʔôˀ·pʰlɛ̂ˀ·tʰɔ̂ˀ be born
ʔôˀ·pʰɣôˀ be gathered, meet
ʔôˀ·pʰɣôˀ·rō·pʰɣôˀ be in a group, be gathered (elaborate expression)
ʔôˀ·sʰōˀ reside, live
ʔôˀ·sʰōˀ·tê·pàˀ·sə̀·lī had already lived (example 729)
ʔôˀ·sʰûˀ·ʔôˀ·kʰlē be healthy (elaborate expression)
ʔôˀ·xū·ʔôˀ·pʰōˀ live in harmony (elaborate expression)
ʔôˀ·θā rest (elaborate partner of ʔôˀ.bɣīˀ)
ʔôˀ·θə·kōˀ visit, be with
ʔôˀ·jɛ̄ I am (with coreference marker)
ʔôˀ·wɛ̄ is, there is (with coreference marker)
ʔôˀ·wɛ̄·dâˀ there are (with coreference marker)
ʔə··ʔôˀ she may be
ʔə·tâ·ʔôˀ·θāˀ its situation
ʔə·tʰûˀ·mê··ʔôˀ·ʔā·bâˀ·sʰâˀ although there were not many plants (Moon rabbit, with mê)
ʔə·ʔôˀ to him (locative relator noun with human); they live, they are; it exists, there is (with filler meaning)
ʔə·ʔôˀ·ʔə·sʰōˀ they live (elaborate expression)
ʔə·ʔôˀ·ʔə·sʰōˀ·ʔə·lɔ̂·ʔə·klɛ̄ the place where they live (Kato 1993)
ʔə·ʔôˀ·mū·bâˀ they get to live
θāˀ·ʔôˀ desire to, feel like (volitional modal verb; from θāˀ 'heart' + ʔôˀ 'exist')
ʔō
·ʔō cavity, hole
lə̂··ʔō cave
ʔōˀ
open (rare, usually occurs in compounds)
··ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·xàˀ I didn't open
·ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ I opened
·ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·xàˀ you opened
·ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔêˀ open for
pɣà·lə̄·ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·pɛ̄·trɔ̄ the person who opened the window
ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ open (tr.)
ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·xàˀ be open (resulting state, focus on result rather than action)
ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ open (transitive verb)
ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·xàˀ be open
ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ open (intr.), be open (anticausative)
ʔū
dwɛ̂ˀ·ʔū·ʔɔ̂ˀ burn down completely
lêˀ·mêˀ·ʔū train
lêˀ·mêˀ·ʔū train (vehicle)
mêˀ·ʔū fire
tɔ̄·ʔū Taungoo (place name)
tɔ̄·ʔū·kɔ̂·rêˀ Taw Oo District (place name)
·ʔū collectivizer (variant)
ʔū·tʰɔ̂ˀ play (flute)
ʔwɛ̂ˀ
ʔwɛ̂ˀ·ʔwɛ̂ˀ ideophone for retching/vomiting
ʔɔ̀
bâˀ·tâ·dɨ̄ˀ·ʔôˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·tî·θɔ̄·tʰɔ̂ˀ·dɔ̄ˀ·pʰī·mɛ̄ˀ·kâˀ·lîˀ was founded by (with overt agent expressed in oblique lə̄ phrase)
bâˀ·tâ·mà·sʰûˀ·ʔɔ̀·lə̄·pɣà·pòˀ·kʰwâˀ··ɣà is attacked by a man (agent in oblique phrase)
bâˀ·tâ·mà·θī·ʔɔ̀ be killed (P-promoting construction)
bâˀ·tâ·sîˀ·ɲɔ̂ˀ·ʔɔ̀ be punished
bâˀ·tâ·xɨ̄·tʰîˀ·nê·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·mɔ̂·tɔ̂ were discovered by (agent in oblique phrase)
bâˀ·tâ·θôˀ·lō·ʔɔ̀ be taught
bâˀ·tâ·θū·ʔɔ̀ be used
dī·θōˀ·ʔɔ̀ like her/him
dīˀ··kwɛ̄ˀ··pʰāˀ·ʔɔ̀·lə̄·mɨ̂··sʰā··nì·ʔì·ʔə·θōˀ as we read and write them today (Karen nationalism, similative clause modifying NP)
nâ·hū·kōˀ·ʔɔ̀ hear (someone) calling him (bare complement with bound pronoun)
·rē·ʔɔ̀·mê·θē if we know how to deal with them (mê preceding descriptive verb θē)
pɣà·tɔ̂·ʔɔ̀·kɔ̄ˀ·mɨ̂·nì·dɛ̄ˀ he was beaten every day (agent backgrounding with pɣà, colloquial)
tâ·lə̄··ʔɔ̂ˀ·ʔɔ̀·wîˀ things that I like (to eat) (with resumptive pronoun ʔɔ̀)
tâ·sʰā·ʔɔ̀ he/she got sick (affectee as object, not reflexive)
tâ·tɔ̂·ʔɔ̀·kɔ̄ˀ·mɨ̂·nì·dɛ̄ˀ he was beaten every day (agent backgrounding with tâ, written)
·tʰîˀ·bū·ʔɔ̀·nɔ̄··blɔ̄·bâˀ have never seen him (experiential negative with nɔ̄)
tɛ̄·bâˀ·ʔɔ̀·lə̄ tell him that (direct quote complement)
tɨ̀·ʔə·pâ·plâ·lɔ̀·kè·ʔɔ̀··sɨ̄ when his father released him (Saw Kay)
wê·lə̄··ʔôˀ·ʔɔ̀ the city where you live
ʔɔ̂
eat (imperative/hortative)
ʔɔ̂ˀ
ʔɔ̂ˀ purposive modifier (V for eating)
bə̄·ʔɔ̂ˀ bake for eating
bɨ̂ˀ·ʔɔ̂ˀ raise (livestock) for food/living
dīˀ·pɣà·kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄·lə̄·ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄·ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄·ʔə·θōˀ like every ethnic group has their own food that they respect (Vlog, long similative clause)
dwɛ̂ˀ·ʔū·ʔɔ̂ˀ burn down completely
dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ feed, cause to eat
dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ··dɔ̄ˀ feed again
dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ feed, cause to eat
dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ··lɔ̄ give food for free (example 685)
hāˀ·lù·pʰɔ̂ˀ·ʔɔ̂ˀ hunt for (example 547)
··pɣè·ʔɔ̂ˀ I will buy (for eating) (example 552b)
··ʔɔ̂ˀ I will eat
··ʔɔ̂ˀ·kè I will eat later
··ʔɔ̂ˀ·nê I will eat for (you)
·pɣè·dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ I'll buy you dinner (buy-cause-eat)
··ʔɔ̂ˀ I don't eat / I won't eat (ambiguous)
·ʔɔ̂ˀ I eat
kâˀ·ʔɔ̂ˀ·nê roast for (someone) (example 549)
·wɛ̀·ʔɔ̂ˀ catch fish with hand nets (for eating)
kʰāˀ·ʔɔ̂ˀ shoot to eat
lîˀ·ʔɔ̂ˀ deceive
lîˀ·ʔɔ̂ˀ·lɔ̄·ʔɔ̂ˀ deceive (elaborate variant)
mà·nê·ʔɔ̂ˀ·kɛ̄ prosperity (lit., do-get-eat-able)
mà·ʔɔ̂ˀ do for eating, farm, cultivate, fish, hunt for food
môˀ·ʔɔ̂ˀ want to eat
nàˀ·ʔɔ̂ˀ believe, trust
·mê·ʔɔ̂ˀ·bâˀ·pʰɨ̄ˀ··kɔ̀ˀ·dɨ̄ if you had eaten it just now by any chance (Ballard 1973c, counterfactual)
·môˀ·ʔɔ̂ˀ·θāˀ·tâ Do you want to eat something? (Kato 1993, experiencer as subject)
·pʰɔ̄·ʔɔ̂ˀ you cook (for eating)
·ʔɔ̂ˀ you eat
·mê·kʰɨ̄·māˀ··ʔɔ̂ˀ·bâˀ only if we work hard, we will get to eat (Karen proverbs)
·nàˀ·ʔɔ̂ˀ we trust, we believe in
·tâ·ʔɔ̂ˀ our food
·ʔɔ̂ˀ we eat
·θûˀ·ʔɔ̂ˀ we plant (for eating)
pɣà··wɛ̀·ʔɔ̂ˀ·tâ people who catch fish with hand nets (relative clause without lə̄)
pɣà·ɣɛ̀·ʔɔ̂ˀ·tâ cook (person who cooks)
pɣè·dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ buy to feed (someone) (purpose + cause-effect)
pɣè·dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ buy to feed (someone) (embedded causative)
pɣè·ʔɔ̂ˀ buy to eat (purposive verb-verb compound)
pʰlāˀ·ʔɔ̂ˀ hoe for eating, cultivate
pʰɔ̄·xə̂ˀ·ʔɔ̂ˀ cook with roasted rice flour
pʰɔ̄·ʔɔ̂ˀ cook for eating
pʰɔ̄·ʔɔ̂ˀ·tè·ʔɔ̂ˀ cook for eating (elaborate expression from pʰɔ̄-tè)
pʰɛ̄··ʔɔ̂ˀ·mè·wì·ʔə·lɔ̂·kʰī after I have eaten (with relator noun lɔ̂.kʰī)
sʰā·ʔɔ̂ˀ sell for a living
sʰā·ʔɔ̂ˀ·kwìˀ·wɛ̄·dâˀ sold off (with coreference marker)
tâ·lə̄··ʔɔ̂ˀ·ʔɔ̀·wîˀ things that I like (to eat) (with resumptive pronoun ʔɔ̀)
tâ·lɨ̂·ʔɔ̂ˀ making a living
tâ·môˀ·ʔɔ̂ˀ··θāˀ·lə̄·mè I want to eat (Kato 1993)
tâ·ʔɔ̂ˀ food
tâ·ʔɔ̂ˀ·ʔôˀ·blɛ̂ˀ left-over food (relative clause without lə̄, lexicalized)
tâ·θâˀ·wì·ʔɔ̂ˀ··θāˀ·lə̄·mè I am hungry
tâ·ʔɔ̂ˀ food, dish
tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄ food
·kʰlɨ̄ˀ·lə̄··ʔɔ̂ˀ·mè·nêˀ··ʔɔ̄·sʰō·tʰī before I eat, I first drink water (with sʰō 'first')
·kʰwɛ̄·ʔɔ̂ˀ fish (v.)
tɨ̀·pɣà·ʔɔ̂ˀ·mè·wì·nêˀ when people have finished eating (Ballard 1973b)
xē·ʔɔ̂ˀ ask for food (example 673)
xɨ̄·ʔɔ̂ˀ look for food, forage
ɣɛ̀·ʔɔ̂ˀ cook
ʔɔ̂ˀ·bâˀ have ever eaten; happen to eat, accidentally eat
ʔɔ̂ˀ·bâˀ·pʰɨ̄ˀ happen to eat, eat by chance
ʔɔ̂ˀ·bâˀ·wɛ̄ they could eat (with coreference marker)
ʔɔ̂ˀ·dâˀ only eat
ʔɔ̂ˀ·kwìˀ burn down, consume by fire (deterioration)
ʔɔ̂ˀ··mâˀ eat the wrong thing, eat something bad
ʔɔ̂ˀ·lɔ̀·kè eating (its own eggs)
ʔɔ̂ˀ·lə̀ˀ eat up (example 824)
ʔɔ̂ˀ·mè eat, have a meal
ʔɔ̂ˀ·mè·ʔɔ̄·tʰī eat and drink (cumulative type elaborate expression)
ʔɔ̂ˀ·nê eat for (someone)
ʔɔ̂ˀ·sʰâˀ eat
ʔɔ̂ˀ·ɲɔ̄·nɨ̂ commonly eat
ʔɔ̂ˀ·θə·kōˀ eat together
ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄ their food and drink
ʔə·tâ·θûˀ·ʔɔ̂ˀ·pʰlāˀ·ʔɔ̂ˀ (way of) cultivation
ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ its food
ʔə··ʔɔ̂ˀ he/she doesn't eat, they don't eat
θûˀ·ʔɔ̂ˀ cultivate for eating
θûˀ·ʔɔ̂ˀ·pʰlāˀ·ʔɔ̂ˀ cultivate (A-B-C-B elaborate expression)
θū·ʔɔ̂ˀ use
ʔɔ̄
drink
dīˀ·pɣà·kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄·lə̄·ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄·ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄·ʔə·θōˀ like every ethnic group has their own food that they respect (Vlog, long similative clause)
hêˀ·ʔɔ̄ give to drink (example 671)
·ʔɔ̄·sʰō I drink first
··ʔɔ̄·bâˀ we will not drink
pɣà·ʔɔ̄·θīˀ·pʰō drinker, alcoholic
tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄ food
tâˀ·ʔɔ̄ drink (n.), beverage
·kʰlɨ̄ˀ·lə̄··ʔɔ̂ˀ·mè·nêˀ··ʔɔ̄·sʰō·tʰī before I eat, I first drink water (with sʰō 'first')
ʔɔ̂ˀ·mè·ʔɔ̄·tʰī eat and drink (cumulative type elaborate expression)
ʔɔ̄·kè drink (in contrast); expresses changed situation
ʔɔ̄·kwâ drink and see, try (a drink)
ʔɔ̄·lɔ̀ drink down, take (medicine)
ʔɔ̄·lə̀ˀ drink up (example 681)
ʔɔ̄·mòˀ smoke (verb)
ʔɔ̄·nɨ̂ breastfeed
ʔɔ̄·kūˀ August (loanword)
ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄ their food and drink
ʔɔ̄ˀ
open (first element of ʔōˀ.tʰɔ̂ˀ)
·ʔɔ̄ˀ·tʰɔ̂ˀ you opened
ʔɔ̄ˀ·tʰɔ̂ˀ open
ʔə
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ why (full interrogative adverbial phrase); why (rhetorical question introducing explanation)
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō why (rhetorical question, shorter form)
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ why (rhetorical question)
bâˀ··nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ·nêˀ why? (followed by explanation, Vlog)
bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·ɣê·ʔə·klò about (its) matters (with relator noun ɣê)
blāˀ·lɔ̀·ʔə·θāˀ hang (intr.) (anticausative)
dī·θōˀ·ʔə·θɨ̄··θū·klɛ̄ so that they would not use the road (News article, with təɣè final particle)
dīˀ··mê·pâ··ɣà·ʔə·θōˀ as a father (Vlog, copula clause instead of NP possessor of θōˀ)
dīˀ··kwɛ̄ˀ··pʰāˀ·ʔɔ̀·lə̄·mɨ̂··sʰā··nì·ʔì·ʔə·θōˀ as we read and write them today (Karen nationalism, similative clause modifying NP)
dīˀ·pɣà·kōˀ·ɣà·dɛ̄ˀ·θêˀ·ɲā·ʔə·θōˀ as everyone knows (News vlog, with ʔə-θōˀ)
dīˀ·pɣà·kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄·lə̄·ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄·ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄·ʔə·θōˀ like every ethnic group has their own food that they respect (Vlog, long similative clause)
dôˀ·nê·ʔə·lɔ̂ bigger than before
dōˀ·pʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ turn oneself in, let oneself be arrested
dōˀ·xɨ̄·tʰə̄·ʔə·θāˀ run in an election, let oneself be elected
dōˀ·ʔêˀ·ʔə·θāˀ·lə̄·kʰē give oneself to be eaten by a tiger (Wade 1897)
hɛ̄·ʔə·θāˀ happen, turn out (with intransitive verb)
kōˀ·lɔ̀·ʔə·θāˀ call oneself
kwɛ̄ˀ·kè·ʔə·lìˀ·pʰāˀ·kè·ʔə·lɛ̂ write and read their script again (8-syllable elaborate expression)
kɔ̂·ʔə·mɛ̄··kà America
kɔ̂·ʔə·mɛ̄··kà·pù in the United States
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ happen (anticausative)
kʰɔ̄·pʰlō·lə̄·sʰə̄··tɔ̂·kʰɛ̄·ʔì·ʔə·mà·tâ because he does that now (LTP.D)
lɔ̀·sʰɔ̄·lòˀ·ʔə·θāˀ differ from each other
lə̄··θûˀ·lɔ̀·bɨ̄·ʔə·ɣɔ̂ for planting upland rice (purposive clause with lə̄ and ɣɔ̂)
lə̄·nêˀ·ʔə·mɛ̀ˀ·ɲā additionally, on top of that
lə̄··pàˀ·tê·jà·ʔə·xō because you left me (causal clause with lə̄ and xō)
lə̄··jɔ̀·kwɛ̄ˀ·wɛ̄·ʔə·tâ·sîˀ·sò·tɛ̄·sò the chronicles written by the Burmese (prenominal RC)
lə̄·ʔə·kʰlîˀ cold one (relativized noun omitted, inferred from context)
lə̄·ʔə·wɛ̄·hɛ̄·pàˀ·pʰlā·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄·dâˀ·tâ·ɣê the things that he mentioned (prenominal RC, Hpapun speaker)
mà·ʔə·θāˀ behave, be like; happen (anticausative)
mà·θī·lɔ̀·ʔə·θāˀ kill oneself
mə̄··lɛ̀·tʰîˀ·lòˀ·θāˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·wɛ̄·θêˀ order us to meet with them (News interview)
mə̄·ʔə·pʰō·pʰɨ̄ˀ··nɛ̄·hāˀ have the son smoke away the bees (Ratanakul 1981)
·tâ·sʰō··môˀ·lə̄·ʔə·bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ·tâ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·θāˀ your thoughts about that incident
pàˀ·lɛ̀·ʔə·θāˀ pretend to go (Jones 1961)
pàˀ·θêˀ·ɲā·ʔə·θāˀ pretend to know
pàˀ·θī·ʔə·θāˀ pretend to be dead, assume appearance of death (Gilmore 1898)
pòˀ·lòˀ·ʔə·kʰī follow each other (with kʰī as object, not θāˀ)
·trə̀·lɔ̀·ʔə·θāˀ brag, praise oneself
·tɨ̀ˀ·ʔə·θāˀ come to a stop (anticausative)
pɣà·lə̄·ʔə·bā·θɔ̄·kʰā people who worship monks (Buddhists)
pɣà·pàˀ·wɛ̄·dâˀ·lə̄·ʔə·lɔ̂·dâˀ·wɛ̄ (things) are put in their own places (agent backgrounding)
pɣà·pɔ̀ˀ·mɨ̂ˀ·lə̄·ʔə·mɨ̂ˀ··nɔ̀ unmarried woman
pɣà·ʔə·ɣà other people
pɣà··ɲɔ̄·lə̄·ʔə·sē··ʔā·nê·nà people who have more money than you (possessor relativization)
pʰɔ̂ˀ·kwâ·mê·ʔə·kô·wɛ̄·dôˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ touch to see how hot it is (with mê in interrogative complement)
pʰɔ̄·pàˀ·sə̀·ʔə·θāˀ cook by itself, be cooked spontaneously
pʰɛ̄··tʰɔ̂ˀ·tʃō·ʔə·pʰə̄·mɨ̂ while attending class (with pʰə̄.mɨ̂)
pʰɛ̄··ʔôˀ··sʰûˀ·bâˀ·ʔə·kʰā when I am sick (temporal clause with negated verb)
pʰɛ̄··ʔɔ̂ˀ·mè·wì·ʔə·lɔ̂·kʰī after I have eaten (with relator noun lɔ̂.kʰī)
pʰɛ̄·mū·kʰôˀ·sù·ʔə·sʰə̄··tɔ̂ when it rains (with sʰə̄.kətɔ̂)
pʰɛ̄··lɛ̀·ʔə·kʰā when you go (temporal clause with relator noun)
sāˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ start (intr.) (anticausative)
sīˀ·lɔ̀·ʔə·θāˀ say to oneself
sʰɔ̄··lɛ̄·ʔə·θāˀ change (intr.) (anticausative)
tâ·lə̄·ʔə·ɣè thing which is good
tâ·lɛ̀·sʰɣə̄·ʔə·wɛ̄·θêˀ·lə̄·tâ·sʰā·hîˀ they have been taken to a hospital (agent backgrounding in news)
tâ·pàˀ·tʰɔ̂ˀ·xôˀ·ʔə·θə·də̄·mɨ̂··bêˀ a hti (pagoda umbrella) is placed (non-topical patient, no bâˀ)
tâ·ʔə·kê·ʔə·ɣɔ̀·dō mould (for casting)
tâ·lɔ̂·lə̄·pʰɨ̄·θāˀ·pɣâ·mà·θī·tʰɔ̄ˀ·ʔə·lɔ̂ the place where the old man killed the pig (Jones 1961)
tâ·ɣê·tâ·klò·lə̄·ʔə·bâˀ·tʰwɛ̄·dɔ̄ˀ··pɣà··ɲɔ̄·pʰō information related to us Karen
·pàˀ·θêˀ·ɲā·ʔə·θāˀ pretend not to know (Jones 1961)
·kʰlɨ̄ˀ··hɛ̄·dīˀ·bâˀ·ʔə·kʰā before I came here (with optional components omitted)
·rīˀ·ʔə·θāˀ rotate (intr.) (anticausative)
tɨ̀·ʔə·pâ·plâ·lɔ̀·kè·ʔɔ̀··sɨ̄ when his father released him (Saw Kay)
tɨ̀·mê·klôˀ·ʔə·kê·ʔə·ɣɔ̀·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ··sɨ̄ once the drum-casting mould has been formed (Karen drum)
tʰîˀ·lɔ̀·ʔə·θāˀ see oneself
tʰōˀ·lə̄·ʔə·bɨ̂ˀ·wɛ̄ pigs that he had been raising (with coreference marker wɛ̄ in RC)
xā·xɨ̀ˀ·ʔə·θāˀ be mixed (with) (anticausative)
ʔôˀ··tɛ̀ˀ··tɔ̀·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ be prepared (resulting state)
ʔôˀ·pûˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ be piled up (resulting state)
ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ open (intr.), be open (anticausative)
ʔə third person prefix (verbal and possessive; singular or plural)
ʔə··mà he does/will do
ʔə·bâˀ it is correct, the right; it was (revealed/done) (with bâˀ in relative clause)
ʔə·bâˀ·ʔə̄ it is dirty
ʔə·bā he/she worships
ʔə·bō its strand
ʔə·bɔ̄·mɨ̂ his kingdom
ʔə·bə̂ˀ·sə̀ between them
ʔə·bɨ̂ˀ·wɛ̄ he/she raises, he had raised (with coreference marker)
ʔə·dē·ʔə·trâ branches
ʔə·dîˀ its eggs
ʔə·dīˀ its wing
ʔə·dôˀ the big one
ʔə·dôˀ··tə̂ biggest
ʔə·dôˀ·tʰɔ̂ˀ·bâˀ grew up
ʔə·dō its pattern, its design
ʔə·dōˀ·nê·wɛ̄ they receive (with coreference marker)
ʔə·dûˀ·ʔə·tʰə̄ their tribes and clans
ʔə·dɨ̂ˀ·ʔə·dā their enemies
ʔə·dɨ̄ˀ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·sê·kɔ̄ˀ also causes
ʔə·dɨ̄ˀ·θûˀ·pô·θāˀ·wāˀ it makes (you) excited
ʔə·hêˀ·dɨ̄ˀ·mà he made (the elephant) work
ʔə·hîˀ his house, his village
ʔə·kê·ʔə·ɣɔ̀ its form, its shape
ʔə·kî·ʔə·sɔ̄ (the) quality (of) (parts of whole type elaborate expression)
ʔə·klòˀ their language
ʔə·klôˀ his drums
ʔə·kô·wɛ̄ it is hot (with coreference marker)
ʔə·krə̄ˀ·ʔə·bâˀ it is proper, it is correct (elaborate expression)
ʔə·kwɛ̄ˀ he writes
ʔə··kwɛ̄ˀ he may be writing
ʔə··nê·bâˀ he/she will get (opportunity)
ʔə··ʔôˀ she may be
ʔə··lɨ̀ˀ··lɨ̀ˀ various kinds, several kinds
ʔə··lɨ̂ its sound, her voice
ʔə··sâ·θāˀ himself (body-heart)
ʔə·kɛ̄ it is, it acts as
ʔə·kɛ̄·ʔêˀ are for (us) (as enemy) (malefactive)
ʔə·kʰā its time, the time of, the time when (relator noun with clausal possessor)
ʔə·kʰī his rear, him (after him); each other's rear (with reciprocal)
ʔə·kʰlîˀ it is cold
ʔə·kʰôˀ their heads, their chief, their leader
ʔə·kʰôˀ·sōˀ its top, its tip
ʔə·kʰôˀ·nùˀ their brains, their intelligence
ʔə·kʰū·ʔə·wê their cities (elaborate expression from kʰū-wê)
ʔə·kʰwɛ̄ˀ·jàˀ its opportunity, opportunities
ʔə·kʰɔ̂ˀ its foot
ʔə·kʰɔ̂ˀ·tʰīˀ its base, at the base of
ʔə·kʰə̂ˀ·sāˀ·wɛ̄·dâˀ it represents (with coreference marker)
ʔə·lìˀ his/her book, their writing, their script
ʔə·lìˀ·mɛ̀ˀ·pʰlə̂ˀ their alphabet, their script
ʔə·lòˀ·kwɛ̄ he plays
ʔə·lôˀ·bâˀ he/she needs (from lôˀ.bâˀ 'need')
ʔə·lwɛ̂ their colour
ʔə·lɔ̂ its place, the place of
ʔə·lɔ̂·ʔə·klɛ̄ their place (elaborate expression for 'place')
ʔə·lɔ̂·kʰī its back, after
ʔə·lə̀ˀ it is used up, it is finished
ʔə·lɛ̀ he/she/it goes / they go
ʔə·lɛ̂··tə̂ widest
ʔə·lɨ̂·ʔə·pɣè its value, its worth
ʔə·lɨ̂·lâ·tʰū·θə·nū its traditions, its customs
ʔə·mà he does
ʔə·mà·nê they get (by doing)
ʔə·mà·tâ they work
ʔə·mà·wɛ̄ they did (with coreference marker)
ʔə·mā his wife
ʔə·mê he is
ʔə·mê·ʔə·tɔ̄ true, truth (elaborate expression)
ʔə·mì his name
ʔə·mì·dôˀ famous (lit., its big name)
ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄ it is well-known
ʔə·mīˀ·nīˀ minutes
ʔə·mô his/her mother
ʔə·mô·ʔə·pâ his parents
ʔə·mɛ̀ˀ their eyes
ʔə·mɛ̀ˀ·θâˀ·lò its surface
ʔə·mɛ̀ˀ·θâˀ·pʰō their little faces
ʔə·mɛ̄ its tusk
ʔə·mɨ̂·nì its day
ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄ they respect (with coreference marker)
ʔə·pâ his father
ʔə·pò·kʰwā man, husband
ʔə·pù inside it, its inside, into it
ʔə·pʰāˀ he reads
ʔə·pʰlōˀ·tʰɔ̂ˀ it splatters up
ʔə·pʰō his child
ʔə·pʰō·dôˀ his nephew
ʔə·pʰō·mɨ̂ˀ his daughter, their daughter
ʔə·pʰō·mɨ̂ˀ·dôˀ their eldest daughter
ʔə·pʰə̄·mɨ̂ during (relator noun)
ʔə·pʰɨ̂ˀ·θī·lɔ̀ he jumped down and died
ʔə·pʰɨ̂ˀ·θī·lɔ̀·θāˀ·ʔə·lɔ̂ the place where he jumped down and died
ʔə·rē·dôˀ it is important, important (thing/person)
ʔə·rɔ̂ its taste
ʔə·sē his money, his/her money, bank note
ʔə·sɣà··tə̂ at least
ʔə·sɨ̄·ɲā·θāˀ his palm (of hand)
ʔə·sʰīˀ small
ʔə·sʰō··tə̂ first (lit., its earliest)
ʔə·sʰə̄··tɔ̂ the time of (headed compound form)
ʔə·sʰə̄·ʔə··tɔ̂ the time of (rare elaborate form)
ʔə·sʰə̄··tɔ̂ its time, during, the time of, when
ʔə·tâ their thing, their property, its thing, its work
ʔə·tâ·bâˀ·θûˀ·bâˀ·θāˀ the will (of the citizens)
ʔə·tâ·kwɛ̄ˀ his/her writings
ʔə·tâ·mà·sə̀ his help
ʔə·tâ·mɨ̂·lâ her hope (example 828)
ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄ their food and drink
ʔə·tâ·θāˀ·wîˀ their song
ʔə·tâ·θôˀ·lō·nɛ̂ˀ·lō (the ways) our parents taught us (elaborate expression)
ʔə·tâ·θûˀ·ʔɔ̂ˀ·pʰlāˀ·ʔɔ̂ˀ (way of) cultivation
ʔə·tâ·kʰlîˀ its coldness, temperature
ʔə·tâ·sîˀ·sò·tɛ̄·sò their history, chronicles
ʔə·tâ·ʔôˀ·θāˀ its situation
ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ its food
ʔə··hāˀ·ɣɔ̀ it won't break
ʔə··kʰə̂ˀ·sāˀ·wɛ̄·dâˀ it doesn't represent
ʔə··mà·lō·nàˀ·ɣè even though he hasn't studied
ʔə··mê·wɛ̄·dâˀ it is not true (with coreference marker)
ʔə··ʔɔ̂ˀ he/she doesn't eat, they don't eat
ʔə··θêˀ·ɲā they don't know
ʔə·tʰī its juice, its water, its liquid, molten state
ʔə·tʰûˀ its trunk, its plants
ʔə·tʰûˀ·mê··ʔôˀ·ʔā·bâˀ·sʰâˀ although there were not many plants (Moon rabbit, with mê)
ʔə·tʰūˀ·plè·tʰī his saliva
ʔə·xē·ʔɛ̂ˀ·sʰō he asked first
ʔə·xō therefore, because of that, on account of (adverbial phrase)
ʔə·xə̀ its outskirts
ʔə·xɛ̀ˀ his machete, his knife
ʔə·ɣè good (evening greeting)
ʔə·ɣè··tə̂ best (superlative)
ʔə·ɣè·ʔə·wā (s/he) is kind, (they) are kind (elaborate expression from ɣè-wā)
ʔə·ɣê·ʔə·klò its matters, its affairs
ʔə·ɣɔ̂ for his/her sake, for him/her, for them, for the purpose of
ʔə·ɣɨ̀ˀ·xī its ribs
ʔə·ʔôˀ to him (locative relator noun with human); they live, they are; it exists, there is (with filler meaning)
ʔə·ʔôˀ·ʔə·sʰōˀ they live (elaborate expression)
ʔə·ʔôˀ·ʔə·sʰōˀ·ʔə·lɔ̂·ʔə·klɛ̄ the place where they live (Kato 1993)
ʔə·ʔôˀ·mū·bâˀ they get to live
ʔə·ʔɛ̂ˀ they love, who love
ʔə·ʔɛ̂ˀ·wɛ̄ he/she loves (with coreference marker)
ʔə·θāˀ itself, himself, themselves (reflexive); each other (reciprocal); anticausative marker
ʔə·θāˀ·nîˀ age, years old (example 707)
ʔə·θāˀ·pɣâ·nê older than
ʔə·θāˀ·pɣâ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ they aged (example 834)
ʔə·θī it dies
ʔə·θōˀ like, as (similative relator noun with possessive)
ʔə·θwîˀ·ʔə·tʰī its blood (and juices)
ʔə·θɔ̄ new (of it)
ʔə·θə·də̄·mɨ̂ its umbrella (hti, top ornament of pagoda)
ʔə·θə·kōˀ his/her friend
ʔə·θɨ̄ they (do something) in order not to
ʔə·ʔì this
ʔə·blɔ̄ time (in 'many times')
ʔə·būˀ·ʔə·lɛ̄ their salary
ʔə·kʰā its time, at the time of
ʔə·lɔ̂ their place
ʔə·mɛ̀ˀ·ɲā its front, in front of it
ʔə·mɛ̄··kà America (loanword with prefix)
ʔə·nêˀ that (demonstrative pronoun, predominant in northern Thailand)
ʔə·pù·kwìˀ past (lit., its passing)
ʔə·pù·kwìˀ··lā last month
ʔə·tâ he, him (third person pronoun, rare; from ʔə- + tâ 'thing')
ʔə·wɛ̄ he, she, it (third person singular unbound/emphatic pronoun); hesitation marker/filler (from 3rd person pronoun)
ʔə·wɛ̄·θêˀ they
ʔə·wɛ̄·dâˀ third person singular emphatic pronoun with clitic; hesitation marker/filler with dâˀ
ʔə·wɛ̄·nêˀ that (emphatic demonstrative form); hesitation marker/filler 'that, um'
ʔə·wɛ̄·ʔì this (emphatic demonstrative form; cannot follow classifiers)
ʔə·wɛ̄·θêˀ they, them (third person plural emphatic pronoun)
ʔə·xà·ʃə·wē·rôˀ Ahasuerus, Xerxes (king's name)
ʔə·xō therefore, so, because, since (lit., its reason)
ʔə·xō·θə·tāˀ because, on account of (elaborate form of ʔəxō)
ʔə·ɣà other, another (occurs between head noun and classifier phrase; elaborate variant ʔəɣɨ̀.ʔəɣà)
ʔə·ɣɔ̂ for him/her, for his/her sake, for them, for the purpose of
ʔə·ɣɨ̀·ʔə·ɣà other (elaborate variant)
ʔə·ʔì this (demonstrative pronoun, predominant in northern Thailand)
ʔə·θāˀ himself, herself, itself, themselves (reflexive pronoun); anticausative marker
ʔə·θōˀ like that, similarly; as (similative relator) (variant without hyphen)
ʔə·θɔ̄ new, another; again (variant of ʔəθōˀ?)
ʔɛ̂ˀ·lòˀ·ʔə·θāˀ love each other
ʔɛ̂ˀ·lɔ̀·ʔə·θāˀ love oneself
θī·kwâ·lɔ̀·ʔə·θāˀ ask oneself
θɨ̄ˀ·ʔə·θāˀ move (intr.) (anticausative)
ʔə̂ˀ
agree (first element?)
·ʔə̂ˀ·lɔ̀ we agree, we give consent
tâ·ʔə̂ˀ cloud
ʔə̂ˀ·lɔ̀ agree, promise (verb)
ʔə̄
bâˀ·ʔə̄ be dirty, get dirty
hə̄·ʔə̄ no
hə̄ˀ·ʔə̄ no (negative interjection)
·tò·ʔə̄··tò·θɔ̄ speak evil (of someone) (6-syllable elaborate expression)
lā·ʔə̄·pʰrī April (loanword)
tâ·ʔə̄ bad things, evil (nominalized)
tâ·ʔə̄·tâ·θɔ̄ bad things (elaborate expression)
ʔə·bâˀ·ʔə̄ it is dirty
ʔə̄·tʰə̄·nɛ̄ˀ internet (loanword)
ʔɛ̂ˀ
love, like (state verb)
dīˀ·θōˀ·pɣà··ʔɛ̂ˀ·nà in order for people to love you (Ballard 1973c)
·tâ·ʔɛ̂ˀ·tɔ̄ my boyfriend/girlfriend (lit., my true love)
··ʔɛ̂ˀ·dōˀ I don't want
·ʔɛ̂ˀ I love
·ʔɛ̂ˀ·dōˀ I want
·ʔɛ̂ˀ·dɔ̄ˀ I want
·ʔɛ̂ˀ will love
lɔ̀·ʔɛ̂ˀ be cute, lovable
·mê·ʔɛ̂ˀ·dōˀ·lɛ̀·dɔ̄ˀ·jà if you want to go with me (LTP, conditional clause)
··ʔɛ̂ˀ you don't love
··ʔɛ̂ˀ·sʰə̄ you don't love in return
·xē·ʔɛ̂ˀ·sʰō you asked first to be girlfriend/boyfriend
·ʔɛ̂ˀ·dōˀ you want
plɛ̄··ʔɛ̂ˀ·nà let me love you (bare clause complement)
··ʔɛ̂ˀ·dōˀ·wɛ̄·dâˀ we don't want (with coreference marker)
·ʔɛ̂ˀ·dōˀ we want
sāˀ·ʔɛ̂ˀ ask to be boyfriend/girlfriend
tâ·ʔɛ̂ˀ love (noun, nominalized); beloved, loved one
tâ·ʔɛ̂ˀ·tɔ̄ dating, romantic relationship
tâ·ʔɛ̂ˀ love (n.)
tâ·ʔɛ̂ˀ·tɔ̄ true love, boyfriend/girlfriend
·sāˀ·ʔɛ̂ˀ will not ask to be boyfriend/girlfriend
ʔə·xē·ʔɛ̂ˀ·sʰō he asked first
ʔə·ʔɛ̂ˀ they love, who love
ʔə·ʔɛ̂ˀ·wɛ̄ he/she loves (with coreference marker)
ʔɛ̂ˀ·kʰū·θûˀ secretly love
ʔɛ̂ˀ·lòˀ love each other
ʔɛ̂ˀ·lòˀ·ʔə·θāˀ love each other
ʔɛ̂ˀ·lɔ̀·ʔə·θāˀ love oneself
ʔɛ̂ˀ·sʰō love first
ʔɛ̂ˀ·sʰə̄ love in return
ʔɛ̂ˀ·dōˀ want (volitional modal verb; from ʔɛ̂ˀ 'love, like' + dōˀ 'receive')
ʔɛ̂ˀ·dōˀ·lə̄ want that (different-subject complement)
ʔɨ̂ˀ
be rotten, be bad (of smell)
tâ·nə̄·ʔɨ̂ˀ it smells bad
·θī·lā··ʔɨ̂ˀ·dīˀ·bâˀ the sun isn't dead; the moon hasn't rotted yet (proverb: there's still time)
ʔɨ̄
yes (variant)
hɨ̄ˀ·ʔɨ̄ no (variant)
ʔɨ̄ˀ
be sad (second element)
·θāˀ·ʔɨ̄ˀ I am sad
·θāˀ·ʔɨ̄ˀ·sə̀ I am sad for (you)
lɔ̀·ʔɨ̄ˀ be submerged, sink
lɔ̀·ʔɨ̄ˀ·θī drown
θāˀ·ʔɨ̄ˀ be sad
θāˀ·ʔɨ̄ˀ·lə̄ be sad that (with causal clause)
θāˀ·ʔɨ̄ˀ·sə̀ be sad for (someone), share sadness
θāˀ·ʔɨ̄ˀ·wɛ̄ (they) were sad (with coreference marker)
θâˀ
dīˀ·pɣà·kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄·lə̄·ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄·ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄·ʔə·θōˀ like every ethnic group has their own food that they respect (Vlog, long similative clause)
kō·sī·θâˀ papaya
kō·sī·θâˀ·tô pounded papaya salad
kō·tʃī·θâˀ·tô pounded papaya salad
kɔ̀·θâˀ coconut
kʰôˀ·θâˀ·lò head surface
kʰôˀ·θâˀ·xī·sʰûˀ hair (on head)
mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄ be well-known (elaborate expression)
mɛ̀ˀ·θâˀ face (lit., eye-surface)
nɛ̄ˀ·θâˀ pineapple (nɛ̄ˀ only in compounds)
·nɔ̄·klɛ̄·θâˀ lime (fruit)
·θɛ̄·θâˀ onion (variant)
pɣà·pʰō·θâˀ children, young people
pʰō·θâˀ child, boy
pʰō·θâˀ·hō children (example 758)
pʰō·θâˀ·kʰwā young man (in 896)
tà·θâˀ fruit
tà·θū·tà·θâˀ fruit (example 680)
tâ·θâˀ·wì·ʔɔ̂ˀ··θāˀ·lə̄·mè I am hungry
tû·rêˀ·θâˀ durian
xɔ̀·θâˀ coconut (xɔ̀ only in compounds)
ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄ it is well-known
ʔə·mɛ̀ˀ·θâˀ·lò its surface
ʔə·mɛ̀ˀ·θâˀ·pʰō their little faces
θâˀ·mī·ɲɔ̀ cat
θâˀ·mī·ɲɔ̀·tî tom cat, male cat
θâˀ·wì be hungry
θâˀ·ɣè·pâ Tha Gay Pa (name)
θêˀ·θâˀ fruit (from trees)
θə·kɔ̀·sʰîˀ·θâˀ tomato (lit., sour eggplant fruit)
θə·kʰōˀ·θâˀ mango
θə·kʰɔ̄ˀ·θâˀ mango (fruit)
θə·kʰɔ̄ˀ·θâˀ mango
θā
·θā I intend to
·θā you intend to (N.Thailand, Mawlamyine)
·θā we intend to
tâ·θā·kʰɨ̄ happiness
ʔôˀ·θā rest (elaborate partner of ʔôˀ.bɣīˀ)
θā·wɛ̄ she (third person coreferential emphatic pronoun)
θā·wɛ̄·θêˀ third person coreferential plural emphatic pronoun
θāˀ
bâˀ·θûˀ·bâˀ·θāˀ will, desire (elaborate expression)
bâˀ·θāˀ want, like (volitional verb); approve of (from bâˀ 'hit' + θāˀ 'heart'); fully lexicalized verb-noun compound that can take an object
bâˀ·θûˀ·bâˀ·θāˀ like, want (elaborate expression)
blāˀ·lɔ̀·ʔə·θāˀ hang (intr.) (anticausative)
būˀ·būˀ·lòˀ·θāˀ be near each other
dōˀ·pjāˀ·θāˀ get healthcare, submit to examination
dōˀ·pʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ turn oneself in, let oneself be arrested
dōˀ·tʰîˀ··θāˀ let myself be seen (Gilmore 1898)
dōˀ·xɨ̄·tʰə̄·ʔə·θāˀ run in an election, let oneself be elected
dōˀ·ʔêˀ·ʔə·θāˀ·lə̄·kʰē give oneself to be eaten by a tiger (Wade 1897)
dɨ̄ˀ·θûˀ·pô·θāˀ·wāˀ make excited, cause excitement
hɛ̄·ʔə·θāˀ happen, turn out (with intransitive verb)
·bâˀ·θāˀ I want
··θāˀ·wîˀ I will sing
··bâˀ·θûˀ·bâˀ·θāˀ I am not pleased with you (Malachi 1:10, 1992 translation) (example 563)
··θāˀ·hē·jɛ̄ I do not hate
·θāˀ myself (reflexive); my heart (psycho-noun)
·θāˀ·kʰɨ̄ I am happy
·θāˀ·ʔɨ̄ˀ I am sad
·θāˀ·ʔɨ̄ˀ·sə̀ I am sad for (you)
·θāˀ myself (reflexive pronoun)
kōˀ·lɔ̀·ʔə·θāˀ call oneself
kwâ·tʰwɛ̄·lòˀ·θāˀ look after each other
kɔ̀·θûˀ·kɔ̀·θāˀ control oneself (elaborate expression with transitive verb kɔ̀ as intervening element)
·sâ·θāˀ self (combined form, used in spoken language)
·sâ·θāˀ self (body-heart)
·tɛ̀ˀ··tɔ̀·pàˀ··θāˀ prepare yourself (prototypical reflexive)
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ happen (anticausative)
kʰɔ̂ˀ·θī·θāˀ submit to die, die willingly (for a cause)
lìˀ·θāˀ·wîˀ hymn book
lòˀ·θāˀ each other (reciprocal with reflexive)
lôˀ·bâˀ·lòˀ·θāˀ··dɛ̄··dɛ̄ need each other (Hill 2023)
lɔ̀·pʰāˀ·lɔ̀ˀ·θāˀ separate, get divorced
lɔ̀·sʰɔ̄·lòˀ·ʔə·θāˀ differ from each other
lɔ̀ˀ·θāˀ each other (reciprocal with reflexive)
lə̄·θûˀ·lə̄·θāˀ in the heart/soul (elaborate expression with preposition lə̄ as intervening element)
lɛ̀·θāˀ go, proceed (with intransitive verb)
mà·ʔə·θāˀ behave, be like; happen (anticausative)
mà·θī·lɔ̀·ʔə·θāˀ kill oneself
mə̄··lɛ̀·tʰîˀ·lòˀ·θāˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·wɛ̄·θêˀ order us to meet with them (News interview)
nɔ̀·hêˀ·lòˀ·θāˀ divide among each other (Ballard 1973c)
nɔ̂··sâ·θāˀ self (variant)
·môˀ·ʔɔ̂ˀ·θāˀ·tâ Do you want to eat something? (Kato 1993, experiencer as subject)
·tâ·sʰō··môˀ·lə̄·ʔə·bâˀ·xāˀ·dɔ̄ˀ·tâ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·θāˀ your thoughts about that incident
···lɔ̂·θāˀ you don't expect (lit., don't pay attention)
·θāˀ yourself (reflexive); your heart (psycho-noun)
·θāˀ·mī you are satisfied
·θāˀ yourself (reflexive pronoun)
·θāˀ·dâˀ·nɛ̄ yourself (emphatic reflexive)
pàˀ·lɛ̀·ʔə·θāˀ pretend to go (Jones 1961)
pàˀ·θêˀ·ɲā·ʔə·θāˀ pretend to know
pàˀ·θī·ʔə·θāˀ pretend to be dead, assume appearance of death (Gilmore 1898)
pàˀ·θûˀ·pàˀ·θāˀ pay attention, be aware (elaborate expression)
·tâ·θāˀ·kʰɨ̄ our happiness
·tʰîˀ·lòˀ·θāˀ we see each other, we meet
·θāˀ ourselves (each other) (reciprocal); our soul, our spirit
·lɔ̂·θûˀ··lɔ̂·θāˀ be aware, be cautious (6-syllable elaborate expression); be careful (elaborate expression from θûˀ-θāˀ)
·lɔ̂·θāˀ pay attention, expect
·trə̀·lɔ̀·ʔə·θāˀ brag, praise oneself
·tɨ̀ˀ·ʔə·θāˀ come to a stop (anticausative)
·θāˀ ourselves (reflexive pronoun)
pɣà·θāˀ·pɣâ elder, old person
pɣà·θāˀ·wîˀ·tâ·pʰō singer
pɣà·θûˀ·sʰāˀ·θāˀ·sʰāˀ intelligent person
pʰɔ̄·pàˀ·sə̀·ʔə·θāˀ cook by itself, be cooked spontaneously
pʰɨ̄·θāˀ·pɣâ old man
sāˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ start (intr.) (anticausative)
sīˀ·lɔ̀·ʔə·θāˀ say to oneself
sɨ̄·ɲā·θāˀ palm of hand
sʰɔ̄··lɛ̄·ʔə·θāˀ change (intr.) (anticausative)
tâ·bɣīˀ··θāˀ I am tired
tâ·kə̂ˀ··θāˀ I am bored
tâ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·θāˀ incident, event
tâ·môˀ·kè·θāˀ I want to go home
tâ·môˀ·lɨ̂·θāˀ·lə̄·dêˀ they wanted to raise frogs
tâ·môˀ·mī·θāˀ I am tired (N.Thailand construction)
tâ·môˀ·pɔ̂··θāˀ·lə̄·tʰī I want to swim (impersonal construction)
tâ·môˀ·ʔɔ̂ˀ··θāˀ·lə̄·mè I want to eat (Kato 1993)
tâ·nàˀ·nê·lɔ̀·θāˀ confidence (nominalized reflexive verb)
tâ··lɔ̂··dɔ̄·θāˀ caution, carefulness
tâ··pàˀ·θûˀ·pàˀ·θāˀ not paying attention (negated nominalized verb)
tâ·θâˀ·wì·ʔɔ̂ˀ··θāˀ·lə̄·mè I am hungry
tâ·θāˀ·kʰɨ̄ happiness
tâ·θāˀ·kʰɨ̄··sɔ̂ˀ good news
tâ·θāˀ·swī··tɨ̀ resilience
tâ·θāˀ·wîˀ song (nominalized verb, thing V-ed)
tâ·θāˀ·wîˀ·tâ singing (action nominalization with postverbal object)
tâ·θū··θāˀ·lə̄·tʰī I am thirsty
tâ·θə·jɨ̂··θāˀ·lə̄·mô I miss mother
tâ·kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·θāˀ incident, event
tâ·lɔ̂·lə̄·pʰɨ̄·θāˀ·pɣâ·mà·θī·tʰɔ̄ˀ·ʔə·lɔ̂ the place where the old man killed the pig (Jones 1961)
tâ·ʔôˀ·θāˀ situation, circumstance
tâ·θāˀ·wîˀ song (thing-sing)
·pàˀ·θêˀ·ɲā·ʔə·θāˀ pretend not to know (Jones 1961)
·θāˀ doesn't itch
·θāˀ·hē not hate
·θāˀ·pè·nɔ̂ˀ not forget
·rīˀ·ʔə·θāˀ rotate (intr.) (anticausative)
tɨ̀·lə̄··θāˀ·mī·māˀ·dɔ̄ˀ···hāˀ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ only when you're satisfied you will leave (Karen sermon)
tʰîˀ·lòˀ·θāˀ meet (each other) (highly lexicalized)
tʰîˀ·lòˀ·θāˀ meet each other
tʰîˀ·lɔ̀·ʔə·θāˀ see oneself
tʰîˀ·lòˀ·θāˀ·dɔ̄ˀ meet (someone) (with dɔ̄ˀ for singular subject)
tʰîˀ·lòˀ·θāˀ meet (each other)
tʰō·prə̄·lòˀ·θāˀ compete in boxing
wī·θāˀ·sù please (polite request marker)
xā·xɨ̀ˀ·ʔə·θāˀ be mixed (with) (anticausative)
ʔôˀ··tɛ̀ˀ··tɔ̀·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ be prepared (resulting state)
ʔôˀ·pûˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ be piled up (resulting state)
ʔôˀ·sɔ̀·sɨ̀·lòˀ··θāˀ stay at a distance from each other
ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔə·θāˀ open (intr.), be open (anticausative)
ʔə·dɨ̄ˀ·θûˀ·pô·θāˀ·wāˀ it makes (you) excited
ʔə··sâ·θāˀ himself (body-heart)
ʔə·pʰɨ̂ˀ·θī·lɔ̀·θāˀ·ʔə·lɔ̂ the place where he jumped down and died
ʔə·sɨ̄·ɲā·θāˀ his palm (of hand)
ʔə·tâ·bâˀ·θûˀ·bâˀ·θāˀ the will (of the citizens)
ʔə·tâ·θāˀ·wîˀ their song
ʔə·tâ·ʔôˀ·θāˀ its situation
ʔə·θāˀ itself, himself, themselves (reflexive); each other (reciprocal); anticausative marker
ʔə·θāˀ·nîˀ age, years old (example 707)
ʔə·θāˀ·pɣâ·nê older than
ʔə·θāˀ·pɣâ·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ they aged (example 834)
ʔə·θāˀ himself, herself, itself, themselves (reflexive pronoun); anticausative marker
ʔɛ̂ˀ·lòˀ·ʔə·θāˀ love each other
ʔɛ̂ˀ·lɔ̀·ʔə·θāˀ love oneself
θāˀ·dôˀ be angry
θāˀ·kêˀ·nê more envious than
θāˀ·kô be worried
θāˀ·kʰɨ̄ be happy
θāˀ·lɔ̄ desire, like
θāˀ·pɣâ be old (of people), old, mature
θāˀ·sâ be young (of people)
θāˀ·sʰīˀ be timid, be sad, be discouraged
θāˀ·tʰɔ̂ˀ get angry
θāˀ·dôˀ be angry
θāˀ·dôˀ·tʰɔ̂ˀ·bâˀ be angry at (someone) (applicative)
θāˀ·hē hate (transitive compound; hē not independent)
θāˀ·kʰɨ̄ be happy
θāˀ·kʰɨ̄·lə̄ be happy that (with causal clause)
θāˀ·kʰɨ̄·sə̀ be happy for (someone) (sharing emotion)
θāˀ·lɔ̄ desire, like (transitive compound; lɔ̄ 'covet' not independent)
θāˀ·mī be satisfied, be content
θāˀ·pè·nɔ̂ˀ forget (non-modal secondary verb; from θāˀ 'heart' + pè (defective) + nɔ̂ˀ 'recollect')
θāˀ·pè·nɔ̂ˀ·kwìˀ forget completely (cannot be *forget-FIXED)
θāˀ·pè·nɔ̂ˀ forget
θāˀ·pɣâ old person, elder
θāˀ·pɣâ·tʰɔ̂ˀ get old, age
θāˀ·swī··tɨ̀ be resilient
θāˀ·wîˀ sing (transitive compound; wîˀ 'be tasty')
θāˀ·wîˀ·bûˀ dare to sing
θāˀ·wîˀ·pjāˀ sing for (someone), sing a song for (someone)
θāˀ·wîˀ·pòˀ sing after (example 667)
θāˀ·wîˀ·pòˀ·tʰwɛ̄ sing after
θāˀ·wîˀ·tâ sing (with generic object tâ)
θāˀ·wîˀ·θə·kōˀ sing together
θāˀ·ʔôˀ desire to, feel like (volitional modal verb; from θāˀ 'heart' + ʔôˀ 'exist')
θāˀ·ʔɨ̄ˀ be sad
θāˀ·ʔɨ̄ˀ·lə̄ be sad that (with causal clause)
θāˀ·ʔɨ̄ˀ·sə̀ be sad for (someone), share sadness
θāˀ·ʔɨ̄ˀ·wɛ̄ (they) were sad (with coreference marker)
θāˀ·θə·mū life
θāˀ·θə·mū·tì·θə·kōˀ soulmate
θāˀ·sâ be young
θêˀ·ɲā·lòˀ··θāˀ·dɔ̄ˀ·pɣà··ɣà you and that person know each other (with dɔ̄ˀ for singular subject)
θêˀ·ɲā·lɔ̀··θāˀ know oneself, be self-aware
θī·kwâ·lɔ̀·ʔə·θāˀ ask oneself
θûˀ·kʰɨ̄·θāˀ·kʰɨ̄ be happy (elaborate expression with descriptive verb kʰɨ̄ as intervening element)
θûˀ·pʰɣī·θāˀ·ɲɔ̄ be joyful (elaborate expression combining two compounds)
θûˀ·pʰɣī·θāˀ·ɲɔ̄·θə·kōˀ rejoice together (example 697)
θûˀ·tɔ̄·θāˀ·lò be honest (elaborate expression combining two compounds)
θûˀ·wîˀ·θāˀ·sʰə̄ sing (elaborate expression)
θûˀ·θāˀ heart, mind (coordinate compound)
θûˀ·kē·θāˀ·pɣâ elderly people
θûˀ·pô·θāˀ·wāˀ be excited (elaborate expression)
θûˀ·sʰāˀ·θāˀ·sʰāˀ intelligent
θɨ̄·θāˀ yourselves (reflexive pronoun)
θɨ̄·θûˀ·θɨ̄·θāˀ your (pl.) heart/soul (elaborate expression with possessive pronoun θɨ̄ as intervening element)
θɨ̄ˀ·ʔə·θāˀ move (intr.) (anticausative)
θêˀ
bâˀ·tâ·θêˀ·ɲā·pɣà be known (as)
bâˀ·θêˀ·θêˀ maybe (epistemic adverb, used with θē for likelihood)
dīˀ·pɣà·kōˀ·ɣà·dɛ̄ˀ·θêˀ·ɲā·ʔə·θōˀ as everyone knows (News vlog, with ʔə-θōˀ)
dɨ̄ˀ·θêˀ·ɲā let know, inform
dɨ̄ˀ·θêˀ·ɲā·kè let know, inform
··θêˀ·ɲā I don't know
·θêˀ·ɲā I know
·θêˀ·ɲā·lɔ̀ I know (myself)
·θêˀ·ɲā·ʔā·tʰɔ̂ˀ·wɛ̄ I knew more (with coreference marker)
·θêˀ horse
mə̄··lɛ̀·tʰîˀ·lòˀ·θāˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·wɛ̄·θêˀ order us to meet with them (News interview)
·mê··θêˀ·ɲā·sʰō·bâˀ·nêˀ if you hadn't known from before (counterfactual, Vlog)
·θêˀ·ɲā·lòˀ you know each other
·θêˀ·ɲā·wɛ̄·dâˀ you know (with coreference marker)
pàˀ·θêˀ·ɲā·ʔə·θāˀ pretend to know
·tâ·θêˀ·ɲā our knowledge
·wɛ̄·θêˀ we (first person plural exclusive with plural marker)
pɣà·xɨ̄·tʰîˀ·θêˀ·ɲā·tâ·pʰō researcher
tâ·lɛ̀·sʰɣə̄·ʔə·wɛ̄·θêˀ·lə̄·tâ·sʰā·hîˀ they have been taken to a hospital (agent backgrounding in news)
·pàˀ·θêˀ·ɲā pretended not to know
·pàˀ·θêˀ·ɲā·ʔə·θāˀ pretend not to know (Jones 1961)
·θêˀ·pʰāˀ didn't break
·θêˀ·ɲā doesn't know, don't know
·θêˀ·ɲā·dīˀ don't know yet
·θêˀ·ɲā·kʰlɨ̄ˀ didn't notice, didn't know in time
·θêˀ·ɲā·sʰō didn't know before
·kû·θêˀ plural marker (regional) (example 834)
·kûˀ·θêˀ collective plural (variant?)
xɨ̄·θêˀ·ɲā research, investigate
ʔə··θêˀ·ɲā they don't know
ʔə·wɛ̄·θêˀ they
ʔə·wɛ̄·θêˀ they, them (third person plural emphatic pronoun)
θā·wɛ̄·θêˀ third person coreferential plural emphatic pronoun
θêˀ·bêˀ tree bark
θêˀ·dē·wâˀ·dē tree branches
θêˀ·lâˀ tree leaf
θêˀ·ɦò·wâˀ·ɦò trees and bamboos
θêˀ·θâˀ fruit (from trees)
θêˀ·kʰôˀ·sʰə̂ˀ tree stump
θêˀ·lâˀ tree leaf
θêˀ·nɔ̂ˀ remember
θêˀ·pɣâ forest
θêˀ·pʰāˀ break (intransitive), be broken
θêˀ··pʰâˀ plural collective marker
θêˀ·ɲā know
θêˀ·ɲā·bâˀ come to know, discover (punctual, vs. θêˀ.ɲā 'know' stative)
θêˀ·ɲā·lòˀ··θāˀ·dɔ̄ˀ·pɣà··ɣà you and that person know each other (with dɔ̄ˀ for singular subject)
θêˀ·ɲā·lɔ̀··θāˀ know oneself, be self-aware
θêˀ·ɲā·ʔā·tʰɔ̂ˀ know more, learn more
θêˀ·ɲā·wɛ̄ knew, (they) know (with coreference marker)
θêˀ·ɲā·wɛ̄·dâˀ (we) know (with coreference marker)
θêˀ·θêˀ perhaps
θɨ̄·wɛ̄·θêˀ you (plural emphatic pronoun with plural marker)
θē
bâˀ·θē·θē maybe (epistemic adverb)
·θē will be able to
·rē·ʔɔ̀·mê·θē if we know how to deal with them (mê preceding descriptive verb θē)
sɨ̄·θē·kʰɔ̂ˀ·θē skilled in handiwork (elaborate expression)
·V··θē cannot not V (double negative making positive)
·θē cannot, not be able to
·θē·kâ I guess not (bâˀ absent before probability particle)
tɛ̄·θē be good at talking
θē·dīˀ can still
θē··sʰɣɔ̄ wash clean (example 684)
θē·lìˀ·θē·lɛ̂ be learned, well-read (elaborate expression)
θē·māˀ very skilled, very much
θē·nê better at, more skilled than
θē·pʰīˀ·θē·mà be skilled in work of any kind
θē·sɔ̄·kwìˀ wash away (completely)
θē·sə̀ help wash
θē·sʰō wash first
θē·tʰɔ̂ˀ get better at, improve
θē·xə̀ wash (e.g., hands)
θē·xə̀··sʰɣɔ̄ wash clean
θē·xə̀··sʰɣɔ̄·kwìˀ·dâˀ wash clean away (example 680)
θē·wɛ̄ can (with coreference marker)
θîˀ
comb, bunch
··θîˀ·kʰôˀ·sʰā my headache medicine
·θîˀ medicine
·θîˀ·dɔ̄·θə·də̄ vaccine, vaccination; protection
·θîˀ··θɔ̄ medicine (partial reduplication compound; does not occur with separating element)
·θîˀ·θə·râˀ doctor
tâ·sʰɛ̄ˀ··θîˀ·dɔ̄·θə·də̄ vaccination
θī
θī purposive modifier (V to death)
bâˀ·tâ·mà·θī·ʔɔ̀ be killed (P-promoting construction)
dɨ̄ˀ·θī let die, cause to die indirectly (e.g., not rescuing)
·dɨ̄ˀ·θī I killed (the insect) (indirect)
·mà·θī I killed (the insect) (direct)
·sʰɛ̄ˀ·θī I stabbed him/her dead (example 675)
kûˀ·θī plan to kill
kʰāˀ·θī shoot to kill
kʰɔ̂ˀ·θī submit to die, die willingly
kʰɔ̂ˀ·θī·θāˀ submit to die, die willingly (for a cause)
lɔ̀·dō·θī starve to death (example 766)
lɔ̀·tɛ̀ˀ·θī fall and die
lɔ̀·xì·θī fall dead
lɔ̀·ʔɨ̄ˀ·θī drown
mà·θī kill (direct action)
mà·θī·kwìˀ kill completely, kill (emphatic)
mà·θī·lɔ̀·ʔə·θāˀ kill oneself
mà·θī kill (make-die)
mà·θī·lɔ̀·kwìˀ kill (himself)
·θī·kwâ·nê you ask on behalf of
pàˀ·θī pretend to be dead
pàˀ·θī·ʔə·θāˀ pretend to be dead, assume appearance of death (Gilmore 1898)
sʰɛ̄ˀ·θī stab to death
tâ·θī death (nominalized verb)
tâ·lɔ̂·lə̄·pʰɨ̄·θāˀ·pɣâ·mà·θī·tʰɔ̄ˀ·ʔə·lɔ̂ the place where the old man killed the pig (Jones 1961)
tâ·θī·kwâˀ question
tɔ̂·θī beat to death, beat to kill (switch-subject cause-effect compound)
·θī·lā··ʔɨ̂ˀ·dīˀ·bâˀ the sun isn't dead; the moon hasn't rotted yet (proverb: there's still time)
wìˀ·θī kill by twisting (e.g., breaking a chicken's neck)
xāˀ·θī be dilapidated
ʔə·pʰɨ̂ˀ·θī·lɔ̀ he jumped down and died
ʔə·pʰɨ̂ˀ·θī·lɔ̀·θāˀ·ʔə·lɔ̂ the place where he jumped down and died
ʔə·θī it dies
θī·kwìˀ die
θī·lɔ̀ die (by falling down)
θī·dīˀ be unripe
θī·kwâ ask, inquire
θī·kwâ·lɔ̀·ʔə·θāˀ ask oneself
θī·kwâ·nê ask on (someone's) behalf
θī·sôˀ corpse, dead body
θīˀ
alcohol, liquor
pɣà·ʔɔ̄·θīˀ·pʰō drinker, alcoholic
θôˀ
teach, instruct, discipline
bâˀ·tâ·θôˀ·lō·ʔɔ̀ be taught
bɔ̂ˀ·θôˀ tiger
dīˀ·θôˀ the more (one) instructs
lìˀ·ɲôˀ·θôˀ·dôˀ curriculum
·θôˀ we discipline
tâ·θôˀ·lō·tɔ̀ class, lesson
ʔə·tâ·θôˀ·lō·nɛ̂ˀ·lō (the ways) our parents taught us (elaborate expression)
θôˀ·lō teach
θôˀ·lō·θɔ̄·lō teach (elaborate expression from θôˀ-θɔ̄)
θôˀ·pʰō·θôˀ·lì teach the young (A-B-A-C elaborate expression)
θôˀ·θɔ̄ instruct, discipline (verb) (partial reduplication compound; θɔ̄ not independent)
θôˀ·lō teach (verb)
θō
tâ·lù·kʰāˀ·wɛ̄·θō·lêˀ the car was being chased and shot at (agent backgrounding with tâ)
θō·lêˀ car, vehicle
θōˀ
dī·θōˀ so that, in order to (purposive adverbializer); be equal to, be like, resemble; like, as (adverbializer in similative clauses)
dī·θōˀ·ʔɔ̀ like her/him
dī·θōˀ·ʔə·θɨ̄··θū·klɛ̄ so that they would not use the road (News article, with təɣè final particle)
dīˀ··mê·pâ··ɣà·ʔə·θōˀ as a father (Vlog, copula clause instead of NP possessor of θōˀ)
dīˀ··kwɛ̄ˀ··pʰāˀ·ʔɔ̀·lə̄·mɨ̂··sʰā··nì·ʔì·ʔə·θōˀ as we read and write them today (Karen nationalism, similative clause modifying NP)
dīˀ·pɣà·kōˀ·ɣà·dɛ̄ˀ·θêˀ·ɲā·ʔə·θōˀ as everyone knows (News vlog, with ʔə-θōˀ)
dīˀ·pɣà·kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄·lə̄·ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄·ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄·ʔə·θōˀ like every ethnic group has their own food that they respect (Vlog, long similative clause)
dīˀ·θōˀ be equal to, be like
dīˀ·θōˀ be like, resemble, be equal to (common verb); in order to, so that (purposive adverbializer, from dīˀ 'be like' + θōˀ 'SIM'); like, resembling (verb-derived preposition)
dīˀ·θōˀ··lɛ̀·mà·lō·tâ·lə̄·wê·pù to go study in the city (purposive clause, Karen village)
dīˀ·θōˀ·pɣà··mlə̂··tʰîˀ so that the audience would see (Vlog, with dīˀ.θōˀ dɔ̄ˀ)
dīˀ·θōˀ·pɣà··ʔɛ̂ˀ·nà in order for people to love you (Ballard 1973c)
dīˀ·θōˀ·ʔì like this
pɣɛ̀·θōˀ be equal
·dīˀ·θōˀ are not similar to
·dīˀ·θōˀ·dɔ̄ˀ·tʃɔ̂ˀ·tɛ̀ˀ (don't) speak like (central) Thai (Ballard 1973c)
tʰɛ̄·θōˀ be equal (to)
tʰɛ̄·θōˀ·lòˀ be equal to each other
ʔə·θōˀ like, as (similative relator noun with possessive)
ʔə·θōˀ like that, similarly; as (similative relator) (variant without hyphen)
θrɛ̄
Threh (part of name)
pʰɨ̄·tʰɔ̄·nâ·θrɛ̄ Hpu Htaw Na Threh (personal name)
θûˀ
kʰū·θûˀ purposive modifier (V secretly)
bâˀ·θûˀ·bâˀ·θāˀ will, desire (elaborate expression)
bâˀ·θûˀ·bâˀ·θāˀ like, want (elaborate expression)
dɨ̄ˀ·θûˀ·pô·θāˀ·wāˀ make excited, cause excitement
··bâˀ·θûˀ·bâˀ·θāˀ I am not pleased with you (Malachi 1:10, 1992 translation) (example 563)
kɔ̀·θûˀ·kɔ̀·θāˀ control oneself (elaborate expression with transitive verb kɔ̀ as intervening element)
·θûˀ·lɔ̀ will plant
kʰū·θûˀ be hidden, be secret; V secretly (adverbial modifier)
lə̄··θûˀ·lɔ̀·bɨ̄·ʔə·ɣɔ̂ for planting upland rice (purposive clause with lə̄ and ɣɔ̂)
lə̄·θûˀ·lə̄·θāˀ in the heart/soul (elaborate expression with preposition lə̄ as intervening element)
pàˀ·θûˀ·pàˀ·θāˀ pay attention, be aware (elaborate expression)
·θûˀ·ʔɔ̂ˀ we plant (for eating)
·lɔ̂·θûˀ··lɔ̂·θāˀ be aware, be cautious (6-syllable elaborate expression); be careful (elaborate expression from θûˀ-θāˀ)
pɣà·θûˀ·sʰāˀ·θāˀ·sʰāˀ intelligent person
sîˀ·kʰū·θûˀ flee in secret
tâ··pàˀ·θûˀ·pàˀ·θāˀ not paying attention (negated nominalized verb)
ʔôˀ·kʰū·θûˀ be hiding, be hidden
ʔə·dɨ̄ˀ·θûˀ·pô·θāˀ·wāˀ it makes (you) excited
ʔə·tâ·bâˀ·θûˀ·bâˀ·θāˀ the will (of the citizens)
ʔə·tâ·θûˀ·ʔɔ̂ˀ·pʰlāˀ·ʔɔ̂ˀ (way of) cultivation
ʔɛ̂ˀ·kʰū·θûˀ secretly love
θûˀ·kʰɨ̄·θāˀ·kʰɨ̄ be happy (elaborate expression with descriptive verb kʰɨ̄ as intervening element)
θûˀ·lɔ̀ plant, cultivate, establish, build
θûˀ·pʰɣī·θāˀ·ɲɔ̄ be joyful (elaborate expression combining two compounds)
θûˀ·pʰɣī·θāˀ·ɲɔ̄·θə·kōˀ rejoice together (example 697)
θûˀ·tɔ̄·θāˀ·lò be honest (elaborate expression combining two compounds)
θûˀ·tʰɔ̂ˀ build
θûˀ·wîˀ·θāˀ·sʰə̄ sing (elaborate expression)
θûˀ·ʔɔ̂ˀ cultivate for eating
θûˀ·ʔɔ̂ˀ·pʰlāˀ·ʔɔ̂ˀ cultivate (A-B-C-B elaborate expression)
θûˀ·θāˀ heart, mind (coordinate compound)
θûˀ·kē·θāˀ·pɣâ elderly people
θûˀ·pô·θāˀ·wāˀ be excited (elaborate expression)
θûˀ·sʰāˀ·θāˀ·sʰāˀ intelligent
θûˀ·tʰɔ̂ˀ build (plant-UP)
θɨ̄·θûˀ·θɨ̄·θāˀ your (pl.) heart/soul (elaborate expression with possessive pronoun θɨ̄ as intervening element)
θū
bâˀ·tâ·θū·ʔɔ̀ be used
dī·θōˀ·ʔə·θɨ̄··θū·klɛ̄ so that they would not use the road (News article, with təɣè final particle)
kɔ̀·là·θū Indian people
kɔ̄ˀ··θū·bâˀ begin to weep and wail (unexpectedly)
·θū curry
kʰôˀ·θū hair
mɛ̀ˀ·kʰīˀ·θū be dizzy
·θū shout, cry out
pʰrâˀ·θū·wā Hpra Thoo Wah (personal name)
sʰē·mô·θū black traditional Karen tunic
sʰɔ̄·ɲâˀ··θū chicken curry
tà·θū·tà·θâˀ fruit (example 680)
tâ·θū··θāˀ·lə̄·tʰī I am thirsty
·θū not use
tʰɔ̂ˀ·θū get dark, become tanned
tʰɔ̂ˀ·θū·kwìˀ turn black completely
tʰɔ̄ˀ·ɲâˀ··θū pork curry
wìˀ·θū twist dry (e.g., a towel)
ɲâˀ·pʰō··θū fish curry
θū·kʰôˀ·mɨ̂ˀ unbeliever, non-Christian
θū·ʔɔ̂ˀ use
θū·mwɛ̄·kʰī·tʃō Thoo Mweh Khee School
θūˀ
use
θūˀ·ɲɔ̄·nɨ̂ commonly use
θwā
θwā·bâˀ be big for (someone) (perspective - from affectee's viewpoint)
θwîˀ
blood
ʔə·θwîˀ·ʔə·tʰī its blood (and juices)
θwɛ̂ˀ
slice
θwɛ̂ˀ·xìˀ remove by slicing (example 823)
θɔ̂ˀ
θɔ̂ˀ·tʰɔ̂ˀ start making sound
θɔ̄
bâˀ·tâ·dɨ̄ˀ·ʔôˀ·tʰɔ̂ˀ·ʔɔ̀·lə̄·pʰɨ̄·tî·θɔ̄·tʰɔ̂ˀ·dɔ̄ˀ·pʰī·mɛ̄ˀ·kâˀ·lîˀ was founded by (with overt agent expressed in oblique lə̄ phrase)
dīˀ·pɣà·kɔ̄ˀ··lɨ̀ˀ·dɛ̄ˀ·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·ʔə·tâ·ʔɔ̂ˀ·tâˀ·ʔɔ̄·lə̄·ʔə·pà·dôˀ·wɛ̄·ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄·ʔə·θōˀ like every ethnic group has their own food that they respect (Vlog, long similative clause)
hîˀ·θɔ̄·xɔ̄·θɔ̄ new house (elaborate expression from hîˀ-xɔ̄)
·tò·ʔə̄··tò·θɔ̄ speak evil (of someone) (6-syllable elaborate expression)
·θîˀ··θɔ̄ medicine (partial reduplication compound; does not occur with separating element)
·θɔ̄ medicine (elaborate partner of kəθîˀ)
mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄ be well-known (elaborate expression)
mɨ̂·nì·mɨ̂·θɔ̄ day (elaborate expression from nì-θɔ̄)
nì·θɔ̄ day (synonymous type coordinate compound)
nîˀ·tʰɔ̂ˀ·θɔ̄ New Year
nwī·θɔ̄ seventh (day)
pɣà·lə̄·ʔə·bā·θɔ̄·kʰā people who worship monks (Buddhists)
pʰɨ̄·tî·θɔ̄·tʰɔ̂ˀ Hputee Thaung Htaut (personal name)
sɔ̀·θɔ̄ monk (Sgaw term)
tâ·ʔə̄·tâ·θɔ̄ bad things (elaborate expression)
·θɔ̄ one day
ʔā·nì·ʔā·θɔ̄ many days (classifier elaborate expression)
ʔə·mī·dôˀ·θâˀ·θɔ̄ it is well-known
ʔə·θɔ̄ new (of it)
ʔə·θɔ̄ new, another; again (variant of ʔəθōˀ?)
θôˀ·lō·θɔ̄·lō teach (elaborate expression from θôˀ-θɔ̄)
θôˀ·θɔ̄ instruct, discipline (verb) (partial reduplication compound; θɔ̄ not independent)
θɔ̄·kʰā monk (from Sanskrit sangha)
θɔ̄·kʰā·pʰāˀ·dôˀ abbot
θɨ̄ˀ·nì·θɨ̄ˀ·θɔ̄ postpone (A-B-A-C elaborate expression)
θə
sesquisyllabic prefix
bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē although (combined concessive marker)
bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē although (combined concessive)
dōˀ·θə·nè lean, depend
dōˀ·θə·nè·tʰɔ̂ˀ depend on
dū·θə·wɔ̄ village (in 'another village', 895)
dɔ̄·tì·dɔ̄·θə·kōˀ friends, companions (elaborate expression)
dɔ̄·θə·kōˀ friend (second element of elaborate expression)
dɔ̄·θə·də̄ protection
dɔ̄·θə·kōˀ be friends (with RLN prefix?)
·pʰō·θə·dā my youngest child
·tì·θə·kōˀ my friend
·tʃō·θə·râˀ my schoolteacher (headed compound with single possessive prefix)
·ʔôˀ·θə·jɨ̂ I miss
·θə·kōˀ my friend
·θə·râˀ·mɨ̂ˀ my female teacher
·θîˀ·dɔ̄·θə·də̄ vaccine, vaccination; protection
·θîˀ·θə·râˀ doctor
lɛ̀·hāˀ·kʰāˀ·θə·kōˀ go hunting together (prior motion + concurrent action + compound)
lɛ̀·θə·ɣə̂ go to meet, face
mà·θə·kōˀ do together, cooperate
nàˀ·θə·kē concessive variant (less common than θənàˀ.kē)
·mê·bâˀ·lɛ̀·θə·ɣə̂·dɔ̄ˀ·tâ·lɛ̀·kʰɔ̄·pʰlō·kɔ̄·kɔ̄·kʰɛ̄·kʰɛ̄·nāˀ·nāˀ·pʰɣɔ̂ˀ·pʰɣɔ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·tʰɛ̄·lɛ̂ˀ·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē no matter how many difficult experiences you might have to face (hypothetical concessive, Vlog)
·pʰə̄·nɨ̀ˀ·lə̂·sʰū·tʰə̂ˀ·pù·bâˀ·sʰâˀ·θə·nàˀ·kē although you put a stone in the bag (LTP.D, concessive without mê)
·tì·θə·kōˀ our friend
·θə·mū·θə·kōˀ our friend
pɣà·θə·wɔ̄·pʰō villager
pʰō·θə·dā youngest child
pʰō·mɨ̂ˀ·θə·dā youngest daughter
tâ·pàˀ·tʰɔ̂ˀ·xôˀ·ʔə·θə·də̄·mɨ̂··bêˀ a hti (pagoda umbrella) is placed (non-topical patient, no bâˀ)
tâ·sʰɛ̄ˀ··θîˀ·dɔ̄·θə·də̄ vaccination
tâ·θə·jɨ̂··θāˀ·lə̄·mô I miss mother
tâ·sʰā·θə·tròˀ pandemic
tì·θə·kōˀ friend
tì·θə·kɔ̄ˀ friend
tʃō·θə·râˀ schoolteacher
tʰī·θə·pə̀ water jar
tʰôˀ·θə·trɔ̀ compare
tʰū·θə·nū tradition (elaborate partner?)
xê·θə·pʰɣō·xɔ̀ rush over, run hastily horizontally
xɨ̄·tʰîˀ·nê·θə·kōˀ find together, discover together
ɣɨ̀ˀ·tɛ̄·θə·kōˀ negotiate
ʔôˀ·θə·kōˀ visit, be with
ʔɔ̂ˀ·θə·kōˀ eat together
ʔə·lɨ̂·lâ·tʰū·θə·nū its traditions, its customs
ʔə·θə·də̄·mɨ̂ its umbrella (hti, top ornament of pagoda)
ʔə·θə·kōˀ his/her friend
ʔə·xō·θə·tāˀ because, on account of (elaborate form of ʔəxō)
θāˀ·wîˀ·θə·kōˀ sing together
θāˀ·θə·mū life
θāˀ·θə·mū·tì·θə·kōˀ soulmate
θûˀ·pʰɣī·θāˀ·ɲɔ̄·θə·kōˀ rejoice together (example 697)
θə·bâˀ·sʰîˀ sour pickled mustard leaves
θə·dā youngest, last-born
θə·də̄ umbrella
θə·də̄·mɨ̂ umbrella
θə·də̄·mɨ̂ umbrella (sun shade)
θə·jɨ̂ miss, long for
θə·kōˀ friend (noun); sociative marker: together, V together (verbal modifier)
θə·kwī banana
θə·kɔ̀ eggplant
θə·kɔ̀·sʰîˀ·θâˀ tomato (lit., sour eggplant fruit)
θə·kɨ̀ throughout (verb-derived preposition; 'be diffused throughout')
θə·kʰōˀ·tʰûˀ mango tree (θəkʰōˀ only in compounds)
θə·kʰōˀ·θâˀ mango
θə·kʰɔ̄ˀ mango (tree)
θə·kʰɔ̄ˀ·θâˀ mango (fruit)
θə·kʰɔ̄ˀ·θâˀ mango
θə·mū·θə·kōˀ friend (elaborate expression?)
θə··dā president
θə·nàˀ·kē even so, although, likewise (concessive clause-final adverb; also additive marker 'likewise')
θə·nè·kè lean on, depend on (expresses reversed dependency)
θə·pə̀ pot
θə·pɣâ··tə̂ really, definitely
θə·pɣâ·tə̂ really, truly, definitely, actually
θə·pʰɣō rush, hurry
θə·râˀ teacher (title; common form of address for teachers and experts)
θə·râˀ·dôˀ reverend
θə·râˀ·mɨ̂ˀ female teacher
θə·râˀ·mɨ̂ˀ female teacher; nurse
θə·râˀ·tʃō·kʰôˀ principal, head teacher
θə·wɔ̄ village
θə·wɔ̄·pù inside the village
θə·wɔ̄·pʰō villagers, villager
θə·ɣə̂ meet, encounter
θə̂ˀ
suppositive final particle 'surely, for sure'
kàˀ·θə̂ˀ probably (final particle compound, Mawlamyine)
θə̄
hɛ̄·ʔôˀ·dɔ̄ˀ·nà·nê·θə̄·nì·lī have been with you for three days (persistent situation, Ballard 1973b)
·θə̄ onion
·θə̄·wā garlic
·θə̄·ɣɔ̀ red onion
θɛ̄
·θɛ̄ onion
·θɛ̄·ɣɔ̀ red onion
·θɛ̄·θâˀ onion (variant)
θɨ̂ˀ
tə̂·θɨ̂ˀ·dîˀ weaver ant eggs (a delicacy)
θɨ̄
dī·θōˀ·ʔə·θɨ̄··θū·klɛ̄ so that they would not use the road (News article, with təɣè final particle)
·θɨ̄ you (plural) (Kayin-Tak variety)
·θɨ̄ we (do something) in order not to
ʔə·θɨ̄ they (do something) in order not to
θɨ̄·θāˀ yourselves (reflexive pronoun)
θɨ̄·θûˀ·θɨ̄·θāˀ your (pl.) heart/soul (elaborate expression with possessive pronoun θɨ̄ as intervening element)
θɨ̄·wɛ̄ you (plural emphatic pronoun)
θɨ̄·wɛ̄·dâˀ second person plural emphatic pronoun with dâˀ
θɨ̄·wɛ̄·θêˀ you (plural emphatic pronoun with plural marker)
θɨ̄ˀ
kɔ̂··jɔ̀·θɨ̄ˀ Myanmar army, Burmese army
xē··kʰwɛ̄ˀ·lə̄·θɨ̄ˀ·kʰôˀ·pʰāˀ·dôˀ··plɛ̄·jà·lə̄···kè·mà·tâ ask permission from officer to permit me to return and work (Jones 1961, with lə̄ complement)
θɨ̄ˀ·kʰôˀ army head, commanding officer
θɨ̄ˀ·kʰôˀ·dôˀ senior officer
θɨ̄ˀ·lɔ̂·θɨ̄ˀ·klɛ̄ move (to another place) (elaborate expression from lɔ̂-klɛ̄)
θɨ̄ˀ·nì·θɨ̄ˀ·θɔ̄ postpone (A-B-A-C elaborate expression)
θɨ̄ˀ·nɔ̂ˀ·ɣî number of soldiers
θɨ̄ˀ·pʰō soldier (military-child)
θɨ̄ˀ·ʔə·θāˀ move (intr.) (anticausative)
θɨ̄ˀ·mɔ̀·sō·rò junta, military government
θɨ̄ˀ·pʰō soldier (military-child)