Sgaw Karen Syllable Glossary
tə·V·bâˀ — discontinuous negation (double negation) construction
tə·V·tə·θē — cannot not V (double negative making positive)
tə·V·ɦā — negative question (bâˀ optional before question particles)
negative final particle (variant?)
- must, have to (deontic modal verb)
- expresses necessity based on moral obligation, outer circumstances, or subjective attitude
- negative final particle
- hit, encounter (main verb, non-agentive)
- be correct, be right
- be cheap
- be able to correctly, possess knowledge to do properly
- occur, happen (impersonal)
- opportunity marker 'get to' (from bâˀ 'hit')
- experience marker 'have ever'
- patient-promoting marker (agent-demoting, similar to passive)
- applicative marker
- adds affectee/patient argument
- connective in successive constructions (one after another)
- contract (disease)
- marker of non-volitional events (happen to, inevitably)
- intensifier in V-ʔɔ̂ˀ compound 'buy for eating'
- be correct, be cheap (descriptive verb)
- be able to correctly (verb of possibility)
- just, exactly (in temporal expressions)
bâˀ — opportunity marker (hit)
bâˀ·mə·nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ — why (full interrogative adverbial phrase); why (rhetorical question introducing explanation)
bâˀ·tʰɔ̂ˀ — get better, improve (increasing degree with directional verb)
bâˀ·jôˀ·lə̄ — worry that (with irrealis kə- in complement)
bâˀ·pʰɨ̄ˀ — might, could happen (apprehensive marker); signals unexpectedness, lack of control, apprehension
bâˀ·sʰâˀ — but, however (contrastive conjunction); although (clause-final concessive marker)
bâˀ·tʰwɛ̄ — be connected with, be related to
bâˀ·xāˀ — be concerned with, be related to, be connected with
bâˀ·θāˀ — want, like (volitional verb); approve of (from bâˀ 'hit' + θāˀ 'heart'); fully lexicalized verb-noun compound that can take an object
bâˀ·θêˀ·θêˀ — maybe (epistemic adverb, used with θē for likelihood)
dōˀ·bâˀ — have ever ridden (experiential); get to ride (opportunity)
hɔ̂ˀ·bâˀ — be overcome (with joy) to the point of crying
jɔ̂·bâˀ — step on (physical contact)
jə·bâˀ — I must; I am (seen) (with bâˀ passive-like construction)
jə·tə·bâˀ·θûˀ·bâˀ·θāˀ — I am not pleased with you (Malachi 1:10, 1992 translation) (example 563)
kə·bâˀ — will have to, must (irrealis)
lîˀ·bū·bâˀ — have ever lied (combination of both experiential markers)
lôˀ·bâˀ — need (compound verb: lôˀ 'need' + bâˀ 'hit')
lɔ̀·bâˀ — spill down on, fall onto (physical contact/affectedness)
lɔ̀·sɔ̀·bâˀ — start drooling (unexpectedly, of appetite); drip (unexpectedly)
lɔ̀·tɛ̀ˀ·bâˀ — fall (unexpectedly, accidentally) - non-volitional event
lɛ̀·bâˀ — go (and get sucked into something) - inevitability
mê·lə̄·mè·tə·jə̄·bâˀ — because there's not enough rice (HUR, interchangeable with kʰɔ̄.pʰlō.lə̄)
mɨ̀ˀ·bâˀ — be enjoyable for, be pleasing to (applicative use)
nê·bâˀ — get, receive (with opportunity meaning)
nə·bâˀ — you must; you are (seen) (with bâˀ passive-like construction)
nə·kə·bâˀ — you will have to (reply fragment)
nə·mê·tə·lɛ̀·bâˀ — if you don't go (negative conditional, Ballard 1973a)
pə·bâˀ — we must; we are (known) (with bâˀ passive-like construction)
tə·V·bâˀ — discontinuous negation (double negation) construction
tə·bâˀ — not be correct, incorrect; cannot correctly, not be able to (verb of possibility); doesn't matter, doesn't happen
tə·bâˀ — preventive/prohibitive marker: must not, don't; also non-necessitive meaning 'not have to' (N.Thailand varieties)
tɛ̄·bâˀ — tell, say (with implication of informing about something the hearer didn't know)
tɛ̄·sʰā·bâˀ — say something hurtful to (mental affectedness)
tʰîˀ·bâˀ — catch sight of (punctual achievement, vs. stative tʰîˀ 'see')
ʔɔ̂ˀ·bâˀ — have ever eaten; happen to eat, accidentally eat
ʔɔ̂ˀ·bâˀ·wɛ̄ — they could eat (with coreference marker)
ʔə·bâˀ — it is correct, the right; it was (revealed/done) (with bâˀ in relative clause)
ʔə·krə̄ˀ·ʔə·bâˀ — it is proper, it is correct (elaborate expression)
ʔə·lôˀ·bâˀ — he/she needs (from lôˀ.bâˀ 'need')
θêˀ·ɲā·bâˀ — come to know, discover (punctual, vs. θêˀ.ɲā 'know' stative)
θwā·bâˀ — be big for (someone) (perspective - from affectee's viewpoint)
- skin, rind (of fruit, animal)
- classifier for flat two-dimensional objects (papers, leaves, cloth, countries)
- classifier for winged animals (birds, bats)
- classifier for flat creatures (crabs, frogs, turtles)
- take off (clothes, shoes)
- unsheathe (knife, sword) [with tʰɔ̂ˀ]
- note: only occurs with directional modifiers when used as verb
tə·bêˀ — one (classifier for flat objects)
ʔôˀ·bêˀ·sʰē — be naked (state resulting from completion of action)
squeeze, wring
bīˀ·lɔ̀ — squeeze (into), squeeze down
- time (classifier for instances)
- occasion
mē·wì·blɔ̄ — then, after that (colloquial, lit., once finished)
mē·wì·blɔ̄ — after that, then (lit., COND-finish-time)
tə·blɔ̄ — once, one time (temporal particle)
ʔə·blɔ̄ — time (in 'many times')
- more than
- be left over (with ʔôˀ)
sɔ̀·blɛ̂ˀ — Saw Bleh (male personal name)
have enough of, be full (from eating)
tə·blɛ̄ — not have enough, not be full
- benefit
- thanks (in tâ.blɨ̄ˀ 'thank you')
tə·blɨ̄ˀ — several, quite a few (typically smaller number than ʔā)
- classifier for long one-dimensional objects (from 'stalk, stem')
- sticks, poles, snakes, bridges, roads, rivers, strings, hair
- ship, vehicle
- spear
- be yellow
- crop (in compound tâ.tʰûˀ.tâ.bō)
- second element of tʰɔ̄.bō 'always'
tə·bō — one (classifier for long objects, rivers, lines)
tə·bō·bō — some (reduplicated classifier)
tʰɔ̄·bō — always, forever (post-clausal adverb)
- dare to (verb of possibility
- occurs only with clausal subjects, mainly in interrogative/negative)
- worship (first element of kə-bûˀ-tʰū-bā-jwà)
tə·bûˀ — do not dare, don't dare, didn't dare
- be thin (objects)
- experiential marker (borrowed from Burmese -pʰù/bù
- not used in N.Thailand)
bū·lɔ̀ — get thinner (objects)
lîˀ·bū·bâˀ — have ever lied (combination of both experiential markers)
tʰîˀ·bū·dīˀ — have ever seen (as of yet, implying still possible)
- be near, be close
- be almost, about to
būˀ·kə — about to (imminent future)
be fat
bɔ̂ˀ·bɔ̂ˀ — fat (reduplicated form; meaning similar to base)
- be yellow
- ship, vehicle
- spear
tə·bɔ̄ — once (regional variant of təblɔ̄)
bə̂ˀ·sə̀ — between (relator noun; physical and abstract space); only occurs as relator noun, not as independent noun
- be covered, be concealed (only as V2 in compounds)
- bake, roast in embers
pʰɣū·bə̄ — cover by smearing (bə̄ only as V2)
be tasty (in compound sʰə̄-bɛ̄)
sʰə̄·bɛ̄ — be tasty (verbal coordinate compound)
sʰə̄·māˀ·bɛ̄·māˀ — very tasty (elaborate expression with intensifier māˀ)
tə·bɛ̄ — not tasty, don't like
be tired (in ʔôˀ.bɣīˀ 'rest')
- raise (animals), feed
- feed (in bɨ̂ˀ-ʔɔ̂ˀ 'raise for food')
bɨ̂ˀ·lɔ̀ — feed (animals); lɔ̀ indicates downward orientation
bɨ̂ˀ·ʔɔ̂ˀ — raise (livestock) for food/living
tʰōˀ·lə̄·ʔə·bɨ̂ˀ·wɛ̄ — pigs that he had been raising (with coreference marker wɛ̄ in RC)
ʔə·bɨ̂ˀ·wɛ̄ — he/she raises, he had raised (with coreference marker)
- paddy, unhusked rice
- rice plant
bɨ̄·hɨ̄ — paddy (coordinate compound; first component provides meaning)
co·ffee — coffee (English loanword)
- only, exclusively (adverbial modifier)
- clitic element with coreference markers (jɛ̄.dâˀ, nɛ̄.dâˀ, wɛ̄.dâˀ)
- autonomously, by itself, of one's own accord (subject autonomy marker)
- instead (contrastive meaning)
- not more than (with scope over quantifier phrases)
- increases syntactic valence of intransitive clauses (requires object tâ)
jɛ̄·dâˀ — first person singular coreference with clitic
dâˀ·lɛ̀ˀ — even (emphatic adverbial particle; scope over preceding constituent)
jɛ̄·dâˀ — I (first person singular emphatic with clitic); first person singular coreference marker with clitic
nɛ̄·dâˀ — second person singular coreference marker with clitic; you (second person singular emphatic with dâˀ)
pə·wɛ̄·dâˀ — we, us (first person plural emphatic with clitic, inclusive)
tɛ̄·wɛ̄·dâˀ — (someone) tells, told (with coreference marker)
wɛ̄·dâˀ — third person coreference marker with clitic (colloquial style)
ʔə·wɛ̄·dâˀ — third person singular emphatic pronoun with clitic; hesitation marker/filler with dâˀ
θɨ̄·wɛ̄·dâˀ — second person plural emphatic pronoun with dâˀ
- enemy (second element in dɨ̂ˀ-dā, only in compounds)
- duty (second element in mū-dā, only in compounds)
dɨ̂ˀ·dā — enemy (coordinate compound; dā not independent)
hīˀ·mū·hīˀ·dā — take responsibility (elaborate expression from mū-dā)
kə·dā — reversal marker (used with kè for emphasis; not independent)
kə·dā·kè — return (emphatic form of kè)
mū·dā — duty (nominal coordinate compound; dā not independent)
nə̀·dɨ̂ˀ·nə̀·dā — conquer the enemy (elaborate expression from dɨ̂ˀ-dā)
pīˀ·kə·dā·kè — close again, close back (event-oriented: V again)
tʰɔ̄·dā — against, opposite direction
θə·dā — youngest, last-born
frog
dêˀ·ɦò·nâˀ·ɦò — fish (elaborate expression with ɦò; group/mass reference)
- branch
- younger sibling (in dē.kʰwā 'younger brother', dē-mɨ̂ˀ 'younger sister')
- cucumber
- classifier (in compound with ɣà, e.g., dī-ɣà 'classifier pair')
dī·ɣà — classifier pair (coordinate compound)
dī·nêˀ — like that (variant of dīˀ.nêˀ)
dī·θōˀ — so that, in order to (purposive adverbializer); be equal to, be like, resemble; like, as (adverbializer in similative clauses)
dī·θōˀ·ʔə·θɨ̄·tə·θū·klɛ̄ — so that they would not use the road (News article, with təɣè final particle)
kōˀ·dī·kōˀ·ɣà — everyone (elaborate expression with distributive quantifier)
ʔā·dī·ʔā·ɣà — many people (classifier elaborate expression with quantifier ʔā)
- continuative marker 'still, yet' (phasal polarity marker)
- comparative correlative verb 'even more'
- in dīˀ-V ... dīˀ-V 'the V-er ... the V-er'
- be like, resemble (descriptive verb)
- as (adverbializer in similative clauses, used with θōˀ)
- wing
dīˀ·nêˀ — like that (adverb modifying preceding NP or clause)
dīˀ·ʔì — like this (adverb modifying preceding NP or clause)
dīˀ·θōˀ — be like, resemble, be equal to (common verb); in order to, so that (purposive adverbializer, from dīˀ 'be like' + θōˀ 'SIM'); like, resembling (verb-derived preposition)
kè·sòˀ·wɛ̄·dīˀ — take back as well (additive meaning of dīˀ, Ballard 1973c)
tʰîˀ·bū·dīˀ — have ever seen (as of yet, implying still possible)
- be big, be great
- eldest (in pʰō.mɨ̂ˀ-dôˀ 'eldest daughter')
- big (in pàˀ.kɛ̄-dôˀ 'respect'?)
dôˀ·nê — greater than, bigger than (used with clause-modifying verbs in comparisons)
dôˀ·tə·sɛ̄ˀ — a little bigger (comparative without explicit standard)
dôˀ·tʰɔ̂ˀ — get bigger (increased degree with directional tʰɔ̂ˀ)
dôˀ·māˀ — be very big; intensifier meaning 'very, very much, a lot' (with clause-modifying verbs)
dôˀ·dôˀ — largish, bigger than ordinary but not the largest (reduplicated form)
kə·dôˀ — bundle (arrangement classifier)
kɛ̄·dôˀ — be well-off, rich (short form)
lìˀ·dôˀ·lɛ̂·tʰɔ̄ — significant literature (elaborate expression from lìˀ-lɛ̂)
pʰāˀ·dôˀ — big, large, very big (intensified form of dôˀ); great (as title)
tə·dôˀ·tə·sʰīˀ — be medium-sized (cumulative type elaborate expression with negation)
ʔə·rē·dôˀ — it is important, important (thing/person)
- beat, strike, hit
- pattern, design (in compounds)
dō·nê — take (a picture), strike for someone
ɣɛ̀·dō — act (v.) (in 'actress')
ʔə·dō — its pattern, its design
- ride (bicycle, vehicle)
- get, receive (in compounds dōˀ.nê, dōˀ-bâˀ)
- submit (self to V) (causative verb dōˀ-)
- young leaf (in compound tâ-dōˀ)
dōˀ — causative verb (submit self to)
dōˀ·bâˀ — have ever ridden (experiential); get to ride (opportunity)
dōˀ·pjāˀ — get healthcare, submit to examination
dōˀ·pʰɔ̂ˀ — turn (himself) in, let (himself) be caught
dōˀ·xɨ̄·tʰə̄ — run in an election, let oneself be elected
dōˀ·ʔêˀ — let (himself) be bitten/eaten
tâ·dōˀ·tâ·lâˀ — leaf vegetables (parts of whole type coordinate compound)
ʔɛ̂ˀ·dōˀ — want (volitional modal verb; from ʔɛ̂ˀ 'love, like' + dōˀ 'receive')
ʔɛ̂ˀ·dōˀ·lə̄ — want that (different-subject complement)
- clan, tribe, family
- classifier for families and herds (e.g., klɔ̂ tə-dûˀ 'a herd of cows')
dū·lə̂ — Doo Ler (place name)
dū·θə·wɔ̄ — village (in 'another village', 895)
- whole, entire (quantifier
- often with intensifier ɲā)
- collective particle before kinship compounds: indicates completeness, 'all of', or 'pair of'
- knife
- relational prefix for kinship terms
dɔ̄·mô·pʰā — male-female pairs (Wade 1897's term for coordinate compounds)
dɔ̄·mō·wà — married couple, pair of wife and husband (with dɔ̄ collective)
dɔ̄·pʰō·pâ — pair of father and child (with dɔ̄ collective)
dɔ̄·tì — friend (first element of elaborate expression)
dɔ̄·θə·kōˀ — friend (second element of elaborate expression)
dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂ — siblings (collective + younger sibling + older sibling)
kə·sɔ̄·dɔ̄ — indeed, truly, properly (partially reduplicated adverb)
- and (coordinative conjunction)
- with (comitative and instrumental preposition)
- again (verbal modifier
- variant of kədɔ̄ˀ)
- frame-setting particle after clauses (especially after wì 'finish')
kə·dɔ̄ˀ — again (verb; possibly from kè 'return' + dɔ̄ˀ 'again')
xɨ̀ˀ·dɔ̄ˀ — along with, together with (verb-derived preposition; from comitative modifier xɨ̀ˀ + dɔ̄ˀ)
ʔə·θə·də̄·mɨ̂ — its umbrella (hti, top ornament of pagoda)
room, house (Northern Thailand variety)
jə·lɛ̀·ʔôˀ·də̄ˀ — the house I have moved to (prenominal RC, Ballard 1973b)
hut, small house
kə·dɛ̄·kə·dɛ̄ — mutually (reduplicated reciprocal adverb)
- each (intensifier
- nearly always with quantifier kōˀ 'each')
- pick, gather (verb in hāˀ-dɛ̄ˀ 'forage')
enemy (first element)
dɨ̂ˀ·dā — enemy (coordinate compound; dā not independent)
nə̀·dɨ̂ˀ·nə̀·dā — conquer the enemy (elaborate expression from dɨ̂ˀ-dā)
- classifier for animals, animate non-human referents
- also demons, dolls, Buddha images, Karen drums, baskets
- topic marker (colloquial frame-setting particle, equivalent to nêˀ)
dɨ̄·nêˀ — topic marker (dɨ̄ + nêˀ?)
hɛ̄·mê·sʰō·dɨ̄ — if you come early (Vlog, with frame-setting dɨ̄)
kə·sɨ̄·dɨ̄ — quietly (partially reduplicated adverb)
tə·dɨ̄ — one (classifier for animals, animate non-human referents)
- causative verb 'get (s.o.) to, cause, let' (indirect causation)
- confine, keep, fight (as main verb)
dɨ̄ˀ — causative verb (get s.o. to)
dɨ̄ˀ·hêˀ — make (someone) give, order to give
dɨ̄ˀ·kè — get (someone) to go home; let (someone) go home
dɨ̄ˀ·mà — make (someone) do, cause to work
dɨ̄ˀ·nàˀ — make (someone) believe (indirect, causee controls action)
dɨ̄ˀ·ʔā·tʰɔ̂ˀ — increase indirectly, provide more (of opportunities)
dɨ̄ˀ·θī — let die, cause to die indirectly (e.g., not rescuing)
jə·dɨ̄ˀ·θī — I killed (the insect) (indirect)
pɣè·dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ — buy to feed (someone) (purpose + cause-effect)
co·ffee — coffee (English loanword)
game (loanword) (example 739)
nə·sin·gle — are you single? (English loan, mixed code)
evening
hā·nê — get dark on (someone) (malefactive)
mə·hā — yesterday; continuative marker
- walk, go out, move around
- concurrent action verb: in hāˀ V construction expresses 'move around V-ing'
- prior motion verb: 'go out and/to'
hāˀ·pʰīˀ·hāˀ·mà — go away to work (elaborate expression with prior motion verb hāˀ)
hāˀ·xìˀ — go away (with xìˀ variant of kwìˀ)
hāˀ·tʰɔ̂ˀ — leave, depart; go out (prior motion verb compound)
hāˀ·ɣɔ̀ — break down, be destroyed
lɔ̀·hāˀ — be tempting to visit (of a place)
lɛ̀·hāˀ·kʰāˀ·θə·kōˀ — go hunting together (prior motion + concurrent action + compound)
tə·hāˀ·ɣɔ̀ — won't break, won't be destroyed
give
dɨ̄ˀ·hêˀ — make (someone) give, order to give
hêˀ·lɔ̀ — give to (recipient is lower in social standing or physically lower)
hêˀ·tʰɔ̂ˀ — give to (recipient of higher status or abstract entity)
hêˀ·ʔɔ̄ — give to drink (example 671)
hate
θāˀ·hē — hate (transitive compound; hē not independent)
house, home
hîˀ·xɔ̄ — house, household (coordinate compound; first component provides meaning)
hîˀ·θɔ̄·xɔ̄·θɔ̄ — new house (elaborate expression from hîˀ-xɔ̄)
sʰɔ̄·hîˀ·sʰɔ̄·xɔ̄ — establish a family (elaborate expression from hîˀ-xɔ̄)
ʔə·hîˀ — his house, his village
grab, take
hīˀ·mū·hīˀ·dā — take responsibility (elaborate expression from mū-dā)
hīˀ·nê — take (concurrent action verb 'take and/to')
mə·mɛ̀ˀ·hīˀ — if drunk (with conditional prefix mə-)
- plural marker (variant)
- last year (in compound)
be heard (in nâ.hū 'hear')
nâ·hū·kōˀ·ʔɔ̀ — hear (someone) calling him (bare complement with bound pronoun)
nâˀ·hū — hear (co-occurs with θɔ̂ˀ 'sound')
- cry, weep
- earth, ground (in compounds)
hɔ̂ˀ·bâˀ — be overcome (with joy) to the point of crying
hɔ̂ˀ·jə̀ — cry (coordinate compound; jə̀ not independent)
hɔ̂ˀ·lɔ̀ — cry over (someone/something); lɔ̀ indicates downward orientation toward deceased
hɔ̂ˀ·nê — cry on/for (someone) (malefactive)
tâ·hɔ̂ˀ — crying (nominalized verb)
hə̄ˀ·ʔə̄ — no (negative interjection)
hɛ̄·mê·sʰō·dɨ̄ — if you come early (Vlog, with frame-setting dɨ̄)
hɛ̄·pòˀ — come along with, follow (example 666)
hɛ̄·xê — come running (example 621)
hɛ̄·ʔə·θāˀ — happen, turn out (with intransitive verb)
klɛ̄·lə̄·pə·hɛ̄ — the road on which we came (oblique relativization)
kə·hɛ̄ — will come, would come
uhm (nasalized hesitation marker)
- brood (eggs)
- husked rice (in compound bɨ̄-hɨ̄ 'paddy')
bɨ̄·hɨ̄ — paddy (coordinate compound; first component provides meaning)
- me, I (first person singular unbound pronoun
- object/topic form)
- hundred (root in kəjà 'hundred')
- get torn
- opportunity (second element in tâ.kʰwɛ̄ˀ.tâ.jàˀ 'right')
both (occurs in jâ kʰɔ̄ 'both sides', jâ-pà-jâ-pà 'bilaterally')
interrogative particle (Kayin-Tak variety, expressing surprise)
- last long, last a long time (of time)
- functions like English 'for' with time expressions
kə·jìˀ — will take (time); approximately (of time; with kə- for estimation)
Tai, Northern Thai person (in place names like jò.kɔ̂ 'Thailand')
be deep
xē·jòˀ·nê — ask to get to carry for someone (complex embedding)
worry (second element)
bâˀ·jôˀ·lə̄ — worry that (with irrealis kə- in complement)
be simple, plain
jō·jō·pʰō — very simple, plain (reduplicated with diminutive marker)
carry on shoulders (with neckyoke)
fly (verb)
jù·tʰɔ̂ˀ — fly up, fly out (example 773)
pə·jɔ̀ — Burmese person; Burma, Myanmar
pə·jɔ̀·kɔ̂ — Myanmar (alternative order to kɔ̂-pəjɔ̀)
step, tread
jɔ̂·bâˀ — step on (physical contact)
kə·jɔ̄·kə·jɔ̄ — slowly (adverbial use of reduplicated form)
carry on shoulders (with neckyoke)
jə — first person singular prefix (verbal and possessive)
jə·bâˀ — I must; I am (seen) (with bâˀ passive-like construction)
jə·dɨ̄ˀ·θī — I killed (the insect) (indirect)
jə·kə·kè — I will return, I will go back
jə·lò — my body, my skin
jə·lɛ̀·ʔôˀ·də̄ˀ — the house I have moved to (prenominal RC, Ballard 1973b)
jə·mà·θī — I killed (the insect) (direct)
jə·mê — I am; if I (conditional)
jə·mô·jə·pâ — my parents (A-B-A-C elaborate expression)
jə·mō — my mom, my mother (familiar form)
jə·nɔ̂·kə·sâ — myself, by myself (oblique reflexive)
jə·pā — my father (familiar form)
jə·pɨ̂ — my younger sibling (example 763)
jə·pʰō — my child, my children
jə·sʰɛ̄ˀ·θī — I stabbed him/her dead (example 675)
jə·tâ — my thing, for me (with benefactive)
jə·tâ·ʔɛ̂ˀ·tɔ̄ — my boyfriend/girlfriend (lit., my true love)
jə·tə·bâˀ·θûˀ·bâˀ·θāˀ — I am not pleased with you (Malachi 1:10, 1992 translation) (example 563)
jə·tə·lɛ̀ — I don't go, I won't go, I'm not going
jə·tə·tʰūˀ·tə·tɔ̀ — I am not rich (personal prefix precedes elaborate expression)
jə·tə·ʔɔ̂ˀ — I don't eat / I won't eat (ambiguous)
jə·tɛ̄ — I say, I tell, I remember
jə·tʃō·θə·râˀ — my schoolteacher (headed compound with single possessive prefix)
jə·wɛ̂ — my older brother
jə·xē — I request, I ask
jə·ʔôˀ — I am; my location, to me (locative relator noun)
jə·ʔôˀ·jə·sʰōˀ — I live (elaborate expression with personal prefix)
jə·θāˀ — myself (reflexive); my heart (psycho-noun)
jə·mê — if I (full form)
jə·ɣɔ̂ — for me, for my sake
jə·θāˀ — myself (reflexive pronoun)
cry (elaborate partner of hɔ̂ˀ, only in compounds)
hɔ̂ˀ·jə̀ — cry (coordinate compound; jə̀ not independent)
suppositive final particle (variant)
be enough, be sufficient
mê·lə̄·mè·tə·jə̄·bâˀ — because there's not enough rice (HUR, interchangeable with kʰɔ̄.pʰlō.lə̄)
- I, me (first person singular emphatic pronoun, topic, contrast)
- first person singular coreference marker
jɛ̄ — first person singular coreference clitic
jɛ̄·dâˀ — first person singular coreference with clitic
jɛ̄·dâˀ — I (first person singular emphatic with clitic); first person singular coreference marker with clitic
ʔôˀ·jɛ̄ — I am (with coreference marker)
- assist (verbal modifier, adds person assisted)
- variant ɣɨ̀
kə̄·jɨ̀ — assist in casting (e.g., drum)
kʰāˀ·jɨ̀ — assist in hunting (accompany and help)
ʔôˀ·jɨ̀ — stay with and assist (e.g., look after child)
- rat, mouse
- classifier for songs, poems
- give a name, name (verb)
- wear (lower body)
- trade (verb)
kū·kà — clothes (cumulative type coordinate compound)
kū·kà — clothes (wear.on.top + wear.below)
lɔ̀·kà — look tempting to wear
sʰē·kà — shirt, blouse, upper garment
kàˀ·θə̂ˀ — probably (final particle compound, Mawlamyine)
- break (intransitive)
- probably, I guess (probabilitive final particle)
tə·θē·kâ — I guess not (bâˀ absent before probability particle)
- grill, roast
- skewer (measure/classifier)
car (loanword)
pɣà·pɣè·kā — car buyer / person who bought a car (relative clause without lə̄, lexicalized)
- exceed, go beyond
- cover (first element in compounds)
ke·sâ — lord (in 'self')
nɔ̂·ke·sâ — self (body-lord, used with possessive prefix in oblique phrases)
- return, go back
- again (aspectual modifier)
- prior motion verb 'return and/to'
- directional modifier
- also event-oriented 'V again' and object-oriented 'V back'
dɨ̄ˀ·kè — get (someone) to go home; let (someone) go home
jə·kə·kè — I will return, I will go back
kè·mī — go back to sleep (example 611)
kè·sòˀ·wɛ̄·dīˀ — take back as well (additive meaning of dīˀ, Ballard 1973c)
kūˀ·kè — harvest (with return aspect, in contrast to sowing)
kə·dā·kè — return (emphatic form of kè)
mà·kô·tʰɔ̂ˀ·kè — heat up again (causative + directional + temporal)
mà·lə̄·mà·pɣɛ̀·nê·kè — complete the work for (someone) (elaborate expression with modifiers)
nê·kè — get (in contrast to previous situation, e.g., before inflation)
pàˀ·kè — put back (object-oriented: V back)
pīˀ·kə·dā·kè — close again, close back (event-oriented: V again)
ʔɔ̄·kè — drink (in contrast); expresses changed situation
θə·nè·kè — lean on, depend on (expresses reversed dependency)
form, shape (in compounds)
tə·kê — optative final particle; a bit (comparative marker in older sources); fossilized classifier phrase
- be crooked, be bent
- Kay (part of personal name)
sɔ̀·kêˀ — Saw Kay (male personal name)
- old (in compound)
- shred, piece
nàˀ·kē — likewise, even so, although (concessive adverb)
nàˀ·θə·kē — concessive variant (less common than θənàˀ.kē)
nā·kē — likewise, also (variant of nàˀ.kē)
θə·nàˀ·kē — even so, although, likewise (concessive clause-final adverb; also additive marker 'likewise')
core, essence
ʔə·kî·ʔə·sɔ̄ — (the) quality (of) (parts of whole type elaborate expression)
- pattern (in sʰɛ̄ˀ-kîˀ 'tattoo')
- be multicoloured (in tʰôˀ-kîˀ 'parrot')
- midst, among, amidst (relator noun
- no main noun function)
- row, line (arrangement classifier)
- channel (in ɣê-klò 'information')
- matter, affair (in compounds)
- roof beam
- bronze drum
- strike, hit (verb)
klôˀ·sē — wealth (parts of whole type coordinate compound)
klôˀ·ɦò·sē·ɦò — wealth (elaborate expression with semantically void ɦò)
- gun, rifle
- river (second element in tʰī.klō 'river')
contact (second element?)
road, way
dī·θōˀ·ʔə·θɨ̄·tə·θū·klɛ̄ — so that they would not use the road (News article, with təɣè final particle)
klɛ̄·lə̄·pə·hɛ̄ — the road on which we came (oblique relativization)
lɔ̂·klɛ̄ — place (parts of whole type coordinate compound); place (elaborate variant of lɔ̂)
ʔə·lɔ̂·ʔə·klɛ̄ — their place (elaborate expression for 'place')
θɨ̄ˀ·lɔ̂·θɨ̄ˀ·klɛ̄ — move (to another place) (elaborate expression from lɔ̂-klɛ̄)
try (first element)
klɛ̄ˀ·sə̄ˀ — try hard, strive to, make an effort to
ɣɨ̀ˀ·klɛ̄ˀ·sə̄ˀ — try hard, make an effort (non-modal secondary verb; from ɣɨ̀ˀ 'do with effort' + klɛ̄ˀ.sə̄ˀ 'try, strive to')
(second element of 'in a while')
be hot (fever, temperature)
mà·kô·tʰɔ̂ˀ·kè — heat up again (causative + directional + temporal)
tâ·kô — heat (nominalized); it is hot (impersonal)
ʔə·kô·wɛ̄ — it is hot (with coreference marker)
bottle
kō·ɲâ — be relieved, be satisfied
dɔ̄·θə·kōˀ — friend (second element of elaborate expression)
kōˀ·dī·kōˀ·ɣà — everyone (elaborate expression with distributive quantifier)
lɛ̀·hāˀ·kʰāˀ·θə·kōˀ — go hunting together (prior motion + concurrent action + compound)
nâ·hū·kōˀ·ʔɔ̀ — hear (someone) calling him (bare complement with bound pronoun)
θə·kōˀ — friend (noun); sociative marker: together, V together (verbal modifier)
- should, ought to (deontic modal verb)
- be proper, be suitable (descriptive verb)
- expresses subjective obligation, suggestion, or weak obligation
krə̄ˀ·lə̄ — should (that) (deontic modality with complement)
tə·krə̄ˀ — shouldn't (in complement clause)
ʔə·krə̄ˀ·ʔə·bâˀ — it is proper, it is correct (elaborate expression)
- chop, cut
- piece (classifier)
tə·kû·θêˀ — plural marker (regional) (example 834)
wear (upper body)
kū·kà — clothes (cumulative type coordinate compound)
kū·kà — clothes (wear.on.top + wear.below)
tʰɛ̄·kū — paso (tube skirt for men)
kūˀ·kè — harvest (with return aspect, in contrast to sowing)
- look, watch, see
- tentative/conative modifier: V and see, try V (signals observing outcome)
- think, consider
kwâ·sō — look out over, look from above
kwâ·ɣè — find attractive, like (appearance)
kwâ·kɔ̄ — watch (v.) (phrase with bird EE: 'watch birds')
pʰɔ̂ˀ·kwâ — touch and see, feel (tentative/conative)
ʔɔ̄·kwâ — drink and see, try (a drink)
- throw (verb)
- away (aspectual/directional modifier)
- makes verb compound telic (accomplishment/achievement)
- expresses disappearance, elimination, deterioration
kwìˀ — aspectual modifier indicating away, abandonment, or disappearance; makes verb compound telic (accomplishment/achievement)
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ — turn into (with negative connotation, e.g., ashes)
lə̀ˀ·kwìˀ — run out completely, be used up, be lost
lɛ̀·kwìˀ — go away (telic accomplishment)
ʔɔ̂ˀ·kwìˀ — burn down, consume by fire (deterioration)
- bee
- play (second element in lòˀ.kwɛ̄)
lòˀ·kwɛ̄ — purposive modifier (V for fun)
lòˀ·kwɛ̄ — play (verb); V for fun (purposive modifier)
tɛ̄·lòˀ·kwɛ̄ — joke (v.) (descriptive compound) (example 648c)
write
kwɛ̄ˀ·lìˀ — write (with non-referential object)
kwɛ̄ˀ·wɛ̄ — (they) wrote (with coreference marker)
- bear, endure
- restrain, control, resist, abstain from
kɔ̀·θûˀ·kɔ̀·θāˀ — control oneself (elaborate expression with transitive verb kɔ̀ as intervening element)
kɔ̀·là — foreigner; the West, Western countries
kɔ̀·là·wā — foreign white person, Westerner (example 793)
tâ·kɔ̀·mè — fasting (nominalized verb phrase)
mə·kɔ̀ˀ — just now, a moment ago
- country, land
- district (in place names)
kɔ̂·lā — Kaw Lah (place name)
pə·jɔ̀·kɔ̂ — Myanmar (alternative order to kɔ̂-pəjɔ̀)
pɣà·tʰī·pɣà·kɔ̂ — (other) people's countries (elaborate expression with noun pɣà as intervening element)
tʰī·kɔ̂ — country (parts of whole type coordinate compound: water-land)
tʰī·pù·kɔ̂·pù — inside of a country, domestic country (elaborate expression with relator noun pù as intervening element)
- be difficult
- watch (second element in kwâ.kɔ̄)
kwâ·kɔ̄ — watch (v.) (phrase with bird EE: 'watch birds')
kə·kɔ̄ — will be difficult, would be difficult
- island
- call, invite
- each (quantifier)
- sociative marker 'together' (variant of θəkōˀ)
kɔ̄ˀ — each (quantifier; typically with intensifier dɛ̄ˀ); call, invite; take (someone), bring
sê·kɔ̄ˀ — also, too (adverbial particle, can modify subject, verb, or occur clause-externally)
sê·kɔ̄ˀ — also (variant of sê.kɔ̄ˀ)
kə·lɔ̄ — purposive modifier (V for free)
būˀ·kə — about to (imminent future)
jə·kə·kè — I will return, I will go back
jə·nɔ̂·kə·sâ — myself, by myself (oblique reflexive)
kə — irrealis marker (future, hypothetical, predicted situations)
kə·bâˀ — will have to, must (irrealis)
kə·hɛ̄ — will come, would come
kə·jìˀ — will take (time); approximately (of time; with kə- for estimation)
kə·kɔ̄ — will be difficult, would be difficult
kə·kʰīˀ·nê — will get dark on (them) (malefactive)
kə·mà·wɛ̄ — will do (with coreference marker)
kə·tʰɔ̂ˀ·pʰō·nê·mā·lɔ̀ˀ — marry and raise families with each other (irrealis prefix precedes elaborate expression, reciprocal follows)
kə·tʰɔ̄ — approximately (of length; with kə- for estimation)
kə·wì — will finish (optional kə-)
kə·ʔôˀ — will be/exist (irrealis)
kə·ʔôˀ·kə·sʰōˀ — will live (elaborate expression with irrealis marker)
kə·dā — reversal marker (used with kè for emphasis; not independent)
kə·dā·kè — return (emphatic form of kè)
kə·dôˀ — bundle (arrangement classifier)
kə·dɔ̄ˀ — again (verb; possibly from kè 'return' + dɔ̄ˀ 'again')
kə·dɛ̄·kə·dɛ̄ — mutually (reduplicated reciprocal adverb)
kə·jɔ̄·kə·jɔ̄ — slowly (adverbial use of reduplicated form)
kə·là — mirror (second element?)
kə·lɔ̂ — hundred thousand
kə·lɔ̄ — be empty, free; V for free, without receiving anything in return (adverbial modifier)
kə·lɛ̀ˀ — intensifier used with reduplicated verbs (high degree)
kə·lɨ̀ˀ — kind, type, ethnicity; classifier for kinds
kə·mâ — debt, money owed
kə·mâˀ — be wrong, be incorrect; V incorrectly, V by mistake (adverbial modifier)
kə·mlə̂ — public, audience; civilian
kə·môˀ — think (second element of sʰō-kəmôˀ)
kə·mɣī — smile (second element?)
kə·nɔ̀ — young (in 'young woman')
kə·pà — side; beside (relator noun)
kə·pɔ̀ — be light (of day), be bright
kə·sâ — lord (title of respect); physical body (opposite of θāˀ 'soul/heart')
kə·sâ·θāˀ — self (combined form, used in spoken language)
kə·sɔ̂ˀ — news (second element)
kə·sɔ̄·dɔ̄ — indeed, truly, properly (partially reduplicated adverb)
kə·sɨ̄·dɨ̄ — quietly (partially reduplicated adverb)
kə·sʰūˀ — between (physical space only; relator noun); middle (in compounds)
kə·sʰɔ̄·pʰā — male elephant (pʰā only in compounds)
kə·tò·ʔə̄·kə·tò·θɔ̄ — speak evil (of someone) (6-syllable elaborate expression)
kə·tɔ̀ — preserve (first element)
kə·tɔ̂ — juncture, time (second element in sʰə̄-kətɔ̂); period, season
kə·tə̂ — end, finish (intransitive verb); superlative marker (immediately follows descriptive verb)
kə·tʰō — thousand (numeric classifier)
kə·wɛ̀ — catch fish with a hand net
kə·wɛ̀·ʔɔ̂ˀ — catch fish with hand nets (for eating)
kə·θîˀ·kə·θɔ̄ — medicine (partial reduplication compound; does not occur with separating element)
kə·θɔ̄ — medicine (elaborate partner of kəθîˀ)
nə·kə·bâˀ — you will have to (reply fragment)
pīˀ·kə·dā·kè — close again, close back (event-oriented: V again)
pə·nɔ̂·kə·sâ — ourselves, by ourselves (oblique reflexive)
pɣà·kə·wɛ̀·ʔɔ̂ˀ·tâ — people who catch fish with hand nets (relative clause without lə̄)
pɣà·kə·ɲɔ̄ — Karen person, Karen people; Karen language
sʰə̄·kə·tɔ̂ — time (coordinate compound that rarely splits)
sʰə̄·kə·tɔ̀ — relator noun 'time' (common noun, less frequent as relator)
sʰə̄·kə·tɔ̂ — time (independent noun, relator noun)
tə·kə·lɨ̀ˀ — one kind, any kind, a kind of people
ɣɨ̀ˀ·kə·tò — try hard to speak, try to get a word in
ʔɔ̂ˀ·kə·mâˀ — eat the wrong thing, eat something bad
particle in past time expressions (e.g., məhā.kə̀ˀ 'yesterday')
cast (metal), mould
kə̄·jɨ̀ — assist in casting (e.g., drum)
so (hesitation/filler word, interjection)
kɛ̂ˀ·sʰōˀ — excessively, beyond what is fit or desirable (adverb)
- be alive, be well and strong
- have the strength to, be physically/mentally capable (verb of possibility)
- semi-copula 'act as, function as, have properties of, become'
- so (sentence-initial interjection)
kɛ̄·dôˀ — be well-off, rich (short form)
kɛ̄·ʔêˀ — act as for (with benefactive, N.Thailand); be (as enemy) (malefactive, N.Thailand)
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ — become, occur, happen, be formed
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ — turn into (with negative connotation, e.g., ashes)
kɛ̄·wɛ̄ — hesitation marker/filler
pàˀ·kɛ̄ — respect (lit., put someone in state of well-being)
pʰīˀ·tə·kɛ̄·mà·tə·kɛ̄ — is unable to work (6-syllable elaborate expression with negation)
tə·kɛ̄ — cannot, not able to (negative + ability verb)
ʔə·kɛ̄ — it is, it acts as
ʔə·kɛ̄·ʔêˀ — are for (us) (as enemy) (malefactive)
- mushroom
- be diffused (in kɨ̀.lɔ̀ 'throughout')
θə·kɨ̀ — throughout (verb-derived preposition; 'be diffused throughout')
- bake, fire
- burn (something)
- time (relator noun used in temporal clauses)
- classifier for abstract nouns and small pieces/chunks (< 'step'?)
- generic classifier
- lord, master (in compounds)
tə·kʰā — one (classifier for abstract things, pieces, items)
ʔə·kʰā — its time, the time of, the time when (relator noun with clausal possessor)
ʔə·kʰā — its time, at the time of
θɔ̄·kʰā — monk (from Sanskrit sangha)
kʰāˀ·jɨ̀ — assist in hunting (accompany and help)
kʰāˀ·tâ — shooting, shooter (shoot-thing)
lù·kʰāˀ — chase and shoot (example 637)
lù·kʰāˀ·wɛ̄ — chased and shot at (with coreference marker)
lɛ̀·hāˀ·kʰāˀ·θə·kōˀ — go hunting together (prior motion + concurrent action + compound)
- two (numeral)
- rear, behind, after, later (relator noun)
- back part, source, buttocks
lɔ̂·kʰī — back part, behind (spatial); after (temporal) (relator noun: lɔ̂ 'place' + kʰī 'rear')
ʔə·kʰī — his rear, him (after him); each other's rear (with reciprocal)
be dark
kə·kʰīˀ·nê — will get dark on (them) (malefactive)
kʰīˀ·nê — darkness comes over (someone) (malefactive)
tâ·kʰīˀ — darkness (nominalized); it is dark (impersonal)
- be fast, be quick
- functions as adverb with clausal subject
be cold (of liquids, weather)
kʰlîˀ·kʰlîˀ — properly chilled, relatively cold (reduplicated form)
lə̄·ʔə·kʰlîˀ — cold one (relativized noun omitted, inferred from context)
- boat
- seed, ball (in mɛ̀ˀ.kʰlī 'eyeball')
- outside (relator noun
- < 'back (anat.)', 'surface')
- surface, back (anat.)
cluster (arrangement classifier)
- catch up with, reach (main verb, takes kʰī 'rear' as object)
- have time enough to, be free, have time (verb of possibility)
- reach, attain
tə·kʰlɨ̄ˀ — before (clause-complement-taking verb)
tə·kʰlɨ̄ˀ — before, not yet (lit., not having reached); takes complement clause
tʰîˀ·kʰlɨ̄ˀ — see in time, notice before it's too late
- head, top part
- chief, leader
- classifier for trees, bushes, vehicles, rafts, long objects
pʰɔ̄·kʰôˀ — above, space above (relator noun; pʰɔ̄ 'granary?' + kʰôˀ 'head')
tə·kʰôˀ — one pair (e.g., shoes); one (classifier for cars, vehicles)
ʔə·kʰôˀ — their heads, their chief, their leader
- wait
- mango (in θəkʰōˀ)
- watch, lie in wait for, guard
city (only in compounds with wê)
kʰū·θûˀ — purposive modifier (V secretly)
kʰū·wê — city (synonymous type coordinate compound; kʰū only in compounds)
kʰū·θûˀ — be hidden, be secret; V secretly (adverbial modifier)
ʔə·kʰū·ʔə·wê — their cities (elaborate expression from kʰū-wê)
- male (marker for humans)
- cousin
- used as first-person familiar pronoun or term of address for same-age unrelated persons
- dish, plate
- cup, glass
- cupful (measure/classifier)
- fry (verb)
- right, permission, opportunity (in compounds)
- leg, foot
- submit (self to V) (in reflexive compounds)
kʰɔ̂ˀ·θī — submit to die, die willingly
- side (classifier for sides, legs)
- cross (verb)
kʰɔ̄·pʰlō — go through, pass through (verb); because (causal adverbializer); through (directional)
tə·kʰɔ̄ — contrastive particle: instead, ahead, contrary
- width
- represent (first element?)
- be difficult (elaborate partner of kɔ̄)
- short interval, moment (in temporal adverbial phrases)
kʰɛ̄·lə̀ˀ — all (adverbial particle, modifies subject or object depending on context)
kʰɛ̄·lə̀ˀ — all (adverbial particle modifying subject or object depending on context)
be cool, be peaceful
mɨ̀ˀ·kʰɨ̂ˀ — peaceful, pleasant (verbal coordinate compound)
- be diligent, be industrious, work hard
- be happy, be elated
θāˀ·kʰɨ̄·sə̀ — be happy for (someone) (sharing emotion)
θûˀ·kʰɨ̄·θāˀ·kʰɨ̄ — be happy (elaborate expression with descriptive verb kʰɨ̄ as intervening element)
upland field, swidden, rice field
tʰôˀ·kʰɨ̄ˀ — plant upland rice (by thrusting hole in ground)
- be beautiful (elaborate partner in tâ-xī-tɨ̀ˀ-là-tɨ̀ˀ)
- culture (in tâ.sʰɛ̄ˀ.tâ.là)
- rank (second element in place names)
kɔ̀·là — foreigner; the West, Western countries
kɔ̀·là·wā — foreign white person, Westerner (example 793)
kə·là — mirror (second element?)
underside, below, under
pʰɔ̄·làˀ — below, under, space below (relator noun; pʰɔ̄ 'granary?' + làˀ 'underside')
- custom (in lɨ̂.lâ)
- jungle (in pɣâ.lâ.klā)
mɨ̂·lâ·lə̄ — hope that (with irrealis kə- in complement)
- leaf
- mature leaf (in compound tâ-lâˀ)
tâ·dōˀ·tâ·lâˀ — leaf vegetables (parts of whole type coordinate compound)
- month, moon
- Lah (part of personal name)
- emphatic question particle (contraction of lɔ̀ + ɦā)
kɔ̂·lā — Kaw Lah (place name)
nîˀ·ɦò·lā·ɦò — year (elaborate expression with semantically void ɦò)
nɔ̂·lā — Naw Lah (female name)
sɔ̀·lā — Saw Lah (male personal name)
cart, vehicle
rāˀ·lêˀ — intensifier (Kayin-Tak border youth speech)
grandchild
lì·lì — since (adverbial particle)
pʰō·lì — children and grandchildren, descendants (cumulative kinship coordinate compound)
book, writing, script, letter
kwɛ̄ˀ·lìˀ — write (with non-referential object)
lìˀ·dôˀ·lɛ̂·tʰɔ̄ — significant literature (elaborate expression from lìˀ-lɛ̂)
lìˀ·lɛ̂ — literature, writing (partial reduplication compound; lɛ̂ not independent)
lìˀ·ɦò·lɛ̂·ɦò — books, literature (elaborate expression with semantically void ɦò)
ʔə·lìˀ — his/her book, their writing, their script
- lie (verb, first element in lîˀ-lɔ̄)
- squirrel
lîˀ·bū·bâˀ — have ever lied (combination of both experiential markers)
lîˀ·lɔ̄ — lie (verbal coordinate compound; lɔ̄ not independent)
tɛ̄·lîˀ·tɛ̄·lɔ̄ — tell lies (partial reduplication type elaborate expression); lie, speak untruthfully (elaborate expression from lîˀ-lɔ̄)
tʰôˀ·pʰō·lîˀ·pʰō — birds (elaborate expression; only first component contributes meaning)
tʰôˀ·ɦò·lîˀ·ɦò — birds (elaborate expression with ɦò; group/mass reference)
new situation marker 'already, now' (iamitive/perfect)
- surface, skin, on top of (relator noun)
- be straight, be direct
jə·lò — my body, my skin
tə·tɔ̄·tə·lò — dishonest, not straightforward (lexicalized compound)
θûˀ·tɔ̄·θāˀ·lò — be honest (elaborate expression combining two compounds)
- reciprocal marker
- play (first element in lòˀ.kwɛ̄)
lòˀ·kwɛ̄ — purposive modifier (V for fun)
lòˀ·kwɛ̄ — play (verb); V for fun (purposive modifier)
lòˀ·θāˀ — each other (reciprocal with reflexive)
pʰɔ̂ˀ·lòˀ — grab each other's, take each other's
pʰɔ̂ˀ·lòˀ·pə·sɨ̄ — take each other's hands (with sɨ̄ as object, not θāˀ)
tɛ̄·lòˀ·kwɛ̄ — joke (v.) (descriptive compound) (example 648c)
- need to (deontic modal verb
- from Burmese lo 'need')
- classifier for lumps, pieces, irregular 3D objects
- classifier for places
lôˀ·lə̄ — be necessary that (with complement)
lôˀ·bâˀ — need (compound verb: lôˀ 'need' + bâˀ 'hit')
tə·lôˀ — don't need to; one lump (classifier phrase)
tə·lôˀ — need not, not necessary to (negative modal); occurs as modal verb directly followed by head verb or in təlôˀ lə̄ construction
ʔə·lôˀ·bâˀ — he/she needs (from lôˀ.bâˀ 'need')
- learn, train (verbal modifier
- cognate with Pwo Karen lʊ́)
- spread out
mà·lō·nê — learn and get, learn successfully
nɛ̂ˀ·lō — (elaborate partner of θôˀ.lō)
tâ·mà·lō — studies, education, lesson (nominalized)
- chase, pursue
- concurrent action verb (chase while V-ing)
- forms compounds like lù-xɨ̄ 'chase-search'
lù·kʰāˀ — chase and shoot (example 637)
lù·kʰāˀ·wɛ̄ — chased and shot at (with coreference marker)
lù·xɨ̄ — chase and search for, look for (example 636)
- four (numeral)
- dove (second element in tʰôˀ.lwî)
- factual final particle
- down (directional verb)
- go down, come down (prior motion verb)
- with descriptive verbs expresses decreased degree
- with giving verbs indicates downward orientation to recipient
- emotive causative verb: stimulus causes sensation of wanting/needing to V
lɔ̀ — directional modifier (down)
bīˀ·lɔ̀ — squeeze (into), squeeze down
bū·lɔ̀ — get thinner (objects)
bɨ̂ˀ·lɔ̀ — feed (animals); lɔ̀ indicates downward orientation
hêˀ·lɔ̀ — give to (recipient is lower in social standing or physically lower)
hɔ̂ˀ·lɔ̀ — cry over (someone/something); lɔ̀ indicates downward orientation toward deceased
lɔ̀·bâˀ — spill down on, fall onto (physical contact/affectedness)
lɔ̀·hāˀ — be tempting to visit (of a place)
lɔ̀·kà — look tempting to wear
lɔ̀·pìˀ — go out (fire), be extinguished
lɔ̀·pʰāˀ — separate, be apart, get separated
lɔ̀·sɔ̀·bâˀ — start drooling (unexpectedly, of appetite); drip (unexpectedly)
lɔ̀·sʰɔ̄ — be different, be separate, be special
lɔ̀·tî — be accurate, be exact
lɔ̀·tɛ̀ˀ — fall, fall off, fall down
lɔ̀·tɛ̀ˀ·bâˀ — fall (unexpectedly, accidentally) - non-volitional event
nêˀ·lɔ̀ — final particle (formal factual)
nɨ̀·lɔ̀ — enter (and go down), run for (office)
pàˀ·lɔ̀·xàˀ — post, put up and leave (e.g., on social media)
pɣà·lɔ̀·ɣàˀ·nà — person who resembles you (relative clause without lə̄)
xɛ̀·lɔ̀ — get slimmer (people)
ʔɔ̄·lɔ̀ — drink down, take (medicine)
θī·lɔ̀ — die (by falling down)
θûˀ·lɔ̀ — plant, cultivate, establish, build
reciprocal marker
kə·tʰɔ̂ˀ·pʰō·nê·mā·lɔ̀ˀ — marry and raise families with each other (irrealis prefix precedes elaborate expression, reciprocal follows)
lɔ̀ˀ·θāˀ — each other (reciprocal with reflexive)
- place, field
- instead of (relator noun
- < 'place, field')
- classifier for cultivated fields
kə·lɔ̂ — hundred thousand
lɔ̂·klɛ̄ — place (parts of whole type coordinate compound); place (elaborate variant of lɔ̂)
lɔ̂·kʰī — back part, behind (spatial); after (temporal) (relator noun: lɔ̂ 'place' + kʰī 'rear')
pə·lɔ̂ — be aware of, pay attention to
pə·lɔ̂·θûˀ·pə·lɔ̂·θāˀ — be aware, be cautious (6-syllable elaborate expression); be careful (elaborate expression from θûˀ-θāˀ)
ʔə·lɔ̂ — its place, the place of
ʔə·lɔ̂·ʔə·klɛ̄ — their place (elaborate expression for 'place')
θɨ̄ˀ·lɔ̂·θɨ̄ˀ·klɛ̄ — move (to another place) (elaborate expression from lɔ̂-klɛ̄)
- content question particle (N.Thailand variant of lɛ̂ˀ)
- emphatic final particle
- lie (verb, second element in lîˀ-lɔ̄, only in compounds)
- covet (in θāˀ.lɔ̄ 'desire')
kə·lɔ̄ — purposive modifier (V for free)
kə·lɔ̄ — be empty, free; V for free, without receiving anything in return (adverbial modifier)
lîˀ·lɔ̄ — lie (verbal coordinate compound; lɔ̄ not independent)
tɛ̄·lîˀ·tɛ̄·lɔ̄ — tell lies (partial reduplication type elaborate expression); lie, speak untruthfully (elaborate expression from lîˀ-lɔ̄)
θāˀ·lɔ̄ — desire, like (transitive compound; lɔ̄ 'covet' not independent)
- anymore (negative new-situation marker
- counterpart of lī in negative clauses)
- be finished, be used up, be gone
- completive verb indicating all of something
- can be subject/object/event-oriented
kʰɛ̄·lə̀ˀ — all (adverbial particle, modifies subject or object depending on context)
kʰɛ̄·lə̀ˀ — all (adverbial particle modifying subject or object depending on context)
lə̀ˀ·kwìˀ — run out completely, be used up, be lost
ʔə·lə̀ˀ — it is used up, it is finished
stone, rock
dū·lə̂ — Doo Ler (place name)
- generic preposition: at, from, to, with, instrument, oblique marker
- relativizer (introduces relative clauses)
- complementizer 'that' (introduces complement clauses)
- quotative marker
- be full (in mà-lə̄-mà-pɣɛ̀ 'complete')
bâˀ·jôˀ·lə̄ — worry that (with irrealis kə- in complement)
klɛ̄·lə̄·pə·hɛ̄ — the road on which we came (oblique relativization)
krə̄ˀ·lə̄ — should (that) (deontic modality with complement)
lôˀ·lə̄ — be necessary that (with complement)
lə̄·ʔə·kʰlîˀ — cold one (relativized noun omitted, inferred from context)
lə̄·θûˀ·lə̄·θāˀ — in the heart/soul (elaborate expression with preposition lə̄ as intervening element)
mà·lə̄·mà·pɣɛ̀·nê·kè — complete the work for (someone) (elaborate expression with modifiers)
mê·lə̄ — since, because (causal adverbializer)
mê·lə̄·mè·tə·jə̄·bâˀ — because there's not enough rice (HUR, interchangeable with kʰɔ̄.pʰlō.lə̄)
mɨ̂·lâ·lə̄ — hope that (with irrealis kə- in complement)
plì·lə̄ — fear that (with irrealis kə- in complement)
pʰɛ̄·lə̄ — when (with generic subordinator)
pʰɛ̄·lə̄ — when (temporal) (pʰɛ̄ + lə̄?)
tə·mê·lə̄ — it is not the case that (cleft negation with complementizer)
tə·lə̄ — exceed, too much (excessive degree marker following descriptive verb)
tɨ̀·lə̄ — to, until (preposition with time expressions)
tɨ̀·lə̄ — until, to (preposition; from tɨ̀ 'arrive' + lə̄ GNR.P); when (temporal)
tʰōˀ·lə̄·ʔə·bɨ̂ˀ·wɛ̄ — pigs that he had been raising (with coreference marker wɛ̄ in RC)
ʔɛ̂ˀ·dōˀ·lə̄ — want that (different-subject complement)
- go (prior motion verb, deictic)
- go and/to (verb)
jə·lɛ̀·ʔôˀ·də̄ˀ — the house I have moved to (prenominal RC, Ballard 1973b)
jə·tə·lɛ̀ — I don't go, I won't go, I'm not going
lɛ̀·bâˀ — go (and get sucked into something) - inevitability
lɛ̀·hāˀ·kʰāˀ·θə·kōˀ — go hunting together (prior motion + concurrent action + compound)
lɛ̀·kwìˀ — go away (telic accomplishment)
lɛ̀·nê — go for (someone), go instead of (deputative beneficiary)
lɛ̀·sʰɣə̄ — bring, take (to), send (e.g., to hospital)
lɛ̀·tâ — go off (on an errand), move (forward) (lɛ̀ with obligatory tâ)
lɛ̀·ʔôˀ·lɛ̀·sʰōˀ — go and live (elaborate expression with prior motion verb lɛ̀ as intervening element)
lɛ̀·θāˀ — go, proceed (with intransitive verb)
lɛ̀·tʰɔ̄ — go long, develop (elaborate partner)
lɛ̀·wɛ̄ — go (with coreference marker)
nə·mê·tə·lɛ̀·bâˀ — if you don't go (negative conditional, Ballard 1973a)
tə·lɛ̀ — don't go, didn't go
tə·plɛ̄·lɛ̀·nà — not let you go (complement-clause-taking verb)
tə·plɛ̄·nə·lɛ̀ — not let you go (verb-verb compound, colloquial)
ʔə·lɛ̀ — he/she/it goes / they go
(second element of 'even')
dâˀ·lɛ̀ˀ — even (emphatic adverbial particle; scope over preceding constituent)
kə·lɛ̀ˀ — intensifier used with reduplicated verbs (high degree)
- be wide (can take NP or clause subject)
- width
- writing (elaborate partner of lìˀ, only in compounds)
lìˀ·dôˀ·lɛ̂·tʰɔ̄ — significant literature (elaborate expression from lìˀ-lɛ̂)
lìˀ·lɛ̂ — literature, writing (partial reduplication compound; lɛ̂ not independent)
lìˀ·ɦò·lɛ̂·ɦò — books, literature (elaborate expression with semantically void ɦò)
content question particle
bâˀ·mə·nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ — why (full interrogative adverbial phrase); why (rhetorical question introducing explanation)
māˀ·lɛ̂ˀ — emphatic final particle (Western varieties, Mawlamyine)
pʰɛ̄·lɛ̂ˀ — where, which (question word)
tʰɛ̄·lɛ̂ˀ — how many, how much (question word)
salary (second element?)
tə·lɛ̄ — change (second element?)
overflow
kə·lɨ̀ˀ — kind, type, ethnicity; classifier for kinds
tə·kə·lɨ̀ˀ — one kind, any kind, a kind of people
- value, worth
- custom
- feed, raise (animals)
lɨ̂·pɣè — value (nominal coordinate compound)
- do, make
- direct causative verb 'make, cause' (with direct control over V2 realization)
- suffer, be involved in (in compound mà-xɨ̀ˀ)
dɨ̄ˀ·mà — make (someone) do, cause to work
hāˀ·pʰīˀ·hāˀ·mà — go away to work (elaborate expression with prior motion verb hāˀ)
jə·mà·θī — I killed (the insect) (direct)
kə·mà·wɛ̄ — will do (with coreference marker)
mà — causative verb (cause s.o. to)
mà·kô·tʰɔ̂ˀ·kè — heat up again (causative + directional + temporal)
mà·lə̄·mà·pɣɛ̀·nê·kè — complete the work for (someone) (elaborate expression with modifiers)
mà·nê — do for (someone), work for (deputative beneficiary)
mà·plì — scare, frighten (direct causation); non-elaborate form of mà-plì-mà-pʰɨ̄ˀ
mà·plì·mà·pʰɨ̄ˀ — scare, frighten (elaborate expression; more extreme than mà-plì)
mà·sʰûˀ — force, attack, do forcefully
mà·tâ — do, work, do something; non-elaborate correspondent of pʰīˀ-tâ-mà-tâ
mà·tê — practice, do (over time)
mà·xɨ̀ˀ — have dealings with, do with
mà·ʔā·tʰɔ̂ˀ — increase directly, raise (e.g., salaries)
mà·ʔɔ̂ˀ — do for eating, farm, cultivate, fish, hunt for food
mà·ʔə·θāˀ — behave, be like; happen (anticausative)
mà·θī — kill (direct action)
mà·lō·nê — learn and get, learn successfully
mà·tâ — work (v.) (do-thing)
mà·ʔêˀ — causative verb emphasizing causing event (Ratanakul 1981; not attested elsewhere)
mà·wɛ̄ — (they) do (with coreference marker)
nə·mà — you do, you are doing, you did
pʰīˀ·mà — work (verbal coordinate compound)
pʰīˀ·sə̀·mà·sə̀ — help (elaborate expression with verbal modifier sə̀)
pʰīˀ·tə·kɛ̄·mà·tə·kɛ̄ — is unable to work (6-syllable elaborate expression with negation)
pʰīˀ·wɛ̄·mà·wɛ̄ — (s.o.) works (elaborate expression with coreference marker)
tâ·mà·lō — studies, education, lesson (nominalized)
tâ·pʰīˀ·tâ·mà — work (noun) (elaborate expression with nominalizer tâ)
tâ·mà·sə̀ — help (noun) (from tâ 'thing' + mà 'do' + sə̀ 'help')
ʔə·mà·wɛ̄ — they did (with coreference marker)
disappear (second element)
kə·mâ — debt, money owed
intensifier (with 'later')
kə·mâˀ — be wrong, be incorrect; V incorrectly, V by mistake (adverbial modifier)
ʔɔ̂ˀ·kə·mâˀ — eat the wrong thing, eat something bad
wife
kə·tʰɔ̂ˀ·pʰō·nê·mā·lɔ̀ˀ — marry and raise families with each other (irrealis prefix precedes elaborate expression, reciprocal follows)
- intensifier (very)
- be hard, tough, be tight (as independent verb)
- only after, not before
- only then (adverbial particle)
- even (particle with scope over preceding)
- only then, finally (clause-final)
dôˀ·māˀ — be very big; intensifier meaning 'very, very much, a lot' (with clause-modifying verbs)
māˀ·lɛ̂ˀ — emphatic final particle (Western varieties, Mawlamyine)
nāˀ·māˀ — be very severe (with negative properties)
sʰə̄·māˀ·bɛ̄·māˀ — very tasty (elaborate expression with intensifier māˀ)
wîˀ·māˀ — be very tasty, enjoy greatly
ʔā·māˀ — very many, a lot, very much
ʔā·māˀ — be very many, a lot, very much (intensifier)
cooked rice, food
mè·tʰī — boiled rice water (example 683)
mè·wā — white rice, good life (metaphorical)
mê·lə̄·mè·tə·jə̄·bâˀ — because there's not enough rice (HUR, interchangeable with kʰɔ̄.pʰlō.lə̄)
nə·mè — your rice (example 824)
tâ·kɔ̀·mè — fasting (nominalized verb phrase)
ʔɔ̂ˀ·mè·ʔɔ̄·tʰī — eat and drink (cumulative type elaborate expression)
- be true, be the case (descriptive verb)
- copula verb 'be' (identificational/attributive)
- if, when (conditional verb)
- yes (affirmative response)
- or (colloquial short form)
- indirect question marker 'if, whether'
- although (concessive marker)
- question marker
hɛ̄·mê·sʰō·dɨ̄ — if you come early (Vlog, with frame-setting dɨ̄)
jə·mê — I am; if I (conditional)
jə·mê — if I (full form)
mê·tɔ̄ — be true (coordinate compound)
mê·wì — after (lit., when finished)
mê·lə̄ — since, because (causal adverbializer)
mê·lə̄·mè·tə·jə̄·bâˀ — because there's not enough rice (HUR, interchangeable with kʰɔ̄.pʰlō.lə̄)
mê·ɣè — or (clause-final alternative conjunction; both options possible); whatever (with 'one-kind')
mê·wɛ̄ — is (with coreference marker)
mē·mê — if, as for (example 731)
mē·mê — in contrast, however
mē·tə·mê — or (alternative conjunction; lit., 'if not so')
nə·mê — if you; even though you (concessive)
nə·mê·tə·lɛ̀·bâˀ — if you don't go (negative conditional, Ballard 1973a)
pə·rē·ʔɔ̀·mê·θē — if we know how to deal with them (mê preceding descriptive verb θē)
tə·mê — not true, it is not the case, is not (cleft negation)
tə·mê·lə̄ — it is not the case that (cleft negation with complementizer)
tɨ̀·mê — when (stressing specific anticipated moment; from tɨ̀ + mê)
ʔə·mê·ʔə·tɔ̄ — true, truth (elaborate expression)
if (conditional, Tone 1 variant, Kayin-Tak variety)
mē·mê — if, as for (example 731)
mē·wì·blɔ̄ — then, after that (colloquial, lit., once finished)
mē·mê — in contrast, however
mē·tə·mê — or (alternative conjunction; lit., 'if not so')
mē·wì·blɔ̄ — after that, then (lit., COND-finish-time)
- name
- kind, sort (classifier for kinds
- < 'name, kind')
- be wild (in tʰōˀ-mì 'wild boar', kəsʰɔ̄-mì 'wild elephant')
tə·mì — one kind, one thing, anything, something
tə·mì·mì — whatever, anything, something (reduplicated)
- sleep
- lie down
- be ripe, be cooked
kè·mī — go back to sleep (example 611)
mī·nɔ̀ — lie down (posture verb used in concurrent action constructions)
mī·ɲɔ̀ — cat (abbreviated form)
môˀ·mī — want to sleep (desiderative compound, N.Thailand)
tâ·mī — sleep (noun, nominalized verb)
θāˀ·mī — be satisfied, be content
- kind, type (classifier for kinds
- from Burmese myò)
civilian (second element?)
kə·mlə̂ — public, audience; civilian
- mother
- female marker for animals
- black (in sʰē.mô.θū 'black tunic')
dɔ̄·mô·pʰā — male-female pairs (Wade 1897's term for coordinate compounds)
jə·mô·jə·pâ — my parents (A-B-A-C elaborate expression)
mô·pâ — parents (cumulative kinship coordinate compound)
mô·pâ — parents (mother-father)
- think (second element in sʰō.môˀ, kəmôˀ)
- desiderative verb 'want to' (N.Thailand, Mawlamyine)
kə·môˀ — think (second element of sʰō-kəmôˀ)
môˀ·mī — want to sleep (desiderative compound, N.Thailand)
nə·môˀ·ʔɔ̂ˀ·θāˀ·tâ — Do you want to eat something? (Kato 1993, experiencer as subject)
sʰō·môˀ — think (variant of sʰō.kəmôˀ)
tə·môˀ — not want to (negative desiderative)
- mother, mom (familiar form)
- mother? (in dɔ̄-mō-wà 'married couple')
dɔ̄·mō·wà — married couple, pair of wife and husband (with dɔ̄ collective)
jə·mō — my mom, my mother (familiar form)
mō·pā — parents (example 689)
mō·mō — mom(my) (familiar term of address, reduplicated)
nə·mō — your mom (familiar)
- duty, responsibility (first element in mū-dā)
- life (in tâ.ʔôˀ.mū 'life')
- sky, heaven (first element in mū.kʰôˀ)
- movie (in tâ.ɣɔ̀.mū 'movie')
hīˀ·mū·hīˀ·dā — take responsibility (elaborate expression from mū-dā)
mū·dā — duty (nominal coordinate compound; dā not independent)
nə̄·mū·tʰɔ̂ˀ — smell good, become fragrant (inchoative)
ʔôˀ·mū — live, life (in tâ.ʔôˀ.mū 'life')
tə·mwì — guest (second element)
- optative marker (sentence-initial)
- interrogative thematizer 'how about'
- attenuative final particle
mɔ̀·nɔ̀ — combined politeness particle
- Maw (part of personal name)
- dream (second element in tâ-mī.mɔ̂ 'dream')
- interrogative thematizer 'how about' (with rising intonation)
- final particle (softening request)
- attenuative final particle
mouthful
mɔ̄·nɔ̄ — combined final particle (attenuative + agreement)
prefix in question words
bâˀ·mə·nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ — why (full interrogative adverbial phrase); why (rhetorical question introducing explanation)
mə — conditional prefix 'if, when' (from mê; atonal in some N.Thailand varieties); contracted form of mɨ̂ 'sun' in temporal expressions
mə·mɛ̀ˀ·hīˀ — if drunk (with conditional prefix mə-)
mə·hā — yesterday; continuative marker
mə·kɔ̀ˀ — just now, a moment ago
mə·nɨ̀ — what (content question word)
mə·nɨ̄ˀ — what (variant of mənɨ̀)
mə·tà — who; what (short form of mətəɣà)
mə·tə·ɣà — who (content question word)
- woman (second element in mɨ̂ˀ-mə̀, only in compounds)
- hesitation final particle (Kayin-Tak)
mɨ̂ˀ·mə̀ — woman (partial reduplication compound; mə̀ not independent)
pòˀ·mɨ̂ˀ·pòˀ·mə̀ — women (elaborate expression from mɨ̂ˀ-mə̀; pòˀ from Wade 1896 'human species')
final particle indicating assuredness (Chiang Mai, Ballard 1973c)
- order, tell, command, ask to (manipulative verb from PTB *miːn 'name, command')
- thousand (numeric classifier, used with money
- variant of kətʰō)
eye, face
mə·mɛ̀ˀ·hīˀ — if drunk (with conditional prefix mə-)
mɛ̀ˀ·tʰī·mɛ̀ˀ·nō — tear (noun) (A-B-A-C elaborate expression; nō only in EEs)
mɛ̀ˀ·pʰlə̂ˀ — letter (of alphabet) (in lìˀ.mɛ̀ˀ.pʰlə̂ˀ)
mɛ̀ˀ·ɲā — front, before (relator noun; from mɛ̀ˀ 'eye, face' + ɲā 'front part'); in front of
tʰūˀ·mɛ̄·plâ·mɛ̀ˀ — brush teeth and wash face (cumulative type elaborate expression)
tʰūˀ·mɛ̄·plâ·mɛ̀ˀ — brush teeth and wash face (cumulative type elaborate expression)
randomly, about (in tâ-xê-mɣī-hāˀ-pʰlōˀ 'fleeing')
kə·mɣī — smile (second element?)
be enjoyable, be pleasant, like (only with clausal subjects)
mɨ̀ˀ·bâˀ — be enjoyable for, be pleasing to (applicative use)
mɨ̀ˀ·kʰɨ̂ˀ — peaceful, pleasant (verbal coordinate compound)
mɨ̀ˀ·tʰɔ̂ˀ — get nicer, become more enjoyable
mɨ̀ˀ·mɨ̀ˀ·pʰō — pleasant, enjoyable (reduplicated with diminutive marker)
mɨ̂·lâ·lə̄ — hope that (with irrealis kə- in complement)
mɨ̂·ɣâ — aunt (formal term, creaky tone)
nɔ̂·mɨ̂ — Naw Mi (female name)
pʰə̄·mɨ̂ — during (relator noun, rarer than kʰā)
ʔə·θə·də̄·mɨ̂ — its umbrella (hti, top ornament of pagoda)
mɨ̂ˀ·mə̀ — woman (partial reduplication compound; mə̀ not independent)
pòˀ·mɨ̂ˀ·pòˀ·mə̀ — women (elaborate expression from mɨ̂ˀ-mə̀; pòˀ from Wade 1896 'human species')
wɛ̂·mɨ̂ˀ — older sister (formal term)
mɨ̄·ɣā — auntie (familiar term of address, low tone)
- you (second person singular unbound pronoun, object/topic form)
- night
pɣà·lɔ̀·ɣàˀ·nà — person who resembles you (relative clause without lə̄)
tə·plɛ̄·lɛ̀·nà — not let you go (complement-clause-taking verb)
- believe
- basket, basketful (measure/classifier)
dɨ̄ˀ·nàˀ — make (someone) believe (indirect, causee controls action)
nàˀ·kē — likewise, even so, although (concessive adverb)
nàˀ·ɣè — even so, although (N.Thailand variant of nàˀ.kē)
nàˀ·θə·kē — concessive variant (less common than θənàˀ.kē)
sû·nàˀ — believe (synonymous type coordinate compound; nàˀ not independent)
tâ·sû·tâ·nàˀ — belief (nominal elaborate expression from sû-nàˀ)
θə·nàˀ·kē — even so, although, likewise (concessive clause-final adverb; also additive marker 'likewise')
- ear
- Na (part of personal name)
nâ·hū·kōˀ·ʔɔ̀ — hear (someone) calling him (bare complement with bound pronoun)
fish
dêˀ·ɦò·nâˀ·ɦò — fish (elaborate expression with ɦò; group/mass reference)
nâˀ·hū — hear (co-occurs with θɔ̂ˀ 'sound')
be severe, be serious
nā·kē — likewise, also (variant of nàˀ.kē)
tâ·nā — demon, warlock (example 677)
- be severe, be serious
- be tough, be hard
- sword
nāˀ·māˀ — be very severe (with negative properties)
θə·nè·kè — lean on, depend on (expresses reversed dependency)
- get (verb)
- succeed in, manage to (verb of possibility, with effort)
- be allowed to, have permission (verb of possibility)
- benefactive marker (adds beneficiary/recipient argument
- from nê 'get')
- comparative marker (follows descriptive verb
- cognate with Eastern Pwo náiɴ)
- perfect marker (N.Thailand)
- get (the chance) to (secondary verb
- N.Thailand, Thai influence)
dôˀ·nê — greater than, bigger than (used with clause-modifying verbs in comparisons)
dō·nê — take (a picture), strike for someone
hā·nê — get dark on (someone) (malefactive)
hīˀ·nê — take (concurrent action verb 'take and/to')
hɔ̂ˀ·nê — cry on/for (someone) (malefactive)
kə·kʰīˀ·nê — will get dark on (them) (malefactive)
kə·tʰɔ̂ˀ·pʰō·nê·mā·lɔ̀ˀ — marry and raise families with each other (irrealis prefix precedes elaborate expression, reciprocal follows)
kʰīˀ·nê — darkness comes over (someone) (malefactive)
lɛ̀·nê — go for (someone), go instead of (deputative beneficiary)
mà·lə̄·mà·pɣɛ̀·nê·kè — complete the work for (someone) (elaborate expression with modifiers)
mà·nê — do for (someone), work for (deputative beneficiary)
mà·lō·nê — learn and get, learn successfully
nê·bâˀ — get, receive (with opportunity meaning)
nê·kè — get (in contrast to previous situation, e.g., before inflation)
plâ·nê — release for (someone's benefit)
pɣè·nê — buy for (someone) (recipient beneficiary); buy and get
pʰāˀ·nê — read for (someone); really able (with verb of possibility)
pʰɔ̂ˀ·nê — catch (and get) (example 763)
sʰə̄·nê — send to (someone) (vs. sʰə̄ jà 'send me off')
tē·nê — build for (someone), create for (someone)
tə·nê — cannot, was not able to
xē·jòˀ·nê — ask to get to carry for someone (complex embedding)
ʔā·nê — more, more than usual
ʔôˀ·nê — exist for (someone), there is for (someone)
θē·nê — better at, more skilled than
- that (distal demonstrative, occurs last in NP)
- frame-setting particle (from nêˀ 'that')
- marks topic NPs, conditional clauses
dī·nêˀ — like that (variant of dīˀ.nêˀ)
dīˀ·nêˀ — like that (adverb modifying preceding NP or clause)
dɨ̄·nêˀ — topic marker (dɨ̄ + nêˀ?)
nêˀ·lɔ̀ — final particle (formal factual)
nêˀ·nêˀ — frame-setting particle (reduplicated)
tâ·nêˀ — that (demonstrative pronoun: thing-that)
wɛ̄·nêˀ — that (emphatic demonstrative)
ʔə·nêˀ — that (demonstrative pronoun, predominant in northern Thailand)
ʔə·wɛ̄·nêˀ — that (emphatic demonstrative form); hesitation marker/filler 'that, um'
- laugh
- day, sun (classifier)
nì·tʰɔ̂ˀ — burst out laughing (inchoative)
nì·θɔ̄ — day (synonymous type coordinate compound)
ʔā·nì·ʔā·θɔ̄ — many days (classifier elaborate expression)
nîˀ·ɦò·lā·ɦò — year (elaborate expression with semantically void ɦò)
elaborate expression particle (only in EEs, meaning unknown)
mɛ̀ˀ·tʰī·mɛ̀ˀ·nō — tear (noun) (A-B-A-C elaborate expression; nō only in EEs)
- seven (numeral)
- week (temporal classifier)
- agreement final particle
- down (in posture verbs sʰêˀ.nɔ̀ 'sit', mī.nɔ̀ 'lie down')
- part, portion
- divide, share
kə·nɔ̀ — young (in 'young woman')
mī·nɔ̀ — lie down (posture verb used in concurrent action constructions)
mɔ̀·nɔ̀ — combined politeness particle
sʰêˀ·nɔ̀ — sit (posture verb used in concurrent action constructions)
tə·nɔ̀ — some (quantifier)
tə·nɔ̀·nɔ̀ — some (reduplicated form, often with existential clauses)
- female honorific prefix (Naw, big sister)
- elder sister
- body
- instrument nominalizer (in nɔ̂-wìˀ 'key', nɔ̂-tìˀ 'tongs')
- comparative marker (archaic, Mawlamyine variety)
jə·nɔ̂·kə·sâ — myself, by myself (oblique reflexive)
nɔ̂·ke·sâ — self (body-lord, used with possessive prefix in oblique phrases)
nɔ̂·lā — Naw Lah (female name)
nɔ̂·mɨ̂ — Naw Mi (female name)
nɔ̂·wā — Naw Wah (female personal name)
nə·nɔ̂ — your elder sister
pə·nɔ̂·kə·sâ — ourselves, by ourselves (oblique reflexive)
wîˀ·nɔ̂ — tastier than, cook better than
- recollect (in θāˀ.pè.nɔ̂ˀ 'forget')
- V for future recollection (from Wade 1896)
- final particle
nɔ̂ˀ·ɣî — number (from nɔ̂ˀ + ɣî 'count')
θāˀ·pè·nɔ̂ˀ — forget (non-modal secondary verb; from θāˀ 'heart' + pè (defective) + nɔ̂ˀ 'recollect')
- extent, as much as (particle
- in modern Sgaw occurs only in negative contexts with tə-CLF)
- agreement final particle
- older sister (familiar form)
- palace
mɔ̄·nɔ̄ — combined final particle (attenuative + agreement)
nɔ̄·nɔ̄ — older sister (familiar term of address, reduplicated)
nɔ̄·tə·pù — anywhere (extent + one-CLF(place))
nɔ̄·tə·ɣà — nobody (extent + one-CLF(HUM))
nə — second person singular prefix (verbal and possessive)
nə·bâˀ — you must; you are (seen) (with bâˀ passive-like construction)
nə·kə·bâˀ — you will have to (reply fragment)
nə·mà — you do, you are doing, you did
nə·mè — your rice (example 824)
nə·mê — if you; even though you (concessive)
nə·mê·tə·lɛ̀·bâˀ — if you don't go (negative conditional, Ballard 1973a)
nə·môˀ·ʔɔ̂ˀ·θāˀ·tâ — Do you want to eat something? (Kato 1993, experiencer as subject)
nə·mō — your mom (familiar)
nə·nɔ̂ — your elder sister
nə·pɨ̂ — your younger sibling
nə·sin·gle — are you single? (English loan, mixed code)
nə·ʔôˀ — you are, you live; to you (locative relator noun with human referent)
nə·θā — you intend to (N.Thailand, Mawlamyine)
nə·θāˀ — yourself (reflexive); your heart (psycho-noun)
nə·θāˀ — yourself (reflexive pronoun)
nə·θɨ̄ — you (plural) (Kayin-Tak variety)
tə·plɛ̄·nə·lɛ̀ — not let you go (verb-verb compound, colloquial)
nə̀·dɨ̂ˀ·nə̀·dā — conquer the enemy (elaborate expression from dɨ̂ˀ-dā)
smell (n.)
nə̄·mū·tʰɔ̂ˀ — smell good, become fragrant (inchoative)
- point (verb)
- defensive/rebuking final particle (N.Thailand)
nɛ̂ˀ·lō — (elaborate partner of θôˀ.lō)
- second person singular coreference marker
- you (second person singular emphatic pronoun, contrast/topic)
- second person singular enclitic
nɛ̄·dâˀ — second person singular coreference marker with clitic; you (second person singular emphatic with dâˀ)
pineapple (genus)
nɛ̄ˀ·θâˀ — pineapple (nɛ̄ˀ only in compounds)
- that (demonstrative, in compound with ʔì)
- what (second element in mənɨ̀)
- mirative question particle (variant of nɨ̄)
bâˀ·mə·nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ — why (full interrogative adverbial phrase); why (rhetorical question introducing explanation)
mə·nɨ̀ — what (content question word)
nɨ̀·lɔ̀ — enter (and go down), run for (office)
pʰɛ̄·ʔì·pʰɛ̄·nɨ̀ — here and there (elaborate expression from ʔì-nɨ̀)
ʔì·nɨ̀ — this and that (other coordinate compound)
- go in, enter (prior motion verb)
- into (directional modifier)
be common (second element?)
ɲɔ̄·nɨ̂ — be common, be usual (adverbial modifier); commonly V, tend to V (adverb)
mirative question particle (N.Thailand)
mə·nɨ̄ˀ — what (variant of mənɨ̀)
- person (Thailand variant of pɣà)
- classifier for sides, one of a pair
- king (in sɔ̀.pà 'king')
kə·pà — side; beside (relator noun)
- put, place (main verb)
- in advance, for later (temporal-relational verbal modifier)
- prepare by V-ing
pàˀ — aspectual modifier (V for later)
pàˀ·kè — put back (object-oriented: V back)
pàˀ·kɛ̄ — respect (lit., put someone in state of well-being)
pàˀ·lɔ̀·xàˀ — post, put up and leave (e.g., on social media)
pàˀ·θī·ʔə·θāˀ — pretend to be dead, assume appearance of death (Gilmore 1898)
pàˀ·sə̀ — in advance (disyllabic variant of pàˀ)
father (formal term)
dɔ̄·pʰō·pâ — pair of father and child (with dɔ̄ collective)
jə·mô·jə·pâ — my parents (A-B-A-C elaborate expression)
mô·pâ — parents (cumulative kinship coordinate compound)
mô·pâ — parents (mother-father)
join, participate, be with
- father, dad (familiar form)
- classifier for monks (borrowed)
jə·pā — my father (familiar form)
mō·pā — parents (example 689)
pā·pā — dad, daddy (familiar term of address, reduplicated)
element in θāˀ.pè.nɔ̂ˀ (Wade: 'defection of original power')
θāˀ·pè·nɔ̂ˀ — forget (non-modal secondary verb; from θāˀ 'heart' + pè (defective) + nɔ̂ˀ 'recollect')
be extinguished
lɔ̀·pìˀ — go out (fire), be extinguished
close, shut
pīˀ·kə·dā·kè — close again, close back (event-oriented: V again)
- show (from Burmese pyá)
- as V2 expresses 'show by V-ing'
dōˀ·pjāˀ — get healthcare, submit to examination
tɛ̄·pjāˀ·ɣɨ̀ — explain to (someone) (with assistance marker)
- wash (face)
- release, let go, untie
- cubit (native Karen measure of length)
plâ·nê — release for (someone's benefit)
tʰūˀ·mɛ̄·plâ·mɛ̀ˀ — brush teeth and wash face (cumulative type elaborate expression)
- fear, be afraid
- string, rope
mà·plì — scare, frighten (direct causation); non-elaborate form of mà-plì-mà-pʰɨ̄ˀ
mà·plì·mà·pʰɨ̄ˀ — scare, frighten (elaborate expression; more extreme than mà-plì)
plì·lə̄ — fear that (with irrealis kə- in complement)
tâ·plì — be afraid (of things) (patient backgrounding with tâ)
tɛ̄·plì — threaten (purposive cause-effect compound) (example 648b)
- permit, allow, let (causative verb with willingly acting causee)
- give way, permit to pass (main verb)
plɛ̄·ʔôˀ — leave (it) there, let (it) stay there
tə·plɛ̄·lɛ̀·nà — not let you go (complement-clause-taking verb)
tə·plɛ̄·nə·lɛ̀ — not let you go (verb-verb compound, colloquial)
- beat, play (drum)
- break (teeth)
- follow (verb and verbal modifier)
- human species, male or female (Wade 1896)
hɛ̄·pòˀ — come along with, follow (example 666)
pòˀ·mɨ̂ˀ·pòˀ·mə̀ — women (elaborate expression from mɨ̂ˀ-mə̀; pòˀ from Wade 1896 'human species')
- compete (purposive modifier)
- compete in V-ing
- inside (relator noun
- < 'hole, cavity')
- classifier for holes, places, pieces of land
nɔ̄·tə·pù — anywhere (extent + one-CLF(place))
tə·pù — one place (classifier for places)
tʰī·pù·kɔ̂·pù — inside of a country, domestic country (elaborate expression with relator noun pù as intervening element)
ʔə·pù — inside it, its inside, into it
heap, pile (arrangement classifier)
kə·pɔ̀ — be light (of day), be bright
human prefix (male/female?)
- swim
- hundred (numeric classifier
- variant of kəjà, used with money)
story
tə·pɔ̄ — not very (Northern Thailand variety)
sesquisyllabic prefix
klɛ̄·lə̄·pə·hɛ̄ — the road on which we came (oblique relativization)
pə — first person plural prefix (verbal and possessive)
pə·bâˀ — we must; we are (known) (with bâˀ passive-like construction)
pə·nɔ̂·kə·sâ — ourselves, by ourselves (oblique reflexive)
pə·pɣâ — our ancestors (elaborate partner)
pə·rē — we deal with, we interact with
pə·rē·ʔɔ̀·mê·θē — if we know how to deal with them (mê preceding descriptive verb θē)
pə·wī — our fate, our luck
pə·θāˀ — ourselves (each other) (reciprocal); our soul, our spirit
pə·θɨ̄ — we (do something) in order not to
pə·jɔ̀ — Burmese person; Burma, Myanmar
pə·jɔ̀·kɔ̂ — Myanmar (alternative order to kɔ̂-pəjɔ̀)
pə·lɔ̂ — be aware of, pay attention to
pə·lɔ̂·θûˀ·pə·lɔ̂·θāˀ — be aware, be cautious (6-syllable elaborate expression); be careful (elaborate expression from θûˀ-θāˀ)
pə·rə̄ — (second element of 'letter')
pə·wɛ̄ — we, us (first person plural unbound pronoun, exclusive); first person plural emphatic pronoun
pə·wɛ̄·dâˀ — we, us (first person plural emphatic with clitic, inclusive)
pə·wɛ̄·θêˀ — we (first person plural exclusive with plural marker)
pə·θāˀ — ourselves (reflexive pronoun)
pʰɔ̂ˀ·lòˀ·pə·sɨ̄ — take each other's hands (with sɨ̄ as object, not θāˀ)
- bean
- puddle, stain
- first element of pɛ̄.trɔ̄ 'window'
tə·pɛ̄ — one puddle/stain
- person, people
- impersonal pronoun 'people, one' (agent backgrounding)
- first person plural independent pronoun (us, we)
pɣà·kə·wɛ̀·ʔɔ̂ˀ·tâ — people who catch fish with hand nets (relative clause without lə̄)
pɣà·lɔ̀·ɣàˀ·nà — person who resembles you (relative clause without lə̄)
pɣà·pɣè·kā — car buyer / person who bought a car (relative clause without lə̄, lexicalized)
pɣà·tʰī·pɣà·kɔ̂ — (other) people's countries (elaborate expression with noun pɣà as intervening element)
pɣà·kə·ɲɔ̄ — Karen person, Karen people; Karen language
- ancestor
- jungle, forest
- be old, be mature (of people)
pə·pɣâ — our ancestors (elaborate partner)
θāˀ·pɣâ — be old (of people), old, mature
θə·pɣâ·tə̂ — really, truly, definitely, actually
- price
- buy
- call (of animals)
lɨ̂·pɣè — value (nominal coordinate compound)
pɣà·pɣè·kā — car buyer / person who bought a car (relative clause without lə̄, lexicalized)
pɣè·dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ — buy to feed (someone) (purpose + cause-effect)
pɣè·nê — buy for (someone) (recipient beneficiary); buy and get
pɣè·tʰɔ̂ˀ — start calling (inchoative; of frogs)
pɣè·ʔɔ̂ˀ — buy to eat (purposive verb-verb compound)
tâ·sʰā·tâ·pɣè — trade (noun) (cumulative type coordinate compound)
- how many (humans
- regional variant, Mawlamyine)
- how many (interrogative quantifier)
- be full (descriptive verb)
- be full (elaborate partner of lə̄)
mà·lə̄·mà·pɣɛ̀·nê·kè — complete the work for (someone) (elaborate expression with modifiers)
ʔôˀ·pɣɛ̀ — be full (of); common combination with dɔ̄ˀ 'with'
younger sibling
dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂ — siblings (collective + younger sibling + older sibling)
jə·pɨ̂ — my younger sibling (example 763)
nə·pɨ̂ — your younger sibling
pɨ̂·wɛ̂ — siblings (cumulative kinship coordinate compound)
collection, association
tə·pʰâˀ — collectivizer, collective marker (fossilized classifier phrase with tə- 'one' + defective classifier pʰâˀ); indicates plural reference
- male marker (in compounds for animals)
- father
dɔ̄·mô·pʰā — male-female pairs (Wade 1897's term for coordinate compounds)
kə·sʰɔ̄·pʰā — male elephant (pʰā only in compounds)
pʰā·tî — uncle (formal term, title); male marker
- read
- intensifier forming compound with following descriptive verb (from 'crack, burst')
- split, separate (in compounds)
lɔ̀·pʰāˀ — separate, be apart, get separated
pʰāˀ·dôˀ — big, large, very big (intensified form of dôˀ); great (as title)
pʰāˀ·nê — read for (someone); really able (with verb of possibility)
grandmother
pʰī·pʰɨ̄ — grandparents (cumulative kinship coordinate compound)
- labour, work
- leather, skin
hāˀ·pʰīˀ·hāˀ·mà — go away to work (elaborate expression with prior motion verb hāˀ)
pʰīˀ·mà — work (verbal coordinate compound)
pʰīˀ·sə̀·mà·sə̀ — help (elaborate expression with verbal modifier sə̀)
pʰīˀ·tə·kɛ̄·mà·tə·kɛ̄ — is unable to work (6-syllable elaborate expression with negation)
pʰīˀ·wɛ̄·mà·wɛ̄ — (s.o.) works (elaborate expression with coreference marker)
tâ·pʰīˀ·tâ·mà — work (noun) (elaborate expression with nominalizer tâ)
be clever, be smart, do well
appear, seem, become visible
go through, pass through
kʰɔ̄·pʰlō — go through, pass through (verb); because (causal adverbializer); through (directional)
- classifier for round/three-dimensional objects
- ball (noun)
mɛ̀ˀ·pʰlə̂ˀ — letter (of alphabet) (in lìˀ.mɛ̀ˀ.pʰlə̂ˀ)
tə·pʰlə̂ˀ — one (classifier for round/three-dimensional objects)
be born (with ʔôˀ and tʰɔ̂ˀ)
- child
- diminutive marker
- member-of-group marker
dɔ̄·pʰō·pâ — pair of father and child (with dɔ̄ collective)
jō·jō·pʰō — very simple, plain (reduplicated with diminutive marker)
jə·pʰō — my child, my children
kə·tʰɔ̂ˀ·pʰō·nê·mā·lɔ̀ˀ — marry and raise families with each other (irrealis prefix precedes elaborate expression, reciprocal follows)
mɨ̀ˀ·mɨ̀ˀ·pʰō — pleasant, enjoyable (reduplicated with diminutive marker)
pʰō·lì — children and grandchildren, descendants (cumulative kinship coordinate compound)
pʰɔ̄·pʰō — little flower, little plants
tʰôˀ·pʰō·lîˀ·pʰō — birds (elaborate expression; only first component contributes meaning)
xɛ̀·xɛ̀·pʰō — thin (of body, with diminutive marker)
ɲâˀ·pʰō — fish (common term in Northern Thailand; fish + diminutive)
ɲâˀ·pʰō — fish (common term in N.Thailand)
harmony (second element of elaborate pair)
besmear, spread on
pʰū·wā — polish white, make white by smearing
grab, catch, hold, touch
dōˀ·pʰɔ̂ˀ — turn (himself) in, let (himself) be caught
pʰɔ̂ˀ·kwâ — touch and see, feel (tentative/conative)
pʰɔ̂ˀ·lòˀ — grab each other's, take each other's
pʰɔ̂ˀ·lòˀ·pə·sɨ̄ — take each other's hands (with sɨ̄ as object, not θāˀ)
pʰɔ̂ˀ·nê — catch (and get) (example 763)
pʰɔ̄·pʰō — little flower, little plants
pʰɔ̄·tè — cook (verbal coordinate compound; tè not independent)
pʰɔ̄·kʰôˀ — above, space above (relator noun; pʰɔ̄ 'granary?' + kʰôˀ 'head')
pʰɔ̄·làˀ — below, under, space below (relator noun; pʰɔ̄ 'granary?' + làˀ 'underside')
pʰə̄·mɨ̂ — during (relator noun, rarer than kʰā)
- locative preposition: at (location, time)
- when (temporal adverbializer)
- necklace
pʰɛ̄·lə̄ — when (with generic subordinator)
pʰɛ̄·lɛ̂ˀ — where, which (question word)
pʰɛ̄·ʔì·pʰɛ̄·nɨ̀ — here and there (elaborate expression from ʔì-nɨ̀)
pʰɛ̄·lə̄ — when (temporal) (pʰɛ̄ + lə̄?)
clear (fields), weed, slash and burn
- be light (weight)
- be well (of health)
- scatter
tə·pʰɣī — not be light (of heart) = not feel well
- come together, assemble
- V (something) together (purposive modifier)
- gathered, assembled (in compounds)
smear, spread
pʰɣū·bə̄ — cover by smearing (bə̄ only as V2)
- grandfather (title, term of address)
- group, flock (classifier)
pʰī·pʰɨ̄ — grandparents (cumulative kinship coordinate compound)
- be startled, be frightened
- smoke out, drive away with smoke
bâˀ·pʰɨ̄ˀ — might, could happen (apprehensive marker); signals unexpectedness, lack of control, apprehension
mà·plì·mà·pʰɨ̄ˀ — scare, frighten (elaborate expression; more extreme than mà-plì)
intensifier (N.Thailand)
jə·tʃō·θə·râˀ — my schoolteacher (headed compound with single possessive prefix)
θə·râˀ — teacher (title; common form of address for teachers and experts)
- intensifier (Northern Thailand variety)
- be numerous (verb)
rāˀ·lêˀ — intensifier (Kayin-Tak border youth speech)
district (second element?)
deal with, socialize with
pə·rē — we deal with, we interact with
pə·rē·ʔɔ̀·mê·θē — if we know how to deal with them (mê preceding descriptive verb θē)
ʔə·rē·dôˀ — it is important, important (thing/person)
tə·rīˀ — turn around, circle (directional verb)
sō·rò — (third and fourth elements of 'junta')
(elaborate partner of pʰɣôˀ)
pə·rə̄ — (second element of 'letter')
tə·rə̄ — collectivizer (variant of təpʰâˀ)
- be tender, be young, be unripe
- be weak
jə·nɔ̂·kə·sâ — myself, by myself (oblique reflexive)
ke·sâ — lord (in 'self')
kə·sâ — lord (title of respect); physical body (opposite of θāˀ 'soul/heart')
kə·sâ·θāˀ — self (combined form, used in spoken language)
nɔ̂·ke·sâ — self (body-lord, used with possessive prefix in oblique phrases)
pə·nɔ̂·kə·sâ — ourselves, by ourselves (oblique reflexive)
present (in 'at present')
- ask
- start (first element, from Burmese)
sāˀ·ʔɛ̂ˀ — ask to be boyfriend/girlfriend
sāˀ·tʰɔ̂ˀ — start, begin (non-modal secondary verb; sāˀ from Burmese sá + tʰɔ̂ˀ 'come/go up')
tə·sāˀ·ʔɛ̂ˀ — will not ask to be boyfriend/girlfriend
- also (spoken variant, clause-external before final particles)
- attenuative particle (softens commands/questions)
sê·kɔ̄ˀ — also, too (adverbial particle, can modify subject, verb, or occur clause-externally)
sê·kɔ̄ˀ — also (variant of sê.kɔ̄ˀ)
money, silver
klôˀ·sē — wealth (parts of whole type coordinate compound)
klôˀ·ɦò·sē·ɦò — wealth (elaborate expression with semantically void ɦò)
ʔə·sē — his money, his/her money, bank note
nə·sin·gle — are you single? (English loan, mixed code)
- jump
- say (in compounds)
- punish (first element)
- leave (first element)
say (in sīˀ.blɨ̄ˀ 'thank', sīˀ-sʰə̄-kè 'reply')
sīˀ·wɛ̄ — say, said (with coreference marker)
era, age, time (in compounds)
- carry (in arms)
- commonly combines with all directional modifiers
kè·sòˀ·wɛ̄·dīˀ — take back as well (additive meaning of dīˀ, Ballard 1973c)
while, moment (classifier for time)
tə·sô — a while, a moment
- from above (directional/adverbial modifier)
- V from above
kwâ·sō — look out over, look from above
sō·rò — (third and fourth elements of 'junta')
rain (v.)
tâ·sù — it rains, it is raining
believe (first element)
sû·nàˀ — believe (synonymous type coordinate compound; nàˀ not independent)
tâ·sû·tâ·nàˀ — belief (nominal elaborate expression from sû-nàˀ)
male honorific prefix for personal names
lɔ̀·sɔ̀·bâˀ — start drooling (unexpectedly, of appetite); drip (unexpectedly)
sɔ̀·kêˀ — Saw Kay (male personal name)
sɔ̀·lā — Saw Lah (male personal name)
sɔ̀·wā — Saw Wah (male personal name)
sɔ̀·ɣè — Saw Gay (male personal name)
sɔ̀·blɛ̂ˀ — Saw Bleh (male personal name)
sɔ̀·sɨ̀ — be separate, be distant, be apart
sɔ̀·wā — Saw Wa (male personal name)
be wet
kə·sɔ̂ˀ — news (second element)
- elder brother
- juice, liquid, essence
- be clean
kə·sɔ̄·dɔ̄ — indeed, truly, properly (partially reduplicated adverb)
ʔə·kî·ʔə·sɔ̄ — (the) quality (of) (parts of whole type elaborate expression)
help (verbal modifier, adds helpee argument)
bə̂ˀ·sə̀ — between (relator noun; physical and abstract space); only occurs as relator noun, not as independent noun
pàˀ·sə̀ — in advance (disyllabic variant of pàˀ)
pʰīˀ·sə̀·mà·sə̀ — help (elaborate expression with verbal modifier sə̀)
tâ·mà·sə̀ — help (noun) (from tâ 'thing' + mà 'do' + sə̀ 'help')
θāˀ·kʰɨ̄·sə̀ — be happy for (someone) (sharing emotion)
try (second element)
klɛ̄ˀ·sə̄ˀ — try hard, strive to, make an effort to
ɣɨ̀ˀ·klɛ̄ˀ·sə̄ˀ — try hard, make an effort (non-modal secondary verb; from ɣɨ̀ˀ 'do with effort' + klɛ̄ˀ.sə̄ˀ 'try, strive to')
bit, small amount
dôˀ·tə·sɛ̄ˀ — a little bigger (comparative without explicit standard)
tə·sɛ̄ˀ — a bit, a little (from tə- 'one' + sɛ̄ˀ 'bit'); expresses excessive degree or comparative
- few, a few (quantifier
- also descriptive verb 'be few')
- be few, be scarce
- Sgaw Karen (person, subgroup)
- handful (measure
- from verb 'grab, clutch')
separate (second element?)
sɔ̀·sɨ̀ — be separate, be distant, be apart
hammock
sɨ̀ˀ·sɨ̀ˀ — respectively (reduplicated adverb)
- hand, finger
- time (classifier for instances
- mostly in təsɨ̄ 'once, as soon as')
kə·sɨ̄·dɨ̄ — quietly (partially reduplicated adverb)
pʰɔ̂ˀ·lòˀ·pə·sɨ̄ — take each other's hands (with sɨ̄ as object, not θāˀ)
tə·sɨ̄ — once, one time, as soon as (temporal particle)
- food
- feed, food for animals
bâˀ·sʰâˀ — but, however (contrastive conjunction); although (clause-final concessive marker)
- sell
- be ill, be sick, hurt, be painful
- dawn, day (in compounds)
tâ·sʰā·tâ·pɣè — trade (noun) (cumulative type coordinate compound)
tâ·sʰā·ʔɔ̀ — he/she got sick (affectee as object, not reflexive)
tɛ̄·sʰā·bâˀ — say something hurtful to (mental affectedness)
- sit (root)
- dawn (in temporal expressions)
sʰêˀ·nɔ̀ — sit (posture verb used in concurrent action constructions)
- upper garment, shirt
- garment
- elaborate partner of kʰɛ̄
sʰē·kà — shirt, blouse, upper garment
ʔôˀ·bêˀ·sʰē — be naked (state resulting from completion of action)
ten (numeric classifier, unit of ten)
be small
tə·dôˀ·tə·sʰīˀ — be medium-sized (cumulative type elaborate expression with negation)
θāˀ·sʰīˀ — be timid, be sad, be discouraged
- be early, first (temporal-relational verbal modifier)
- think (first element in sʰō.môˀ)
- classifier for pairs, vehicles (common in N.Thailand)
hɛ̄·mê·sʰō·dɨ̄ — if you come early (Vlog, with frame-setting dɨ̄)
sʰō·môˀ — think (variant of sʰō.kəmôˀ)
tə·sʰō — one (classifier for ladders, pairs in N.Thailand)
live (only in compounds with ʔôˀ, e.g., ʔôˀ-sʰōˀ 'reside')
jə·ʔôˀ·jə·sʰōˀ — I live (elaborate expression with personal prefix)
kə·ʔôˀ·kə·sʰōˀ — will live (elaborate expression with irrealis marker)
kɛ̂ˀ·sʰōˀ — excessively, beyond what is fit or desirable (adverb)
lɛ̀·ʔôˀ·lɛ̀·sʰōˀ — go and live (elaborate expression with prior motion verb lɛ̀ as intervening element)
tə·ʔôˀ·tə·sʰōˀ — doesn't live, don't live (elaborate expression with negative prefix)
ʔôˀ·sʰōˀ — live, reside (coordinate compound; sʰōˀ not independent)
- be strong, be healthy
- V by force, forcefully (adverbial modifier
- semantically idiosyncratic)
- subject-oriented: 'energetically, a lot, propensity'
- hair (in compounds)
mà·sʰûˀ — force, attack, do forcefully
sʰûˀ·sʰûˀ — hard, vigorously, strenuously (adverbial use)
tə·sʰûˀ — not strong, unwell, be sick
allative preposition: to (goals, animate recipients)
be ill, be sick (first element of elaborate pair)
kə·sʰūˀ — between (physical space only; relator noun); middle (in compounds)
- chicken
- set up, establish
- stage, step (classifier)
kə·sʰɔ̄·pʰā — male elephant (pʰā only in compounds)
lɔ̀·sʰɔ̄ — be different, be separate, be special
sʰɔ̄·hîˀ·sʰɔ̄·xɔ̄ — establish a family (elaborate expression from hîˀ-xɔ̄)
sʰɔ̄·wɛ̄ˀ·tâ — the chicken is scratching / chickens scratch (patient backgrounding with tâ)
mortar, mortarful (measure/classifier)
- wish to, hope to, long to (volitional modal verb)
- in return, in response, reciprocate (verbal modifier
- not independent)
- be sweet
- border, edge (in sʰə̄-kətɔ̂ 'time')
sʰə̄·bɛ̄ — be tasty (verbal coordinate compound)
sʰə̄·kə·tɔ̂ — time (coordinate compound that rarely splits)
sʰə̄·māˀ·bɛ̄·māˀ — very tasty (elaborate expression with intensifier māˀ)
sʰə̄·nê — send to (someone) (vs. sʰə̄ jà 'send me off')
sʰə̄·kə·tɔ̀ — relator noun 'time' (common noun, less frequent as relator)
sʰə̄·kə·tɔ̂ — time (independent noun, relator noun)
sʰə̄·tʰə̂ˀ — stand (posture verb used in concurrent action constructions)
- stab, inject, sting
- continue (non-modal secondary verb
- from Burmese sʰɛʔ 'connect, continue')
- culture (in compounds)
jə·sʰɛ̄ˀ·θī — I stabbed him/her dead (example 675)
lɛ̀·sʰɣə̄ — bring, take (to), send (e.g., to hospital)
mə·tà — who; what (short form of mətəɣà)
- thing (noun)
- impersonal pronoun: one, something, someone
- expletive 'it'
- nominalizer: forms nouns from verbs or clauses (from tâ 'thing')
- agent-demoting/patient-defocusing marker
jə·tâ — my thing, for me (with benefactive)
jə·tâ·ʔɛ̂ˀ·tɔ̄ — my boyfriend/girlfriend (lit., my true love)
kʰāˀ·tâ — shooting, shooter (shoot-thing)
lɛ̀·tâ — go off (on an errand), move (forward) (lɛ̀ with obligatory tâ)
mà·tâ — do, work, do something; non-elaborate correspondent of pʰīˀ-tâ-mà-tâ
mà·tâ — work (v.) (do-thing)
nə·môˀ·ʔɔ̂ˀ·θāˀ·tâ — Do you want to eat something? (Kato 1993, experiencer as subject)
pɣà·kə·wɛ̀·ʔɔ̂ˀ·tâ — people who catch fish with hand nets (relative clause without lə̄)
sʰɔ̄·wɛ̄ˀ·tâ — the chicken is scratching / chickens scratch (patient backgrounding with tâ)
tâ·dōˀ·tâ·lâˀ — leaf vegetables (parts of whole type coordinate compound)
tâ·hɔ̂ˀ — crying (nominalized verb)
tâ·kô — heat (nominalized); it is hot (impersonal)
tâ·kɔ̀·mè — fasting (nominalized verb phrase)
tâ·kʰīˀ — darkness (nominalized); it is dark (impersonal)
tâ·mà·lō — studies, education, lesson (nominalized)
tâ·mī — sleep (noun, nominalized verb)
tâ·plì — be afraid (of things) (patient backgrounding with tâ)
tâ·pʰīˀ·tâ·mà — work (noun) (elaborate expression with nominalizer tâ)
tâ·sù — it rains, it is raining
tâ·sû·tâ·nàˀ — belief (nominal elaborate expression from sû-nàˀ)
tâ·sʰā·tâ·pɣè — trade (noun) (cumulative type coordinate compound)
tâ·sʰā·ʔɔ̀ — he/she got sick (affectee as object, not reflexive)
tâ·ʔə̄ — bad things, evil (nominalized)
tâ·ʔɛ̂ˀ — love (noun, nominalized); beloved, loved one
tâ·θāˀ·wîˀ·tâ — singing (action nominalization with postverbal object)
tâ·θī — death (nominalized verb)
tâ·mà·sə̀ — help (noun) (from tâ 'thing' + mà 'do' + sə̀ 'help')
tâ·nā — demon, warlock (example 677)
tâ·nêˀ — that (demonstrative pronoun: thing-that)
tâ·ɣê — topic, matter, thing
tâ·ʔì — this (demonstrative pronoun: thing-this)
ʔə·tâ — their thing, their property, its thing, its work
ʔə·tâ — he, him (third person pronoun, rare; from ʔə- + tâ 'thing')
ʔə·xō·θə·tāˀ — because, on account of (elaborate form of ʔəxō)
cook (second element, only in compounds with pʰɔ̄)
pʰɔ̄·tè — cook (verbal coordinate compound; tè not independent)
- insert, put into
- abandon, cast away (temporal-relational verbal modifier)
- past tense marker
- be left V-ed, remain V-ing
- also indicates past situation, remote past, or perfect relevance
mà·tê — practice, do (over time)
create, make, build
tē·nê — build for (someone), create for (someone)
tē·tʰɔ̂ˀ — build, create (something new); tʰɔ̂ˀ indicates appearance of previously non-existent thing
friend (in compounds, e.g., tì.θəkōˀ)
dɔ̄·tì — friend (first element of elaborate expression)
- pinch
- crowded (first element?)
- male marker (in θâˀ.mī.ɲɔ̀-tî 'tom cat')
- uncle (in pʰā.tî)
- be accurate (second element)
- pinch
lɔ̀·tî — be accurate, be exact
pʰā·tî — uncle (formal term, title); male marker
uncle (familiar form)
tī·tī — uncle (familiar term of address, reduplicated)
tīˀ·tīˀ — exactly, (o'clock) sharp (reduplicated adverb)
speak (root in kətò)
kə·tò·ʔə̄·kə·tò·θɔ̄ — speak evil (of someone) (6-syllable elaborate expression)
ɣɨ̀ˀ·kə·tò — try hard to speak, try to get a word in
- pound (verb)
- coin (in tô-tʰə̂ˀ 'wallet')
classifier for small, round things (drops, seeds, beans, eyeballs)
branch (elaborate partner)
(second element of 'window')
tu·yen — refrigerator (loanword)
crowded (second element?)
- classifier for sections, grades at school, locations
- be rich (elaborate partner of tʰūˀ)
- prepare (second element in kətɛ̀ˀ.kətɔ̀)
jə·tə·tʰūˀ·tə·tɔ̀ — I am not rich (personal prefix precedes elaborate expression)
kə·tɔ̀ — preserve (first element)
sʰə̄·kə·tɔ̀ — relator noun 'time' (common noun, less frequent as relator)
tə·tʰūˀ·tə·tɔ̀ — not rich (elaborate expression with negative prefix on both components)
- beat, hit
- Taw (part of personal name)
kə·tɔ̂ — juncture, time (second element in sʰə̄-kətɔ̂); period, season
sʰə̄·kə·tɔ̂ — time (coordinate compound that rarely splits)
sʰə̄·kə·tɔ̂ — time (independent noun, relator noun)
tɔ̂·θī — beat to death, beat to kill (switch-subject cause-effect compound)
- be true, be real
- carry on head
- Taw (in place name)
jə·tâ·ʔɛ̂ˀ·tɔ̄ — my boyfriend/girlfriend (lit., my true love)
mê·tɔ̄ — be true (coordinate compound)
tɔ̄·ʔū — Taungoo (place name)
tə·tɔ̄·tə·lò — dishonest, not straightforward (lexicalized compound)
ʔə·mê·ʔə·tɔ̄ — true, truth (elaborate expression)
θûˀ·tɔ̄·θāˀ·lò — be honest (elaborate expression combining two compounds)
one (numeral, filler pause)
dī·θōˀ·ʔə·θɨ̄·tə·θū·klɛ̄ — so that they would not use the road (News article, with təɣè final particle)
dôˀ·tə·sɛ̄ˀ — a little bigger (comparative without explicit standard)
jə·tə·bâˀ·θûˀ·bâˀ·θāˀ — I am not pleased with you (Malachi 1:10, 1992 translation) (example 563)
jə·tə·lɛ̀ — I don't go, I won't go, I'm not going
jə·tə·tʰūˀ·tə·tɔ̀ — I am not rich (personal prefix precedes elaborate expression)
jə·tə·ʔɔ̂ˀ — I don't eat / I won't eat (ambiguous)
mê·lə̄·mè·tə·jə̄·bâˀ — because there's not enough rice (HUR, interchangeable with kʰɔ̄.pʰlō.lə̄)
mē·tə·mê — or (alternative conjunction; lit., 'if not so')
mə·tə·ɣà — who (content question word)
nɔ̄·tə·pù — anywhere (extent + one-CLF(place))
nɔ̄·tə·ɣà — nobody (extent + one-CLF(HUM))
nə·mê·tə·lɛ̀·bâˀ — if you don't go (negative conditional, Ballard 1973a)
pʰīˀ·tə·kɛ̄·mà·tə·kɛ̄ — is unable to work (6-syllable elaborate expression with negation)
tə — negative prefix (obligatory on verbs in negative contexts); one (numeral prefix; form of tə̄ before classifiers)
tə·V·bâˀ — discontinuous negation (double negation) construction
tə·V·tə·θē — cannot not V (double negative making positive)
tə·V·ɦā — negative question (bâˀ optional before question particles)
tə·bâˀ — not be correct, incorrect; cannot correctly, not be able to (verb of possibility); doesn't matter, doesn't happen
tə·bêˀ — one (classifier for flat objects)
tə·blɛ̄ — not have enough, not be full
tə·bō — one (classifier for long objects, rivers, lines)
tə·bō·bō — some (reduplicated classifier)
tə·bûˀ — do not dare, don't dare, didn't dare
tə·bɛ̄ — not tasty, don't like
tə·dôˀ·tə·sʰīˀ — be medium-sized (cumulative type elaborate expression with negation)
tə·dɨ̄ — one (classifier for animals, animate non-human referents)
tə·hāˀ·ɣɔ̀ — won't break, won't be destroyed
tə·krə̄ˀ — shouldn't (in complement clause)
tə·kə·lɨ̀ˀ — one kind, any kind, a kind of people
tə·kɛ̄ — cannot, not able to (negative + ability verb)
tə·kʰā — one (classifier for abstract things, pieces, items)
tə·kʰlɨ̄ˀ — before (clause-complement-taking verb)
tə·kʰôˀ — one pair (e.g., shoes); one (classifier for cars, vehicles)
tə·lôˀ — don't need to; one lump (classifier phrase)
tə·lɛ̀ — don't go, didn't go
tə·mê — not true, it is not the case, is not (cleft negation)
tə·mê·lə̄ — it is not the case that (cleft negation with complementizer)
tə·mì — one kind, one thing, anything, something
tə·mì·mì — whatever, anything, something (reduplicated)
tə·môˀ — not want to (negative desiderative)
tə·nê — cannot, was not able to
tə·plɛ̄·lɛ̀·nà — not let you go (complement-clause-taking verb)
tə·plɛ̄·nə·lɛ̀ — not let you go (verb-verb compound, colloquial)
tə·pɛ̄ — one puddle/stain
tə·pʰlə̂ˀ — one (classifier for round/three-dimensional objects)
tə·pʰɣī — not be light (of heart) = not feel well
tə·sāˀ·ʔɛ̂ˀ — will not ask to be boyfriend/girlfriend
tə·sô — a while, a moment
tə·sʰō — one (classifier for ladders, pairs in N.Thailand)
tə·sʰûˀ — not strong, unwell, be sick
tə·tɔ̄·tə·lò — dishonest, not straightforward (lexicalized compound)
tə·tʰûˀ — one trunk (tree classifier)
tə·tʰūˀ·tə·tɔ̀ — not rich (elaborate expression with negative prefix on both components)
tə·ɣà — one (classifier for humans); a person, alone
tə·ɣè — not good, bad, unlucky (narrow scope negation)
tə·ɣè·tə·wā — not good (A-B-A-C elaborate expression with negative prefix)
tə·ʔôˀ — there is not, does not exist, there were not
tə·ʔôˀ·tə·sʰōˀ — doesn't live, don't live (elaborate expression with negative prefix)
tə·θē — cannot, not be able to
tə·θē·kâ — I guess not (bâˀ absent before probability particle)
tə·bâˀ — preventive/prohibitive marker: must not, don't; also non-necessitive meaning 'not have to' (N.Thailand varieties)
tə·blɔ̄ — once, one time (temporal particle)
tə·blɨ̄ˀ — several, quite a few (typically smaller number than ʔā)
tə·bɔ̄ — once (regional variant of təblɔ̄)
tə·kê — optative final particle; a bit (comparative marker in older sources); fossilized classifier phrase
tə·kû·θêˀ — plural marker (regional) (example 834)
tə·kʰlɨ̄ˀ — before, not yet (lit., not having reached); takes complement clause
tə·kʰɔ̄ — contrastive particle: instead, ahead, contrary
tə·lôˀ — need not, not necessary to (negative modal); occurs as modal verb directly followed by head verb or in təlôˀ lə̄ construction
tə·lə̄ — exceed, too much (excessive degree marker following descriptive verb)
tə·lɛ̄ — change (second element?)
tə·mwì — guest (second element)
tə·nɔ̀ — some (quantifier)
tə·nɔ̀·nɔ̀ — some (reduplicated form, often with existential clauses)
tə·pù — one place (classifier for places)
tə·pɔ̄ — not very (Northern Thailand variety)
tə·pʰâˀ — collectivizer, collective marker (fossilized classifier phrase with tə- 'one' + defective classifier pʰâˀ); indicates plural reference
tə·rīˀ — turn around, circle (directional verb)
tə·rə̄ — collectivizer (variant of təpʰâˀ)
tə·sɛ̄ˀ — a bit, a little (from tə- 'one' + sɛ̄ˀ 'bit'); expresses excessive degree or comparative
tə·sɨ̄ — once, one time, as soon as (temporal particle)
tə·ɣà — one person, a (classifier for humans)
tə·ɣè — negative optative final particle
tə·ʔū — collectivizer (variant)
ʔə·tə·ʔɔ̂ˀ — he/she doesn't eat, they don't eat
kə·tə̂ — end, finish (intransitive verb); superlative marker (immediately follows descriptive verb)
θə·pɣâ·tə̂ — really, truly, definitely, actually
- one (numeral
- realized as prefix tə- when followed by classifier)
tə̄·tə̄ — first (reduplicated)
- fall (verb root)
- prepare (first element in kətɛ̀ˀ.kətɔ̀)
- decide (second element?)
lɔ̀·tɛ̀ˀ — fall, fall off, fall down
lɔ̀·tɛ̀ˀ·bâˀ — fall (unexpectedly, accidentally) - non-volitional event
say, tell
jə·tɛ̄ — I say, I tell, I remember
tɛ̄·bâˀ — tell, say (with implication of informing about something the hearer didn't know)
tɛ̄·lîˀ·tɛ̄·lɔ̄ — tell lies (partial reduplication type elaborate expression); lie, speak untruthfully (elaborate expression from lîˀ-lɔ̄)
tɛ̄·lòˀ·kwɛ̄ — joke (v.) (descriptive compound) (example 648c)
tɛ̄·pjāˀ·ɣɨ̀ — explain to (someone) (with assistance marker)
tɛ̄·plì — threaten (purposive cause-effect compound) (example 648b)
tɛ̄·sʰā·bâˀ — say something hurtful to (mental affectedness)
tɛ̄·wɛ̄ — says, said (with coreference marker)
tɛ̄·wɛ̄·dâˀ — (someone) tells, told (with coreference marker)
- arrive, reach
- until, when (temporal adverbializer from verb 'arrive')
tɨ̀·lə̄ — to, until (preposition with time expressions)
tɨ̀·lə̄ — until, to (preposition; from tɨ̀ 'arrive' + lə̄ GNR.P); when (temporal)
tɨ̀·mê — when (stressing specific anticipated moment; from tɨ̀ + mê)
- end, stop (intransitive)
- superlative marker (in older sources)
tʃā·ʔì — like this (variant of dīˀ.ʔì)
school
jə·tʃō·θə·râˀ — my schoolteacher (headed compound with single possessive prefix)
elder brother, older brother (speaker referring to self, familiar form)
tʃɔ̄·tʃɔ̄ — older brother (familiar term of address, reduplicated)
loom (non-referential object with tʰā)
- see (perception verb)
- instance (classifier for dreams, sentences, utterances, topics)
tʰîˀ·bâˀ — catch sight of (punctual achievement, vs. stative tʰîˀ 'see')
tʰîˀ·bū·dīˀ — have ever seen (as of yet, implying still possible)
tʰîˀ·kʰlɨ̄ˀ — see in time, notice before it's too late
water
mè·tʰī — boiled rice water (example 683)
mɛ̀ˀ·tʰī·mɛ̀ˀ·nō — tear (noun) (A-B-A-C elaborate expression; nō only in EEs)
pɣà·tʰī·pɣà·kɔ̂ — (other) people's countries (elaborate expression with noun pɣà as intervening element)
tʰī·kɔ̂ — country (parts of whole type coordinate compound: water-land)
tʰī·pù·kɔ̂·pù — inside of a country, domestic country (elaborate expression with relator noun pù as intervening element)
ʔɔ̂ˀ·mè·ʔɔ̄·tʰī — eat and drink (cumulative type elaborate expression)
ʔə·tʰī — its juice, its water, its liquid, molten state
- base, origin
- root (in compound)
tʰôˀ·kʰɨ̄ˀ — plant upland rice (by thrusting hole in ground)
tʰôˀ·pʰō·lîˀ·pʰō — birds (elaborate expression; only first component contributes meaning)
tʰôˀ·ɦò·lîˀ·ɦò — birds (elaborate expression with ɦò; group/mass reference)
box (v.)
kə·tʰō — thousand (numeric classifier)
pig
tʰōˀ·lə̄·ʔə·bɨ̂ˀ·wɛ̄ — pigs that he had been raising (with coreference marker wɛ̄ in RC)
- trunk (of tree/plant)
- plant (verb)
- be vertical, be overhead (of sun)
- lime (for betel chewing)
tə·tʰûˀ — one trunk (tree classifier)
- gold
- kick
- roll (arrangement classifier)
- worship (second element in elaborate expressions)
tʰū·ɣè — Htoo Gay (name) (example 796)
- brush (teeth)
- spit (verb)
- be rich, be wealthy
jə·tə·tʰūˀ·tə·tɔ̀ — I am not rich (personal prefix precedes elaborate expression)
tə·tʰūˀ·tə·tɔ̀ — not rich (elaborate expression with negative prefix on both components)
tʰūˀ·mɛ̄·plâ·mɛ̀ˀ — brush teeth and wash face (cumulative type elaborate expression)
- follow (verb and functional V2)
- right (side)
bâˀ·tʰwɛ̄ — be connected with, be related to
- go up, come up (directional/prior motion verb)
- up, out (directional modifier)
- inchoative marker: appear, start to V
- expresses increased degree with descriptive verbs
- raise (children), bring up
- new (in compound)
tʰɔ̂ˀ — directional modifier (up)
bâˀ·tʰɔ̂ˀ — get better, improve (increasing degree with directional verb)
dôˀ·tʰɔ̂ˀ — get bigger (increased degree with directional tʰɔ̂ˀ)
dɨ̄ˀ·ʔā·tʰɔ̂ˀ — increase indirectly, provide more (of opportunities)
hāˀ·tʰɔ̂ˀ — leave, depart; go out (prior motion verb compound)
hêˀ·tʰɔ̂ˀ — give to (recipient of higher status or abstract entity)
jù·tʰɔ̂ˀ — fly up, fly out (example 773)
kə·tʰɔ̂ˀ·pʰō·nê·mā·lɔ̀ˀ — marry and raise families with each other (irrealis prefix precedes elaborate expression, reciprocal follows)
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ — become, occur, happen, be formed
kɛ̄·tʰɔ̂ˀ·kwìˀ — turn into (with negative connotation, e.g., ashes)
mà·kô·tʰɔ̂ˀ·kè — heat up again (causative + directional + temporal)
mà·ʔā·tʰɔ̂ˀ — increase directly, raise (e.g., salaries)
mɨ̀ˀ·tʰɔ̂ˀ — get nicer, become more enjoyable
nì·tʰɔ̂ˀ — burst out laughing (inchoative)
nə̄·mū·tʰɔ̂ˀ — smell good, become fragrant (inchoative)
pɣè·tʰɔ̂ˀ — start calling (inchoative; of frogs)
sāˀ·tʰɔ̂ˀ — start, begin (non-modal secondary verb; sāˀ from Burmese sá + tʰɔ̂ˀ 'come/go up')
tē·tʰɔ̂ˀ — build, create (something new); tʰɔ̂ˀ indicates appearance of previously non-existent thing
ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·xàˀ — be open (resulting state, focus on result rather than action)
- be tall, be long, be high (of dimensions)
- Htaw (part of personal name)
kə·tʰɔ̄ — approximately (of length; with kə- for estimation)
lìˀ·dôˀ·lɛ̂·tʰɔ̄ — significant literature (elaborate expression from lìˀ-lɛ̂)
lɛ̀·tʰɔ̄ — go long, develop (elaborate partner)
tʰɔ̄·bō — always, forever (post-clausal adverb)
tʰɔ̄·dā — against, opposite direction
bag
sʰə̄·tʰə̂ˀ — stand (posture verb used in concurrent action constructions)
ɣɛ̀·tʰə̂ˀ — stand up, move to standing position (movement-to-posture verb)
dōˀ·xɨ̄·tʰə̄ — run in an election, let oneself be elected
- only (pre-classifier particle
- from noun tʰɛ̄ 'loincloth')
tʰɛ̄·kū — paso (tube skirt for men)
tʰɛ̄·lɛ̂ˀ — how many, how much (question word)
hesitation marker (English loan)
husband
dɔ̄·mō·wà — married couple, pair of wife and husband (with dɔ̄ collective)
wàˀ·ʔêˀ — scratch for (someone) (N.Thailand); scratch (someone's) back for them
be white
kɔ̀·là·wā — foreign white person, Westerner (example 793)
mè·wā — white rice, good life (metaphorical)
nɔ̂·wā — Naw Wah (female personal name)
pʰū·wā — polish white, make white by smearing
sɔ̀·wā — Saw Wah (male personal name)
sɔ̀·wā — Saw Wa (male personal name)
tə·ɣè·tə·wā — not good (A-B-A-C elaborate expression with negative prefix)
wā·wā — white (with plural referents, reduplicated form)
ɣè·wā — be kind, good-hearted (synonymous type coordinate compound)
ʔə·ɣè·ʔə·wā — (s/he) is kind, (they) are kind (elaborate expression from ɣè-wā)
zero (used e.g., when telling phone numbers)
wè·wɔ̀ — go around, move about (marginal directional verb)
city, town (used as specifier in place names)
kʰū·wê — city (synonymous type coordinate compound; kʰū only in compounds)
ʔə·kʰū·ʔə·wê — their cities (elaborate expression from kʰū-wê)
- finish, come to an end (completive/clause-modifying verb)
- connective in successive constructions
kə·wì — will finish (optional kə-)
mê·wì — after (lit., when finished)
mē·wì·blɔ̄ — then, after that (colloquial, lit., once finished)
mē·wì·blɔ̄ — after that, then (lit., COND-finish-time)
twist
wìˀ·θī — kill by twisting (e.g., breaking a chicken's neck)
wìˀ·θū — twist dry (e.g., a towel)
- be tasty, be delicious
- with clausal subject: like (the taste of)
tâ·θāˀ·wîˀ·tâ — singing (action nominalization with postverbal object)
wîˀ·māˀ — be very tasty, enjoy greatly
wîˀ·nɔ̂ — tastier than, cook better than
θāˀ·wîˀ — sing (transitive compound; wîˀ 'be tasty')
- carry on back (with tumpline)
- load carried on back (measure/classifier)
- fate, luck
pə·wī — our fate, our luck
wè·wɔ̀ — go around, move about (marginal directional verb)
- round, turn (classifier
- from verb 'wind around')
dū·θə·wɔ̄ — village (in 'another village', 895)
kə·wɛ̀ — catch fish with a hand net
kə·wɛ̀·ʔɔ̂ˀ — catch fish with hand nets (for eating)
pɣà·kə·wɛ̀·ʔɔ̂ˀ·tâ — people who catch fish with hand nets (relative clause without lə̄)
elder sibling, older brother
dɔ̄·pɨ̂·wɛ̂ — siblings (collective + younger sibling + older sibling)
jə·wɛ̂ — my older brother
pɨ̂·wɛ̂ — siblings (cumulative kinship coordinate compound)
wɛ̂·mɨ̂ˀ — older sister (formal term)
- third person coreference marker (literary style)
- correlative particle (used in emphatic demonstratives)
wɛ̄ — coreference marker clitic
kè·sòˀ·wɛ̄·dīˀ — take back as well (additive meaning of dīˀ, Ballard 1973c)
kwɛ̄ˀ·wɛ̄ — (they) wrote (with coreference marker)
kə·mà·wɛ̄ — will do (with coreference marker)
kɛ̄·wɛ̄ — hesitation marker/filler
lù·kʰāˀ·wɛ̄ — chased and shot at (with coreference marker)
lɛ̀·wɛ̄ — go (with coreference marker)
mà·wɛ̄ — (they) do (with coreference marker)
mê·wɛ̄ — is (with coreference marker)
pə·wɛ̄ — we, us (first person plural unbound pronoun, exclusive); first person plural emphatic pronoun
pə·wɛ̄·dâˀ — we, us (first person plural emphatic with clitic, inclusive)
pə·wɛ̄·θêˀ — we (first person plural exclusive with plural marker)
pʰīˀ·wɛ̄·mà·wɛ̄ — (s.o.) works (elaborate expression with coreference marker)
sīˀ·wɛ̄ — say, said (with coreference marker)
tɛ̄·wɛ̄ — says, said (with coreference marker)
tɛ̄·wɛ̄·dâˀ — (someone) tells, told (with coreference marker)
tʰōˀ·lə̄·ʔə·bɨ̂ˀ·wɛ̄ — pigs that he had been raising (with coreference marker wɛ̄ in RC)
wɛ̄·dâˀ — third person coreference marker with clitic (colloquial style)
wɛ̄·nêˀ — that (emphatic demonstrative)
ʔôˀ·wɛ̄ — is, there is (with coreference marker)
ʔɔ̂ˀ·bâˀ·wɛ̄ — they could eat (with coreference marker)
ʔə·bɨ̂ˀ·wɛ̄ — he/she raises, he had raised (with coreference marker)
ʔə·kô·wɛ̄ — it is hot (with coreference marker)
ʔə·mà·wɛ̄ — they did (with coreference marker)
ʔə·ʔɛ̂ˀ·wɛ̄ — he/she loves (with coreference marker)
ʔə·wɛ̄ — he, she, it (third person singular unbound/emphatic pronoun); hesitation marker/filler (from 3rd person pronoun)
ʔə·wɛ̄·dâˀ — third person singular emphatic pronoun with clitic; hesitation marker/filler with dâˀ
ʔə·wɛ̄·nêˀ — that (emphatic demonstrative form); hesitation marker/filler 'that, um'
ʔə·wɛ̄·ʔì — this (emphatic demonstrative form; cannot follow classifiers)
ʔə·wɛ̄·θêˀ — they, them (third person plural emphatic pronoun)
θā·wɛ̄ — she (third person coreferential emphatic pronoun)
θā·wɛ̄·θêˀ — third person coreferential plural emphatic pronoun
θāˀ·ʔɨ̄ˀ·wɛ̄ — (they) were sad (with coreference marker)
θêˀ·ɲā·wɛ̄ — knew, (they) know (with coreference marker)
θē·wɛ̄ — can (with coreference marker)
θɨ̄·wɛ̄ — you (plural emphatic pronoun)
θɨ̄·wɛ̄·dâˀ — second person plural emphatic pronoun with dâˀ
θɨ̄·wɛ̄·θêˀ — you (plural emphatic pronoun with plural marker)
scratch (of chickens)
sʰɔ̄·wɛ̄ˀ·tâ — the chicken is scratching / chickens scratch (patient backgrounding with tâ)
- be fixed, made fast to (aspectual modifier)
- V fixed, keep V-ed
- makes compound atelic (state/activity)
- expresses persistent result, fixing in position
xàˀ — aspectual modifier (be fixed, remain)
pàˀ·lɔ̀·xàˀ — post, put up and leave (e.g., on social media)
ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·xàˀ — be open (resulting state, focus on result rather than action)
- turn
- lose (in competition)
xâˀ·xâˀ — approximately (reduplicated adverb; no non-reduplicated form)
(second element of bâˀ.xāˀ)
bâˀ·xāˀ — be concerned with, be related to, be connected with
run
hɛ̄·xê — come running (example 621)
jə·xē — I request, I ask
xē·jòˀ·nê — ask to get to carry for someone (complex embedding)
xē·ʔɔ̂ˀ — ask for food (example 673)
away (regional variant of kwìˀ, N.Thailand)
hāˀ·xìˀ — go away (with xìˀ variant of kwìˀ)
- reason (causal relator noun
- not used as independent noun)
- because of, reason marker
- be quiet (first element in ʔôˀ-xō-kəlàˀ)
- grill, roast
bâˀ·mə·nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ — why (full interrogative adverbial phrase); why (rhetorical question introducing explanation)
xō·ʔêˀ — grill for (someone) (N.Thailand)
ʔə·xō — therefore, because of that, on account of (adverbial phrase)
ʔə·xō — therefore, so, because, since (lit., its reason)
ʔə·xō·θə·tāˀ — because, on account of (elaborate form of ʔəxō)
harmony (first element of elaborate pair)
- coconut (genus, only in compounds)
- go horizontally (directional modifier
- not attested as independent verb)
xɔ̀ — directional modifier (horizontal)
xɔ̀·θâˀ — coconut (xɔ̀ only in compounds)
- ladder (of traditional Karen long house)
- same (intensifier, occurs after tə-CLF)
hîˀ·xɔ̄ — house, household (coordinate compound; first component provides meaning)
hîˀ·θɔ̄·xɔ̄·θɔ̄ — new house (elaborate expression from hîˀ-xɔ̄)
sʰɔ̄·hîˀ·sʰɔ̄·xɔ̄ — establish a family (elaborate expression from hîˀ-xɔ̄)
- wash (second element in θē.xə̀)
- outskirts, edge
be thin, be slim (of people)
xɛ̀·lɔ̀ — get slimmer (people)
xɛ̀·xɛ̀·pʰō — thin (of body, with diminutive marker)
machete, large knife
ʔə·xɛ̀ˀ — his machete, his knife
- comitative modifier: V along with, together with
- away (regional variant of kwìˀ, Mae Hong Son data)
mà·xɨ̀ˀ — have dealings with, do with
xɨ̀ˀ·dɔ̄ˀ — along with, together with (verb-derived preposition; from comitative modifier xɨ̀ˀ + dɔ̄ˀ)
- six (numeral)
- search, look for
dōˀ·xɨ̄·tʰə̄ — run in an election, let oneself be elected
lù·xɨ̄ — chase and search for, look for (example 636)
tu·yen — refrigerator (loanword)
classifier for humans and human-like referents
dī·ɣà — classifier pair (coordinate compound)
kōˀ·dī·kōˀ·ɣà — everyone (elaborate expression with distributive quantifier)
mə·tə·ɣà — who (content question word)
nɔ̄·tə·ɣà — nobody (extent + one-CLF(HUM))
tə·ɣà — one (classifier for humans); a person, alone
tə·ɣà — one person, a (classifier for humans)
ʔā·dī·ʔā·ɣà — many people (classifier elaborate expression with quantifier ʔā)
ʔə·ɣà — other, another (occurs between head noun and classifier phrase; elaborate variant ʔəɣɨ̀.ʔəɣà)
pɣà·lɔ̀·ɣàˀ·nà — person who resembles you (relative clause without lə̄)
aunt (in kinship terms)
mɨ̂·ɣâ — aunt (formal term, creaky tone)
mɨ̄·ɣā — auntie (familiar term of address, low tone)
be good, be fine, be handsome
kwâ·ɣè — find attractive, like (appearance)
mê·ɣè — or (clause-final alternative conjunction; both options possible); whatever (with 'one-kind')
nàˀ·ɣè — even so, although (N.Thailand variant of nàˀ.kē)
sɔ̀·ɣè — Saw Gay (male personal name)
tə·ɣè — not good, bad, unlucky (narrow scope negation)
tə·ɣè·tə·wā — not good (A-B-A-C elaborate expression with negative prefix)
tə·ɣè — negative optative final particle
tʰū·ɣè — Htoo Gay (name) (example 796)
ɣè·wā — be kind, good-hearted (synonymous type coordinate compound)
ɣè·ɣè — well, carefully (adverbial use)
ɣè·ɣè — really good, relatively good (reduplicated form)
ʔə·ɣè — good (evening greeting)
ʔə·ɣè·ʔə·wā — (s/he) is kind, (they) are kind (elaborate expression from ɣè-wā)
- rattan
- matter, about, topic (relator noun
- < 'rattan')
tâ·ɣê — topic, matter, thing
nɔ̂ˀ·ɣî — number (from nɔ̂ˀ + ɣî 'count')
be cold (weather, objects)
- be red
- be early
- morning
- form, shape, picture (in compounds)
hāˀ·ɣɔ̀ — break down, be destroyed
tə·hāˀ·ɣɔ̀ — won't break, won't be destroyed
ɣɔ̀·ɣɔ̀ — early (reduplicated)
- for the sake or purpose of (purposive relator noun
- benefit, purpose, reason)
- multitude, herd
jə·ɣɔ̂ — for me, for my sake
ʔə·ɣɔ̂ — for his/her sake, for him/her, for them, for the purpose of
ʔə·ɣɔ̂ — for him/her, for his/her sake, for them, for the purpose of
move, shift
ɣɛ̀·dō — act (v.) (in 'actress')
ɣɛ̀·tʰə̂ˀ — stand up, move to standing position (movement-to-posture verb)
assist (variant of jɨ̀)
tɛ̄·pjāˀ·ɣɨ̀ — explain to (someone) (with assistance marker)
- strive, do with effort
- conveys sense of greed/desperation and opposition
ɣɨ̀ˀ·kə·tò — try hard to speak, try to get a word in
ɣɨ̀ˀ·klɛ̄ˀ·sə̄ˀ — try hard, make an effort (non-modal secondary verb; from ɣɨ̀ˀ 'do with effort' + klɛ̄ˀ.sə̄ˀ 'try, strive to')
polar question particle
tə·V·ɦā — negative question (bâˀ optional before question particles)
- only (intensifier, combines with tʰɛ̄ 'only' preceding classifier)
- semantically void particle in elaborate expressions
dêˀ·ɦò·nâˀ·ɦò — fish (elaborate expression with ɦò; group/mass reference)
klôˀ·ɦò·sē·ɦò — wealth (elaborate expression with semantically void ɦò)
lìˀ·ɦò·lɛ̂·ɦò — books, literature (elaborate expression with semantically void ɦò)
nîˀ·ɦò·lā·ɦò — year (elaborate expression with semantically void ɦò)
tʰôˀ·ɦò·lîˀ·ɦò — birds (elaborate expression with ɦò; group/mass reference)
confirmative final particle
- both
- interrogative particle (Kayin-Tak, expressing surprise)
vocative particle (following NPs, literary style)
factual final particle (N.Thailand, less formal)
kō·ɲâ — be relieved, be satisfied
ɲâˀ·pʰō — fish (common term in Northern Thailand; fish + diminutive)
ɲâˀ·pʰō — fish (common term in N.Thailand)
- intensifier (with quantifiers and descriptive verbs
- often with pʰāˀ or dɔ̄)
- front part (relator noun component)
- know (second element in θêˀ.ɲā)
mɛ̀ˀ·ɲā — front, before (relator noun; from mɛ̀ˀ 'eye, face' + ɲā 'front part'); in front of
θêˀ·ɲā·bâˀ — come to know, discover (punctual, vs. θêˀ.ɲā 'know' stative)
θêˀ·ɲā·wɛ̄ — knew, (they) know (with coreference marker)
mī·ɲɔ̀ — cat (abbreviated form)
- be easy, be light (of heart)
- be common (descriptive verb)
pɣà·kə·ɲɔ̄ — Karen person, Karen people; Karen language
ɲɔ̄·nɨ̂ — be common, be usual (adverbial modifier); commonly V, tend to V (adverb)
ɲɔ̄·ɲɔ̄ — easily (adverb proper, modifying preceding clause)
suppositive final particle (variant)
- many, be many, be much (quantifier and descriptive verb)
- interjection 'hey' (surprise, emphasis)
dɨ̄ˀ·ʔā·tʰɔ̂ˀ — increase indirectly, provide more (of opportunities)
mà·ʔā·tʰɔ̂ˀ — increase directly, raise (e.g., salaries)
ʔā·dī·ʔā·ɣà — many people (classifier elaborate expression with quantifier ʔā)
ʔā·māˀ — very many, a lot, very much
ʔā·nê — more, more than usual
ʔā·nì·ʔā·θɔ̄ — many days (classifier elaborate expression)
ʔā·māˀ — be very many, a lot, very much (intensifier)
ʔā·ʔā — much, very (reduplicated form)
- be sharp
- faeces, excrement
- benefactive marker (Northern Thailand variant of nê)
dōˀ·ʔêˀ — let (himself) be bitten/eaten
kɛ̄·ʔêˀ — act as for (with benefactive, N.Thailand); be (as enemy) (malefactive, N.Thailand)
mà·ʔêˀ — causative verb emphasizing causing event (Ratanakul 1981; not attested elsewhere)
wàˀ·ʔêˀ — scratch for (someone) (N.Thailand); scratch (someone's) back for them
xō·ʔêˀ — grill for (someone) (N.Thailand)
ʔə·kɛ̄·ʔêˀ — are for (us) (as enemy) (malefactive)
- this (proximal demonstrative, occurs last in NP)
- here (demonstrative used adverbially)
- frame-setting particle (from ʔì 'this'
- marks topic NPs)
dīˀ·ʔì — like this (adverb modifying preceding NP or clause)
pʰɛ̄·ʔì·pʰɛ̄·nɨ̀ — here and there (elaborate expression from ʔì-nɨ̀)
tâ·ʔì — this (demonstrative pronoun: thing-this)
tʃā·ʔì — like this (variant of dīˀ.ʔì)
ʔì·nɨ̀ — this and that (other coordinate compound)
ʔə·wɛ̄·ʔì — this (emphatic demonstrative form; cannot follow classifiers)
ʔə·ʔì — this (demonstrative pronoun, predominant in northern Thailand)
- exist, be (somewhere), live (verb)
- location (relator noun
- with human/non-location referents)
- concurrent state verb: in ʔôˀ-V construction expresses 'stay (somewhere) V-ing'
- interjection 'oh'
jə·lɛ̀·ʔôˀ·də̄ˀ — the house I have moved to (prenominal RC, Ballard 1973b)
jə·ʔôˀ — I am; my location, to me (locative relator noun)
jə·ʔôˀ·jə·sʰōˀ — I live (elaborate expression with personal prefix)
kə·ʔôˀ — will be/exist (irrealis)
kə·ʔôˀ·kə·sʰōˀ — will live (elaborate expression with irrealis marker)
lɛ̀·ʔôˀ·lɛ̀·sʰōˀ — go and live (elaborate expression with prior motion verb lɛ̀ as intervening element)
nə·ʔôˀ — you are, you live; to you (locative relator noun with human referent)
plɛ̄·ʔôˀ — leave (it) there, let (it) stay there
tə·ʔôˀ — there is not, does not exist, there were not
tə·ʔôˀ·tə·sʰōˀ — doesn't live, don't live (elaborate expression with negative prefix)
ʔôˀ·bêˀ·sʰē — be naked (state resulting from completion of action)
ʔôˀ·jɨ̀ — stay with and assist (e.g., look after child)
ʔôˀ·nê — exist for (someone), there is for (someone)
ʔôˀ·sʰōˀ — live, reside (coordinate compound; sʰōˀ not independent)
ʔôˀ·mū — live, life (in tâ.ʔôˀ.mū 'life')
ʔôˀ·pɣɛ̀ — be full (of); common combination with dɔ̄ˀ 'with'
ʔôˀ·θā — rest (elaborate partner of ʔôˀ.bɣīˀ)
ʔôˀ·jɛ̄ — I am (with coreference marker)
ʔôˀ·wɛ̄ — is, there is (with coreference marker)
ʔə·ʔôˀ — to him (locative relator noun with human); they live, they are; it exists, there is (with filler meaning)
θāˀ·ʔôˀ — desire to, feel like (volitional modal verb; from θāˀ 'heart' + ʔôˀ 'exist')
open (rare, usually occurs in compounds)
ʔōˀ·tʰɔ̂ˀ·xàˀ — be open (resulting state, focus on result rather than action)
- blow (wind instrument)
- burn (intransitive)
- collective marker
- Oo (in place name)
tɔ̄·ʔū — Taungoo (place name)
tə·ʔū — collectivizer (variant)
- third person independent pronoun (him, her, it, them
- object/topic form)
nâ·hū·kōˀ·ʔɔ̀ — hear (someone) calling him (bare complement with bound pronoun)
pə·rē·ʔɔ̀·mê·θē — if we know how to deal with them (mê preceding descriptive verb θē)
tâ·sʰā·ʔɔ̀ — he/she got sick (affectee as object, not reflexive)
eat (imperative/hortative)
- eat
- V for eating, V for a living (purposive modifier)
- also in semantically idiosyncratic compounds like θū-ʔɔ̂ˀ 'use'
ʔɔ̂ˀ — purposive modifier (V for eating)
bɨ̂ˀ·ʔɔ̂ˀ — raise (livestock) for food/living
jə·tə·ʔɔ̂ˀ — I don't eat / I won't eat (ambiguous)
kə·wɛ̀·ʔɔ̂ˀ — catch fish with hand nets (for eating)
mà·ʔɔ̂ˀ — do for eating, farm, cultivate, fish, hunt for food
nə·môˀ·ʔɔ̂ˀ·θāˀ·tâ — Do you want to eat something? (Kato 1993, experiencer as subject)
pɣà·kə·wɛ̀·ʔɔ̂ˀ·tâ — people who catch fish with hand nets (relative clause without lə̄)
pɣè·dɨ̄ˀ·ʔɔ̂ˀ — buy to feed (someone) (purpose + cause-effect)
pɣè·ʔɔ̂ˀ — buy to eat (purposive verb-verb compound)
xē·ʔɔ̂ˀ — ask for food (example 673)
ʔɔ̂ˀ·bâˀ — have ever eaten; happen to eat, accidentally eat
ʔɔ̂ˀ·bâˀ·wɛ̄ — they could eat (with coreference marker)
ʔɔ̂ˀ·kwìˀ — burn down, consume by fire (deterioration)
ʔɔ̂ˀ·kə·mâˀ — eat the wrong thing, eat something bad
ʔɔ̂ˀ·mè·ʔɔ̄·tʰī — eat and drink (cumulative type elaborate expression)
ʔə·tə·ʔɔ̂ˀ — he/she doesn't eat, they don't eat
drink
hêˀ·ʔɔ̄ — give to drink (example 671)
ʔɔ̂ˀ·mè·ʔɔ̄·tʰī — eat and drink (cumulative type elaborate expression)
ʔɔ̄·kè — drink (in contrast); expresses changed situation
ʔɔ̄·kwâ — drink and see, try (a drink)
ʔɔ̄·lɔ̀ — drink down, take (medicine)
open (first element of ʔōˀ.tʰɔ̂ˀ)
bâˀ·mə·nɨ̀·ʔə·xō·lɛ̂ˀ — why (full interrogative adverbial phrase); why (rhetorical question introducing explanation)
dī·θōˀ·ʔə·θɨ̄·tə·θū·klɛ̄ — so that they would not use the road (News article, with təɣè final particle)
hɛ̄·ʔə·θāˀ — happen, turn out (with intransitive verb)
lə̄·ʔə·kʰlîˀ — cold one (relativized noun omitted, inferred from context)
mà·ʔə·θāˀ — behave, be like; happen (anticausative)
pàˀ·θī·ʔə·θāˀ — pretend to be dead, assume appearance of death (Gilmore 1898)
tʰōˀ·lə̄·ʔə·bɨ̂ˀ·wɛ̄ — pigs that he had been raising (with coreference marker wɛ̄ in RC)
ʔə — third person prefix (verbal and possessive; singular or plural)
ʔə·bâˀ — it is correct, the right; it was (revealed/done) (with bâˀ in relative clause)
ʔə·bɨ̂ˀ·wɛ̄ — he/she raises, he had raised (with coreference marker)
ʔə·dō — its pattern, its design
ʔə·hîˀ — his house, his village
ʔə·kî·ʔə·sɔ̄ — (the) quality (of) (parts of whole type elaborate expression)
ʔə·kô·wɛ̄ — it is hot (with coreference marker)
ʔə·krə̄ˀ·ʔə·bâˀ — it is proper, it is correct (elaborate expression)
ʔə·kɛ̄ — it is, it acts as
ʔə·kɛ̄·ʔêˀ — are for (us) (as enemy) (malefactive)
ʔə·kʰā — its time, the time of, the time when (relator noun with clausal possessor)
ʔə·kʰī — his rear, him (after him); each other's rear (with reciprocal)
ʔə·kʰôˀ — their heads, their chief, their leader
ʔə·kʰū·ʔə·wê — their cities (elaborate expression from kʰū-wê)
ʔə·lìˀ — his/her book, their writing, their script
ʔə·lôˀ·bâˀ — he/she needs (from lôˀ.bâˀ 'need')
ʔə·lɔ̂ — its place, the place of
ʔə·lɔ̂·ʔə·klɛ̄ — their place (elaborate expression for 'place')
ʔə·lə̀ˀ — it is used up, it is finished
ʔə·lɛ̀ — he/she/it goes / they go
ʔə·mà·wɛ̄ — they did (with coreference marker)
ʔə·mê·ʔə·tɔ̄ — true, truth (elaborate expression)
ʔə·pù — inside it, its inside, into it
ʔə·rē·dôˀ — it is important, important (thing/person)
ʔə·sē — his money, his/her money, bank note
ʔə·tâ — their thing, their property, its thing, its work
ʔə·tə·ʔɔ̂ˀ — he/she doesn't eat, they don't eat
ʔə·tʰī — its juice, its water, its liquid, molten state
ʔə·xō — therefore, because of that, on account of (adverbial phrase)
ʔə·xɛ̀ˀ — his machete, his knife
ʔə·ɣè — good (evening greeting)
ʔə·ɣè·ʔə·wā — (s/he) is kind, (they) are kind (elaborate expression from ɣè-wā)
ʔə·ɣɔ̂ — for his/her sake, for him/her, for them, for the purpose of
ʔə·ʔôˀ — to him (locative relator noun with human); they live, they are; it exists, there is (with filler meaning)
ʔə·ʔɛ̂ˀ·wɛ̄ — he/she loves (with coreference marker)
ʔə·θāˀ — itself, himself, themselves (reflexive); each other (reciprocal); anticausative marker
ʔə·θōˀ — like, as (similative relator noun with possessive)
ʔə·θə·də̄·mɨ̂ — its umbrella (hti, top ornament of pagoda)
ʔə·θɨ̄ — they (do something) in order not to
ʔə·blɔ̄ — time (in 'many times')
ʔə·kʰā — its time, at the time of
ʔə·nêˀ — that (demonstrative pronoun, predominant in northern Thailand)
ʔə·tâ — he, him (third person pronoun, rare; from ʔə- + tâ 'thing')
ʔə·wɛ̄ — he, she, it (third person singular unbound/emphatic pronoun); hesitation marker/filler (from 3rd person pronoun)
ʔə·wɛ̄·dâˀ — third person singular emphatic pronoun with clitic; hesitation marker/filler with dâˀ
ʔə·wɛ̄·nêˀ — that (emphatic demonstrative form); hesitation marker/filler 'that, um'
ʔə·wɛ̄·ʔì — this (emphatic demonstrative form; cannot follow classifiers)
ʔə·wɛ̄·θêˀ — they, them (third person plural emphatic pronoun)
ʔə·xō — therefore, so, because, since (lit., its reason)
ʔə·xō·θə·tāˀ — because, on account of (elaborate form of ʔəxō)
ʔə·ɣà — other, another (occurs between head noun and classifier phrase; elaborate variant ʔəɣɨ̀.ʔəɣà)
ʔə·ɣɔ̂ — for him/her, for his/her sake, for them, for the purpose of
ʔə·ʔì — this (demonstrative pronoun, predominant in northern Thailand)
ʔə·θāˀ — himself, herself, itself, themselves (reflexive pronoun); anticausative marker
ʔə·θōˀ — like that, similarly; as (similative relator) (variant without hyphen)
ʔə·θɔ̄ — new, another; again (variant of ʔəθōˀ?)
- be bad, be evil
- yes (affirmative interjection)
- interjection 'oh'
hə̄ˀ·ʔə̄ — no (negative interjection)
kə·tò·ʔə̄·kə·tò·θɔ̄ — speak evil (of someone) (6-syllable elaborate expression)
tâ·ʔə̄ — bad things, evil (nominalized)
love, like (state verb)
jə·tâ·ʔɛ̂ˀ·tɔ̄ — my boyfriend/girlfriend (lit., my true love)
sāˀ·ʔɛ̂ˀ — ask to be boyfriend/girlfriend
tâ·ʔɛ̂ˀ — love (noun, nominalized); beloved, loved one
tə·sāˀ·ʔɛ̂ˀ — will not ask to be boyfriend/girlfriend
ʔə·ʔɛ̂ˀ·wɛ̄ — he/she loves (with coreference marker)
ʔɛ̂ˀ·dōˀ — want (volitional modal verb; from ʔɛ̂ˀ 'love, like' + dōˀ 'receive')
ʔɛ̂ˀ·dōˀ·lə̄ — want that (different-subject complement)
be rotten, be bad (of smell)
be sad (second element)
θāˀ·ʔɨ̄ˀ·wɛ̄ — (they) were sad (with coreference marker)
- fruit
- also in compounds for body parts
- surface, top
nɛ̄ˀ·θâˀ — pineapple (nɛ̄ˀ only in compounds)
xɔ̀·θâˀ — coconut (xɔ̀ only in compounds)
- intend (volitional modal verb
- N.Thailand and Mawlamyine-Hpa-an varieties
- always followed by verb with irrealis kə-)
- third person coreferential pronoun (used in complement clauses)
nə·θā — you intend to (N.Thailand, Mawlamyine)
ʔôˀ·θā — rest (elaborate partner of ʔôˀ.bɣīˀ)
θā·wɛ̄ — she (third person coreferential emphatic pronoun)
θā·wɛ̄·θêˀ — third person coreferential plural emphatic pronoun
- heart (psycho-noun)
- self, reflexive noun (used in reflexive and reciprocal constructions)
- itch
bâˀ·θāˀ — want, like (volitional verb); approve of (from bâˀ 'hit' + θāˀ 'heart'); fully lexicalized verb-noun compound that can take an object
hɛ̄·ʔə·θāˀ — happen, turn out (with intransitive verb)
jə·tə·bâˀ·θûˀ·bâˀ·θāˀ — I am not pleased with you (Malachi 1:10, 1992 translation) (example 563)
jə·θāˀ — myself (reflexive); my heart (psycho-noun)
jə·θāˀ — myself (reflexive pronoun)
kɔ̀·θûˀ·kɔ̀·θāˀ — control oneself (elaborate expression with transitive verb kɔ̀ as intervening element)
kə·sâ·θāˀ — self (combined form, used in spoken language)
lòˀ·θāˀ — each other (reciprocal with reflexive)
lɔ̀ˀ·θāˀ — each other (reciprocal with reflexive)
lə̄·θûˀ·lə̄·θāˀ — in the heart/soul (elaborate expression with preposition lə̄ as intervening element)
lɛ̀·θāˀ — go, proceed (with intransitive verb)
mà·ʔə·θāˀ — behave, be like; happen (anticausative)
nə·môˀ·ʔɔ̂ˀ·θāˀ·tâ — Do you want to eat something? (Kato 1993, experiencer as subject)
nə·θāˀ — yourself (reflexive); your heart (psycho-noun)
nə·θāˀ — yourself (reflexive pronoun)
pàˀ·θī·ʔə·θāˀ — pretend to be dead, assume appearance of death (Gilmore 1898)
pə·θāˀ — ourselves (each other) (reciprocal); our soul, our spirit
pə·lɔ̂·θûˀ·pə·lɔ̂·θāˀ — be aware, be cautious (6-syllable elaborate expression); be careful (elaborate expression from θûˀ-θāˀ)
pə·θāˀ — ourselves (reflexive pronoun)
tâ·θāˀ·wîˀ·tâ — singing (action nominalization with postverbal object)
ʔə·θāˀ — itself, himself, themselves (reflexive); each other (reciprocal); anticausative marker
ʔə·θāˀ — himself, herself, itself, themselves (reflexive pronoun); anticausative marker
θāˀ·pɣâ — be old (of people), old, mature
θāˀ·sʰīˀ — be timid, be sad, be discouraged
θāˀ·hē — hate (transitive compound; hē not independent)
θāˀ·kʰɨ̄·sə̀ — be happy for (someone) (sharing emotion)
θāˀ·lɔ̄ — desire, like (transitive compound; lɔ̄ 'covet' not independent)
θāˀ·mī — be satisfied, be content
θāˀ·pè·nɔ̂ˀ — forget (non-modal secondary verb; from θāˀ 'heart' + pè (defective) + nɔ̂ˀ 'recollect')
θāˀ·wîˀ — sing (transitive compound; wîˀ 'be tasty')
θāˀ·ʔôˀ — desire to, feel like (volitional modal verb; from θāˀ 'heart' + ʔôˀ 'exist')
θāˀ·ʔɨ̄ˀ·wɛ̄ — (they) were sad (with coreference marker)
θûˀ·kʰɨ̄·θāˀ·kʰɨ̄ — be happy (elaborate expression with descriptive verb kʰɨ̄ as intervening element)
θûˀ·tɔ̄·θāˀ·lò — be honest (elaborate expression combining two compounds)
θûˀ·θāˀ — heart, mind (coordinate compound)
θɨ̄·θāˀ — yourselves (reflexive pronoun)
θɨ̄·θûˀ·θɨ̄·θāˀ — your (pl.) heart/soul (elaborate expression with possessive pronoun θɨ̄ as intervening element)
- tree, plant
- plural marker for human referents
- know (first element in θêˀ.ɲā)
bâˀ·θêˀ·θêˀ — maybe (epistemic adverb, used with θē for likelihood)
pə·wɛ̄·θêˀ — we (first person plural exclusive with plural marker)
tə·kû·θêˀ — plural marker (regional) (example 834)
ʔə·wɛ̄·θêˀ — they, them (third person plural emphatic pronoun)
θā·wɛ̄·θêˀ — third person coreferential plural emphatic pronoun
θêˀ·ɲā·bâˀ — come to know, discover (punctual, vs. θêˀ.ɲā 'know' stative)
θêˀ·ɲā·wɛ̄ — knew, (they) know (with coreference marker)
θɨ̄·wɛ̄·θêˀ — you (plural emphatic pronoun with plural marker)
- have the skill to, be able to, know how to (verb of possibility)
- also expresses likelihood and permission
- wash (verb)
pə·rē·ʔɔ̀·mê·θē — if we know how to deal with them (mê preceding descriptive verb θē)
tə·V·tə·θē — cannot not V (double negative making positive)
tə·θē — cannot, not be able to
tə·θē·kâ — I guess not (bâˀ absent before probability particle)
θē·nê — better at, more skilled than
θē·wɛ̄ — can (with coreference marker)
comb, bunch
kə·θîˀ·kə·θɔ̄ — medicine (partial reduplication compound; does not occur with separating element)
- die
- V and die (subject-oriented)
- V to kill (object-oriented) (purposive modifier)
- intensifier (Kayin-Tak border youth speech
- from θī 'die')
- ask (first element in θī.kwâ)
θī — purposive modifier (V to death)
dɨ̄ˀ·θī — let die, cause to die indirectly (e.g., not rescuing)
jə·dɨ̄ˀ·θī — I killed (the insect) (indirect)
jə·mà·θī — I killed (the insect) (direct)
jə·sʰɛ̄ˀ·θī — I stabbed him/her dead (example 675)
kʰɔ̂ˀ·θī — submit to die, die willingly
mà·θī — kill (direct action)
pàˀ·θī·ʔə·θāˀ — pretend to be dead, assume appearance of death (Gilmore 1898)
tâ·θī — death (nominalized verb)
tɔ̂·θī — beat to death, beat to kill (switch-subject cause-effect compound)
wìˀ·θī — kill by twisting (e.g., breaking a chicken's neck)
θī·lɔ̀ — die (by falling down)
teach, instruct, discipline
θôˀ·θɔ̄ — instruct, discipline (verb) (partial reduplication compound; θɔ̄ not independent)
- as, like, likeness (similative relator noun
- related to verb θōˀ 'put on, wear')
- put on (clothes)
dī·θōˀ — so that, in order to (purposive adverbializer); be equal to, be like, resemble; like, as (adverbializer in similative clauses)
dī·θōˀ·ʔə·θɨ̄·tə·θū·klɛ̄ — so that they would not use the road (News article, with təɣè final particle)
dīˀ·θōˀ — be like, resemble, be equal to (common verb); in order to, so that (purposive adverbializer, from dīˀ 'be like' + θōˀ 'SIM'); like, resembling (verb-derived preposition)
ʔə·θōˀ — like, as (similative relator noun with possessive)
ʔə·θōˀ — like that, similarly; as (similative relator) (variant without hyphen)
- liver (psycho-noun)
- plant, build (verb)
- raise, bring up
- hail
kʰū·θûˀ — purposive modifier (V secretly)
jə·tə·bâˀ·θûˀ·bâˀ·θāˀ — I am not pleased with you (Malachi 1:10, 1992 translation) (example 563)
kɔ̀·θûˀ·kɔ̀·θāˀ — control oneself (elaborate expression with transitive verb kɔ̀ as intervening element)
kʰū·θûˀ — be hidden, be secret; V secretly (adverbial modifier)
lə̄·θûˀ·lə̄·θāˀ — in the heart/soul (elaborate expression with preposition lə̄ as intervening element)
pə·lɔ̂·θûˀ·pə·lɔ̂·θāˀ — be aware, be cautious (6-syllable elaborate expression); be careful (elaborate expression from θûˀ-θāˀ)
θûˀ·kʰɨ̄·θāˀ·kʰɨ̄ — be happy (elaborate expression with descriptive verb kʰɨ̄ as intervening element)
θûˀ·lɔ̀ — plant, cultivate, establish, build
θûˀ·tɔ̄·θāˀ·lò — be honest (elaborate expression combining two compounds)
θûˀ·θāˀ — heart, mind (coordinate compound)
θɨ̄·θûˀ·θɨ̄·θāˀ — your (pl.) heart/soul (elaborate expression with possessive pronoun θɨ̄ as intervening element)
- use (colloquial)
- be black
- be dry
- hair
- tunic (in sʰē.mô.θū)
- Thoo (part of personal name)
dī·θōˀ·ʔə·θɨ̄·tə·θū·klɛ̄ — so that they would not use the road (News article, with təɣè final particle)
wìˀ·θū — twist dry (e.g., a towel)
θwā·bâˀ — be big for (someone) (perspective - from affectee's viewpoint)
- sound (noun and verb)
- sound of (co-occurs with verb nâ.hū 'hear')
- day (classifier, unit)
- be new
- be bad, be evil (elaborate partner of ʔə̄)
- instruct (second element, only in compounds with θôˀ)
- monk (in compounds, e.g., θɔ̄.kʰā)
hîˀ·θɔ̄·xɔ̄·θɔ̄ — new house (elaborate expression from hîˀ-xɔ̄)
kə·tò·ʔə̄·kə·tò·θɔ̄ — speak evil (of someone) (6-syllable elaborate expression)
kə·θîˀ·kə·θɔ̄ — medicine (partial reduplication compound; does not occur with separating element)
kə·θɔ̄ — medicine (elaborate partner of kəθîˀ)
nì·θɔ̄ — day (synonymous type coordinate compound)
ʔā·nì·ʔā·θɔ̄ — many days (classifier elaborate expression)
ʔə·θɔ̄ — new, another; again (variant of ʔəθōˀ?)
θôˀ·θɔ̄ — instruct, discipline (verb) (partial reduplication compound; θɔ̄ not independent)
θɔ̄·kʰā — monk (from Sanskrit sangha)
sesquisyllabic prefix
dū·θə·wɔ̄ — village (in 'another village', 895)
dɔ̄·θə·kōˀ — friend (second element of elaborate expression)
jə·tʃō·θə·râˀ — my schoolteacher (headed compound with single possessive prefix)
lɛ̀·hāˀ·kʰāˀ·θə·kōˀ — go hunting together (prior motion + concurrent action + compound)
nàˀ·θə·kē — concessive variant (less common than θənàˀ.kē)
ʔə·θə·də̄·mɨ̂ — its umbrella (hti, top ornament of pagoda)
ʔə·xō·θə·tāˀ — because, on account of (elaborate form of ʔəxō)
θə·dā — youngest, last-born
θə·kōˀ — friend (noun); sociative marker: together, V together (verbal modifier)
θə·kɨ̀ — throughout (verb-derived preposition; 'be diffused throughout')
θə·nàˀ·kē — even so, although, likewise (concessive clause-final adverb; also additive marker 'likewise')
θə·nè·kè — lean on, depend on (expresses reversed dependency)
θə·pɣâ·tə̂ — really, truly, definitely, actually
θə·râˀ — teacher (title; common form of address for teachers and experts)
suppositive final particle 'surely, for sure'
kàˀ·θə̂ˀ — probably (final particle compound, Mawlamyine)
- three (numeral)
- ten thousand (numeric classifier
- used with money, variant of kəlāˀ)
- second person plural free pronoun (no bound form)
- your (plural) (possessive)
- preventive modal verb (expresses wish for something not to happen, in negative purposive)
dī·θōˀ·ʔə·θɨ̄·tə·θū·klɛ̄ — so that they would not use the road (News article, with təɣè final particle)
nə·θɨ̄ — you (plural) (Kayin-Tak variety)
pə·θɨ̄ — we (do something) in order not to
ʔə·θɨ̄ — they (do something) in order not to
θɨ̄·θāˀ — yourselves (reflexive pronoun)
θɨ̄·θûˀ·θɨ̄·θāˀ — your (pl.) heart/soul (elaborate expression with possessive pronoun θɨ̄ as intervening element)
θɨ̄·wɛ̄ — you (plural emphatic pronoun)
θɨ̄·wɛ̄·dâˀ — second person plural emphatic pronoun with dâˀ
θɨ̄·wɛ̄·θêˀ — you (plural emphatic pronoun with plural marker)
- army, military
- move (transitive), shift
- fowl basket, chicken coop
θɨ̄ˀ·lɔ̂·θɨ̄ˀ·klɛ̄ — move (to another place) (elaborate expression from lɔ̂-klɛ̄)